<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson S4 #28 - One Word You Can&#8217;t Speak Japanese Without!</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 04:52:40 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: 亀井</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-615864</link>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 02:20:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-615864</guid>
					<description>１。あのおお、すみません。写真を取ってもいいですか。
２。すみません。写真を取ってください。
３。すみません。私は成田空港へ行きたいんですが、地図の見方を教えてください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>１。あのおお、すみません。写真を取ってもいいですか。<br />
２。すみません。写真を取ってください。<br />
３。すみません。私は成田空港へ行きたいんですが、地図の見方を教えてください。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: wael</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-586080</link>
		<pubDate>Sat, 30 Oct 2010 11:15:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-586080</guid>
					<description>japanese te-form 
negative -te form is kute
it's used for present and past or what</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>japanese te-form<br />
negative -te form is kute<br />
it&#8217;s used for present and past or what
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-444328</link>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 06:14:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-444328</guid>
					<description>Hajime-san

And of course your sentence sounds much natural!!! :wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hajime-san</p>
<p>And of course your sentence sounds much natural!!!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-443815</link>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 11:06:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-443815</guid>
					<description>Hajime-san

Thank you so much!! :dogeza:
I'll fix it right away.

&#62;&#62;did you purposefully use 行きたいです instead of 行きたいんですが here? 
Yes. Because we haven't introduced んです grammar in the Beginner Season 4 series.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hajime-san</p>
<p>Thank you so much!!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /><br />
I&#8217;ll fix it right away.</p>
<p>&gt;&gt;did you purposefully use 行きたいです instead of 行きたいんですが here?<br />
Yes. Because we haven&#8217;t introduced んです grammar in the Beginner Season 4 series.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 一 (ハジメ)</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-443688</link>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 07:03:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-443688</guid>
					<description>There is a small mistake in the romaji in the grammar section (the English is correct):

すみません。長谷寺に行きたいです。行き方を教えてください。
[Sumimasen. Kamakura ni ikitai desu. Ikikata o oshietekudasai.]
Excuse me. I want to go to the Hasedera temple. Can you tell me how to get there?

長谷寺 == Hasedera

Also, did you purposefully use 行きたいです instead of 行きたいんですが here?  I would have used the latter form.   

宜しくお願いします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There is a small mistake in the romaji in the grammar section (the English is correct):</p>
<p>すみません。長谷寺に行きたいです。行き方を教えてください。<br />
[Sumimasen. Kamakura ni ikitai desu. Ikikata o oshietekudasai.]<br />
Excuse me. I want to go to the Hasedera temple. Can you tell me how to get there?</p>
<p>長谷寺 == Hasedera</p>
<p>Also, did you purposefully use 行きたいです instead of 行きたいんですが here?  I would have used the latter form.   </p>
<p>宜しくお願いします。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Spidey</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-442793</link>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 07:18:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-442793</guid>
					<description>Alain, JKid, Eugene, and Naomi,

Thank you for your kind advice.  I’m really glad you could follow my Japanese.  Tow of my recent favorite words and phrases come from Peter.  He was telling about his favorite 新語流行語大賞 / New Word and Buzzword-of-the-Year Grand Prix.

K-Y  (kuki – yomenai)   =  Not understanding the situation

And 

ルネサンス　=  Renaissance!  This is said as “CHEERS” when drinking.  I also use it in my English classes to wake up my students.


Try using：
K-Y  or ルネサンス

You’ll get some great reactions.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alain, JKid, Eugene, and Naomi,</p>
<p>Thank you for your kind advice.  I’m really glad you could follow my Japanese.  Tow of my recent favorite words and phrases come from Peter.  He was telling about his favorite 新語流行語大賞 / New Word and Buzzword-of-the-Year Grand Prix.</p>
<p>K-Y  (kuki – yomenai)   =  Not understanding the situation</p>
<p>And </p>
<p>ルネサンス　=  Renaissance!  This is said as “CHEERS” when drinking.  I also use it in my English classes to wake up my students.</p>
<p>Try using：<br />
K-Y  or ルネサンス</p>
<p>You’ll get some great reactions.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-442589</link>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 01:23:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-442589</guid>
					<description>皆さん、こんにちは。
Mina-san konnichiwa.
いつもありがとうございます。Itsumo arigatou gozaimasu.:kokoro:

Spidy-san
面白い言葉？Omoshiroi kotoba? Funny (or interesting )word? :lol:
What's the "omoshiroi kotoba" you recently learned? :razz:

Alian-san, eugene-san
ありがとうございます！！:dogeza:

Jkid
おもしろい！！:lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>皆さん、こんにちは。<br />
Mina-san konnichiwa.<br />
いつもありがとうございます。Itsumo arigatou gozaimasu. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Spidy-san<br />
面白い言葉？Omoshiroi kotoba? Funny (or interesting )word?  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /><br />
What&#8217;s the &#8220;omoshiroi kotoba&#8221; you recently learned?  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Alian-san, eugene-san<br />
ありがとうございます！！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Jkid<br />
おもしろい！！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: eugene</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-442283</link>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 17:26:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-442283</guid>
					<description>yeah I'd say: " japanesepod101 no jigyou wo kikinagara PDF wo yondeimasu.  sosite hanasu TO KI ni, TA KU SA N no atarasii kotoba  tukatteimasu "

or something. because i guess you're trying to say that you're doing those two things simultaneously. :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yeah I&#8217;d say: &#8221; japanesepod101 no jigyou wo kikinagara PDF wo yondeimasu.  sosite hanasu TO KI ni, TA KU SA N no atarasii kotoba  tukatteimasu &#8221;</p>
<p>or something. because i guess you&#8217;re trying to say that you&#8217;re doing those two things simultaneously.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JKid</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-442242</link>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 16:09:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-442242</guid>
					<description>There's is nothing like て form review at 1am! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s is nothing like て form review at 1am! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alain</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-442160</link>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 13:17:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-442160</guid>
					<description>I think nagara means "while doing something, I'm doing another different thing", so I would rather use "toki" in the second sentence.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think nagara means &#8220;while doing something, I&#8217;m doing another different thing&#8221;, so I would rather use &#8220;toki&#8221; in the second sentence.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: spidey</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-442142</link>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 12:27:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-442142</guid>
					<description>毎日面白い日本語を教えてください。
Please teach me interesting Japanese every day.

私はいつもJapanesePod101の授業を聞いてしながらPDF読んでいます。　　それからまた後で話しながら新し言葉いっぱい使っています。

While listening to JapanesePod101's lessons I always read the PDF.  The I use new words in conversations.

Did I make any mistakes?

Thank you for your help.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>毎日面白い日本語を教えてください。<br />
Please teach me interesting Japanese every day.</p>
<p>私はいつもJapanesePod101の授業を聞いてしながらPDF読んでいます。　　それからまた後で話しながら新し言葉いっぱい使っています。</p>
<p>While listening to JapanesePod101&#8217;s lessons I always read the PDF.  The I use new words in conversations.</p>
<p>Did I make any mistakes?</p>
<p>Thank you for your help.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-418806</link>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/20/beginner-lesson-s4-28-nihongo-dojo-one-word-you-cant-speak-japanese-without/#comment-418806</guid>
					<description>&lt;p&gt;Konnichi wa Mina-san,  How about practicing the -te form of verbs in your comments?&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Konnichi wa Mina-san,  How about practicing the -te form of verbs in your comments?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

