<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Lower Intermediate Lesson S4 #9 - A Slight Possibility</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 05:12:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Natsuko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-620911</link>
		<pubDate>Tue, 22 May 2012 07:43:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-620911</guid>
					<description>&#62; dystopia-san,
:shock: 宇宙人が存在すると思いますか。どんな宇宙人ですか。いい宇宙人ですか？(my hope....:lol:)

&#62; Mao-san,
Thank you very much for the comment!:grin:
We find time to reply here because we're happy to see comments like yours!:wink:

&#62; Dan-san,
Yes, you're absolutely right!:wink:
The reason we don't say かも知らない IS exactly because this word comes from the verb 知る. As you might already know, 知らない means "don't know".
In other words, 知らない conclude already that you DON'T know, and かも shows
the possibility; those two don't go together.
「かもしれない」's LITERAL meaning is "perhaps (= かも) un-know-able (= しれない)".
And this expression becomes (the meaning of) "maybe","I wonder", etc.
Please note that 「かも知れない」 is fine, but the most standard is 「かもしれない」 in hiragana, when writing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt; dystopia-san,<br />
 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  宇宙人が存在すると思いますか。どんな宇宙人ですか。いい宇宙人ですか？(my hope&#8230;. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> )</p>
<p>&gt; Mao-san,<br />
Thank you very much for the comment! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
We find time to reply here because we&#8217;re happy to see comments like yours! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&gt; Dan-san,<br />
Yes, you&#8217;re absolutely right! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /><br />
The reason we don&#8217;t say かも知らない IS exactly because this word comes from the verb 知る. As you might already know, 知らない means &#8220;don&#8217;t know&#8221;.<br />
In other words, 知らない conclude already that you DON&#8217;T know, and かも shows<br />
the possibility; those two don&#8217;t go together.<br />
「かもしれない」&#8217;s LITERAL meaning is &#8220;perhaps (= かも) un-know-able (= しれない)&#8221;.<br />
And this expression becomes (the meaning of) &#8220;maybe&#8221;,&#8221;I wonder&#8221;, etc.<br />
Please note that 「かも知れない」 is fine, but the most standard is 「かもしれない」 in hiragana, when writing.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Dan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-620900</link>
		<pubDate>Tue, 22 May 2012 05:25:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-620900</guid>
					<description>Thanks for the lesson, good quality as usual! 

Why do we use かも知れない and not かも知らない ? I expected that the base of the grammar would be from the verb 知る/to know.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the lesson, good quality as usual! </p>
<p>Why do we use かも知れない and not かも知らない ? I expected that the base of the grammar would be from the verb 知る/to know.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mao</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-605676</link>
		<pubDate>Sat, 23 Jul 2011 08:17:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-605676</guid>
					<description>Thank you again for this wonderful lesson, JP101 team.  I learn so much from each lesson.  Keep up the good work.  And I love how the team finds time to reply to the comments here.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you again for this wonderful lesson, JP101 team.  I learn so much from each lesson.  Keep up the good work.  And I love how the team finds time to reply to the comments here.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: dystopia</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-590417</link>
		<pubDate>Thu, 02 Dec 2010 12:23:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-590417</guid>
					<description>宇宙人は存在かもしれないとおもいます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>宇宙人は存在かもしれないとおもいます。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-589331</link>
		<pubDate>Thu, 25 Nov 2010 05:01:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-589331</guid>
					<description>Wai Huan-san
お仕事ですか？:razz:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wai Huan-san<br />
お仕事ですか？ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Wai Huan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-587509</link>
		<pubDate>Thu, 11 Nov 2010 01:43:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-587509</guid>
					<description>私は、来年家族と一緒に日本へ行くかもしれません。:mrgreen:

では、また！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>私は、来年家族と一緒に日本へ行くかもしれません。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>では、また！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Anthony</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-586498</link>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2010 18:38:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-586498</guid>
					<description>Thanks to a suggestion by Naomi-san :smile: to try starting at season 4, I am really starting to catch on to the lower intermediate lessons! I also wanted to say that I like when some lessons are a kind of revisit to older lessons or previously covered words and grammar points. It really helps me to memorize the words and phrases when they are repeated every now and again.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks to a suggestion by Naomi-san  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />  to try starting at season 4, I am really starting to catch on to the lower intermediate lessons! I also wanted to say that I like when some lessons are a kind of revisit to older lessons or previously covered words and grammar points. It really helps me to memorize the words and phrases when they are repeated every now and again.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nick</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-574080</link>
		<pubDate>Fri, 16 Jul 2010 10:48:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-574080</guid>
					<description>I love how this series has so much discussion in between the lesson.  It really helps to hear explanations of the words in Japanese and allows me to introduce other words into the conversation.  

