<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Survival Phrases S2 #18 - Please Lower the Price</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 16:18:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-575548</link>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 01:50:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-575548</guid>
					<description>Ronclaudeさん,
Great to hear that this phrase worked for you!! :mrgreen: :mrgreen: Thanks for sharing!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ronclaudeさん,<br />
Great to hear that this phrase worked for you!!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  Thanks for sharing!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ronclaude</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-574746</link>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 13:51:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-574746</guid>
					<description>Doumo Arigato.

This phrase helped me save 400 yen this past weekend.  I went to a Flea Market in Nagoya (Osu Kannon) and was able to use this phrase.  My wife and I love Disney and I fould some Kirin Lemon juice glasses with Disney characters on them.  One booth had some for 200 yen a piece and another had two matching ones for 500 yen a piece.  I was able to talk the lady down to 600 for both.  Thank you so much.  I have been getting an increasing amount of comments on how well my inflections have been getting.  This is all thanks to Japanesepod101.com.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Doumo Arigato.</p>
<p>This phrase helped me save 400 yen this past weekend.  I went to a Flea Market in Nagoya (Osu Kannon) and was able to use this phrase.  My wife and I love Disney and I fould some Kirin Lemon juice glasses with Disney characters on them.  One booth had some for 200 yen a piece and another had two matching ones for 500 yen a piece.  I was able to talk the lady down to 600 for both.  Thank you so much.  I have been getting an increasing amount of comments on how well my inflections have been getting.  This is all thanks to Japanesepod101.com.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Zoran</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-540387</link>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 23:23:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-540387</guid>
					<description>I was hear from my friend, from Tokyo expression 
安くなりますか？yasukunarimasuka?
少し安くなりますか？
I am not Japanese, but my friend yes.
ありがとうございます。


ゾラン</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was hear from my friend, from Tokyo expression<br />
安くなりますか？yasukunarimasuka?<br />
少し安くなりますか？<br />
I am not Japanese, but my friend yes.<br />
ありがとうございます。</p>
<p>ゾラン
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sivasakthivel</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-540118</link>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 13:49:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-540118</guid>
					<description>Naomi-先生
じょうだん　ですね
ＪＰＯＤ　の　Ｌｅｓｓｏｎ　は　いっせきにちょう　は　ないです　いっせきたくさんちょう　ですよ。
かんばって　ください

ところで、　私　は　３Ｇ　ＩＰＯＤ 　を　もってます。　どやて　ＬＥＳＳＯＮ　ＮＯＴＥＳ　を　みます。　ＵＲＬ　を　お願いします

よろしく
Ｓｉｖａ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Naomi-先生<br />
じょうだん　ですね<br />
ＪＰＯＤ　の　Ｌｅｓｓｏｎ　は　いっせきにちょう　は　ないです　いっせきたくさんちょう　ですよ。<br />
かんばって　ください</p>
<p>ところで、　私　は　３Ｇ　ＩＰＯＤ 　を　もってます。　どやて　ＬＥＳＳＯＮ　ＮＯＴＥＳ　を　みます。　ＵＲＬ　を　お願いします</p>
<p>よろしく<br />
Ｓｉｖａ
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: The pool of zen</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-540067</link>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 04:46:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-540067</guid>
					<description>Hello,
is kurenka the kansai Ben form of kudasai?  Can it be used for any polite command with te form verbs?  How about informal requests like, mizu kurenka... ?  Thanks for the help!
まいど</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,<br />
is kurenka the kansai Ben form of kudasai?  Can it be used for any polite command with te form verbs?  How about informal requests like, mizu kurenka&#8230; ?  Thanks for the help!<br />
まいど
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-540056</link>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 02:10:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-540056</guid>
					<description>Sivasakthivel -san
うーん。JPOD101のスタッフも、せいかつしなければいけないですからね。:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sivasakthivel -san<br />
うーん。JPOD101のスタッフも、せいかつしなければいけないですからね。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sivasakthivel</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-539948</link>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 12:26:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-539948</guid>
					<description>さくら－さん
　わすれました。　　あっち　の　おみせで　安い　ですよ。　

　いい　レッスン 　ですね　.
 べんりな　ことば　です

よろしく
Ｓｉｖａ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>さくら－さん<br />
　わすれました。　　あっち　の　おみせで　安い　ですよ。　</p>
<p>　いい　レッスン 　ですね　.<br />
 べんりな　ことば　です</p>
<p>よろしく<br />
Ｓｉｖａ
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sivasakthivel</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-539946</link>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 12:18:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-539946</guid>
					<description>Jpod -さん
　　
Japanesepod101 の　かいひ　を　まけて　くれんか？　もっと　ですよ

よろしく
Ｓｉｖａ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jpod -さん<br />
　　<br />
Japanesepod101 の　かいひ　を　まけて　くれんか？　もっと　ですよ</p>
<p>よろしく<br />
Ｓｉｖａ
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Richard in Ishigaki</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-539876</link>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 01:59:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-539876</guid>
					<description>It's amazing. I've been speaking learning Japanese for many years and I've lived in Japan for over a year but this is the first time that I've heard the phrase 'まけてください’.

It's funny, there will be other people out there who've just learnt it during their first week of Japanese study thanks to this site...I wonder how many other common phrases I'm yet to have picked up on.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s amazing. I&#8217;ve been speaking learning Japanese for many years and I&#8217;ve lived in Japan for over a year but this is the first time that I&#8217;ve heard the phrase &#8216;まけてください’.</p>
<p>It&#8217;s funny, there will be other people out there who&#8217;ve just learnt it during their first week of Japanese study thanks to this site&#8230;I wonder how many other common phrases I&#8217;m yet to have picked up on.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: TJ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-539778</link>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 17:38:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-539778</guid>
					<description>This was a fun one to learn. Love the sound of it!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This was a fun one to learn. Love the sound of it!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Minh</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-539770</link>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 15:25:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-539770</guid>
					<description>Maketekurenkaaa...XD I love the sound of that^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maketekurenkaaa&#8230;XD I love the sound of that^^
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Metqa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-539762</link>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 13:40:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-539762</guid>
					<description>This is a great phrase. I used it a lot in Japan. It never got me a lower price but it did get me more respect from the store owners that I knew Japanese.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a great phrase. I used it a lot in Japan. It never got me a lower price but it did get me more respect from the store owners that I knew Japanese.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-460978</link>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/03/survival-phrases-s2-18-please-lower-the-price/#comment-460978</guid>
					<description>&lt;p&gt;Mina-san, This lesson will teach you how to get a discount in Japanese! Don't miss it :hachimaki:&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san, This lesson will teach you how to get a discount in Japanese! Don&#8217;t miss it  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_hachimaki.gif' alt=':hachimaki:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

