<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Newbie Lesson S4 #48 - Bye For Now!</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 05:19:56 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Kenjhee</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-616108</link>
		<pubDate>Sun, 26 Feb 2012 03:44:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-616108</guid>
					<description>Nice storyline, Naomi-san! Although not mandatory, an interesting plot always makes a lesson more enjoyable, therefore remembered more easily (or so I believe).

I'm a guy, btw, not that it matters. I'm also a semi-professional writer, so have at least some kind of critique skill. Nice plot twist.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice storyline, Naomi-san! Although not mandatory, an interesting plot always makes a lesson more enjoyable, therefore remembered more easily (or so I believe).</p>
<p>I&#8217;m a guy, btw, not that it matters. I&#8217;m also a semi-professional writer, so have at least some kind of critique skill. Nice plot twist.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: トーマス</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-615895</link>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 17:23:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-615895</guid>
					<description>へええ？:shock:信じらない！でも、りゅうさんは正直じゃなかったので今1人ですね。自分のせいだと思います。話は続けるかなぁ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>へええ？ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /> 信じらない！でも、りゅうさんは正直じゃなかったので今1人ですね。自分のせいだと思います。話は続けるかなぁ。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 王凱</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-604827</link>
		<pubDate>Tue, 17 May 2011 20:42:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-604827</guid>
					<description>嘘じゃないです。ろーりは僕の彼女じゃないです。女友達です。全然タイプじゃありませんよ。
へー、そうですか、聞きましたか、ローリさん。
え、聞きました、私は友達。全然タイプじゃないです。よく分かりました。
どうして、嘘です。ごめん、全部嘘です。
靜さん、帰りましょ。さようなら、りゅうさん、お世話になりました。

また、後で。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嘘じゃないです。ろーりは僕の彼女じゃないです。女友達です。全然タイプじゃありませんよ。<br />
へー、そうですか、聞きましたか、ローリさん。<br />
え、聞きました、私は友達。全然タイプじゃないです。よく分かりました。<br />
どうして、嘘です。ごめん、全部嘘です。<br />
靜さん、帰りましょ。さようなら、りゅうさん、お世話になりました。</p>
<p>また、後で。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Dariat</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-517991</link>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 06:07:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-517991</guid>
					<description>I don't get it. :???: Where did Lori come from all of a sudden? Was she under the table? :shock:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t get it. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_confused.gif' alt=':???:' class='wp-smiley' />  Where did Lori come from all of a sudden? Was she under the table?  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-516372</link>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 03:02:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-516372</guid>
					<description>Mina-san
Thank you for the comment and the feedback.

jhalton-san
&#62;&#62;トイストが好きだよ。
→　Well .."Twist" is a bit difficult to translate.:neutral: Maybe [ひねり -　hineri ] is the word.
Maybe you can say...　ひねりがある話[ hineri ga aru hanashi ]-a story which has a twist.:smile:
&#62;&#62;僕はロリさんは二人を見ています思った。
→Insert と　in front of おもった and change みています to non-polite form.　So...
二人を見ていると思った。:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san<br />
Thank you for the comment and the feedback.</p>
<p>jhalton-san<br />
&gt;&gt;トイストが好きだよ。<br />
→　Well ..&#8221;Twist&#8221; is a bit difficult to translate. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif' alt=':neutral:' class='wp-smiley' />  Maybe [ひねり -　hineri ] is the word.<br />
Maybe you can say&#8230;　ひねりがある話[ hineri ga aru hanashi ]-a story which has a twist. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /><br />
&gt;&gt;僕はロリさんは二人を見ています思った。<br />
→Insert と　in front of おもった and change みています to non-polite form.　So&#8230;<br />
二人を見ていると思った。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: jhalton</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-516203</link>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 17:27:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-516203</guid>
					<description>はは！
はい、これはいいですよ。