その会話はすごく便利でした。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love how this series has so much discussion in between the lesson.  It really helps to hear explanations of the words in Japanese and allows me to introduce other words into the conversation.  </p>
<p>その会話はすごく便利でした。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nick</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-574079</link>
		<pubDate>Fri, 16 Jul 2010 10:45:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-574079</guid>
					<description>今日は私の弟の誕生日です。家族とパーティーがあるかもしれません</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今日は私の弟の誕生日です。家族とパーティーがあるかもしれません
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: lara</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-508324</link>
		<pubDate>Mon, 25 May 2009 03:59:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-508324</guid>
					<description>ありがとうございます。私は横浜市に住んでいます。jessiさんは？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ありがとうございます。私は横浜市に住んでいます。jessiさんは？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-508248</link>
		<pubDate>Mon, 25 May 2009 00:48:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-508248</guid>
					<description>一さん＞
「天才」 means "genius" :wink: 

giovanniさん＞
Thanks for the feedback :smile:

Felixさん＞ 面白い！:lol:

laraさん＞ JPOD101へようこそ :grin: laraさんは日本のどこに住んでいますか？:nihon:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>一さん＞<br />
「天才」 means &#8220;genius&#8221;  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  </p>
<p>giovanniさん＞<br />
Thanks for the feedback  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Felixさん＞ 面白い！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>laraさん＞ JPOD101へようこそ  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  laraさんは日本のどこに住んでいますか？ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_nihon.gif' alt=':nihon:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: lara</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-508029</link>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 15:11:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-508029</guid>
					<description>Hi Everyone. I'm kinda new here.
はじめました、ララと申します。よろしくお願いします。:smile:

最近、日本は暑くなったね。:sad: 梅雨にもう入ったようですね。
天気予報によると、明日は雨がまた降るかもしれない:neutral:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Everyone. I&#8217;m kinda new here.<br />
はじめました、ララと申します。よろしくお願いします。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>最近、日本は暑くなったね。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':sad:' class='wp-smiley' />  梅雨にもう入ったようですね。<br />
天気予報によると、明日は雨がまた降るかもしれない <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif' alt=':neutral:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Felix</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-506693</link>
		<pubDate>Thu, 21 May 2009 11:17:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-506693</guid>
					<description>焼き錦鯉はうまいかもしれません、ね。犯人は羨ましいです、よ。お腹がいっぱいかもしれません。:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>焼き錦鯉はうまいかもしれません、ね。犯人は羨ましいです、よ。お腹がいっぱいかもしれません。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: giovanni</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-505337</link>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 10:52:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-505337</guid>
					<description>Just wanted to point out that it seems that the beginner's lessons are now arguably more difficult than the so called  "lower intermediate". Kamoshirenai can hardly be described as a grammar structure. 

It must the consequence of some distorting measure of success. Say you look only at downloads or responses in the comments, then of course the majority of beginners will be pleased with easier lessons and the level will be driven down. Though I understand the business arguments,  I think you should uphold some minimum standards. Of course, I still enjoy the lessons, but the grammar seems to repeat itself....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just wanted to point out that it seems that the beginner&#8217;s lessons are now arguably more difficult than the so called  &#8220;lower intermediate&#8221;. Kamoshirenai can hardly be described as a grammar structure. </p>
<p>It must the consequence of some distorting measure of success. Say you look only at downloads or responses in the comments, then of course the majority of beginners will be pleased with easier lessons and the level will be driven down. Though I understand the business arguments,  I think you should uphold some minimum standards. Of course, I still enjoy the lessons, but the grammar seems to repeat itself&#8230;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 一 (ハジメ)</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-504493</link>
		<pubDate>Wed, 13 May 2009 03:33:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/05/06/lower-intermediate-lesson-s4-9-a-slight-possibility/#comment-504493</guid>
					<description>Spidey-san,

「天オ」何ですか？

眠いですよ。寝るかもしれません。　:smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Spidey-san,</p>
<p>「天オ」何ですか？</p>
<p>眠いですよ。寝るかもしれません。　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