トイストが好きだよ。僕はロリさんは二人を見ています思った。（is that right...?)
(I liked the twist. I thought Lori was going to see them)
-damn, i don't know how to express anything else about the lesson I wanted to say


such as: This was a really cool story arc, very rewarding. I love stories like this where it seems like the ending is obvious and then some twist rips you out of your expectations and hits you in the face with a surprise ending :)


Very interesting, especially for a language learning lesson. JP101 rocks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はは！<br />
はい、これはいいですよ。</p>
<p>トイストが好きだよ。僕はロリさんは二人を見ています思った。（is that right&#8230;?)<br />
(I liked the twist. I thought Lori was going to see them)<br />
-damn, i don&#8217;t know how to express anything else about the lesson I wanted to say</p>
<p>such as: This was a really cool story arc, very rewarding. I love stories like this where it seems like the ending is obvious and then some twist rips you out of your expectations and hits you in the face with a surprise ending <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Very interesting, especially for a language learning lesson. JP101 rocks!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Judith</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514659</link>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 12:33:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514659</guid>
					<description>Really liked the entertaining twist in the dialog. It was like watching a movie, where you go "HUH!!" 本当に面白いです！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Really liked the entertaining twist in the dialog. It was like watching a movie, where you go &#8220;HUH!!&#8221; 本当に面白いです！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Rob</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514400</link>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 13:07:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514400</guid>
					<description>I have not even listened to the lesson yet, and I know it will be helpful for me this week.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have not even listened to the lesson yet, and I know it will be helpful for me this week.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: graeme</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514319</link>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 02:44:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514319</guid>
					<description>this story is getting out of hand.  clearly the girls like it though.  :roll:

:twisted:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this story is getting out of hand.  clearly the girls like it though.   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' /> </p>
<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514310</link>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 00:59:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514310</guid>
					<description>メーさん、

ロリーストリーはたしか、なおみ先生が書きました！上手ですよね :kokoro:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>メーさん、</p>
<p>ロリーストリーはたしか、なおみ先生が書きました！上手ですよね  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: メー</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514129</link>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 14:11:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514129</guid>
					<description>なおみ先生、Jessi-さん

ありがとうございました。:dogeza:

ロリーストリーはとても面白いです！！！ だれが考えましたか？:kokoro:
このレッスンはロリーストリーの最後じゃないでしょう？
リュウさんがこれからどうするか知りたいですね。　:roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>なおみ先生、Jessi-さん</p>
<p>ありがとうございました。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>ロリーストリーはとても面白いです！！！ だれが考えましたか？ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' /><br />
このレッスンはロリーストリーの最後じゃないでしょう？<br />
リュウさんがこれからどうするか知りたいですね。　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514068</link>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 09:39:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514068</guid>
					<description>chin-san
どういたしまして。My pleasure.:grin:
プチクレア-san
そうですね。りゅうさんは、ひどいですね。:mad:
Bjorn-san
そうですね。ロリーさん、本当にかわいそうですね。:cry:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>chin-san<br />
どういたしまして。My pleasure. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
プチクレア-san<br />
そうですね。りゅうさんは、ひどいですね。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mad.gif' alt=':mad:' class='wp-smiley' /><br />
Bjorn-san<br />
そうですね。ロリーさん、本当にかわいそうですね。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Bjorn</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514041</link>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 07:02:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514041</guid>
					<description>ロリーさん、かわいそう！　:cry:
信じられない、あの嘘つきのやつ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ロリーさん、かわいそう！　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' /><br />
信じられない、あの嘘つきのやつ。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: プチクレア</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514013</link>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 04:23:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514013</guid>
					<description>ひどい!!!! 裏切者、リュウ !!!!:shock:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ひどい!!!! 裏切者、リュウ !!!! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: chin</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514008</link>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 03:55:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/06/08/newbie-lesson-s4-48-bye-for-now/#comment-514008</guid>
					<description>Naomi sensei:

ご回答ありがとうございます。:dogeza:
Your explanation cleared things up for me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Naomi sensei:</p>
<p>ご回答ありがとうございます。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /><br />
Your explanation cleared things up for me.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

