<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Kanji Video Lesson #2: Get into the &#8220;Grove&#8221; of Kanji</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 04:51:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Motoko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-620182</link>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 03:16:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-620182</guid>
					<description>Klaus-san,
Kon'nichiwa.　Sorry for the inconvenience.
Actually Japanese don't have a certain rules on spelling readings.
When we explain a specific kanji, katakana tens to be used to write on-reading, but as a word, furigaka tends to be written in hiragana, it would be because it is more familiar to use than katakana.
I hope this helps.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Klaus-san,<br />
Kon&#8217;nichiwa.　Sorry for the inconvenience.<br />
Actually Japanese don&#8217;t have a certain rules on spelling readings.<br />
When we explain a specific kanji, katakana tens to be used to write on-reading, but as a word, furigaka tends to be written in hiragana, it would be because it is more familiar to use than katakana.<br />
I hope this helps.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Klaus</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-620052</link>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 15:19:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-620052</guid>
					<description>Hi Naomi-San
I noticed on the video that Hiroko used the katakana n when writing rin.
In the notes it´s spelled with the hiragana n.
That makes me slightly confused. Is it optional when it´s the on-reading?
I mean is it because the word is maybe of Chinese origin, so it´s still seen as a foreign word, i.e. you can use both spellings?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Naomi-San<br />
I noticed on the video that Hiroko used the katakana n when writing rin.<br />
In the notes it´s spelled with the hiragana n.<br />
That makes me slightly confused. Is it optional when it´s the on-reading?<br />
I mean is it because the word is maybe of Chinese origin, so it´s still seen as a foreign word, i.e. you can use both spellings?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-617911</link>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 02:34:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-617911</guid>
					<description>Hi シャンテルさん,
Yes, as Kavenさん said, the standard order is kana first, and then kanji. If you need help with mastering all of the kana, be sure to check out our Kantan Kana video series:
http://www.japanesepod101.com/index.php?cat=47</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi シャンテルさん,<br />
Yes, as Kavenさん said, the standard order is kana first, and then kanji. If you need help with mastering all of the kana, be sure to check out our Kantan Kana video series:<br />
<a href="http://www.japanesepod101.com/index.php?cat=47" rel="nofollow">http://www.japanesepod101.com/index.php?cat=47</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kaven</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-617824</link>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 23:35:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-617824</guid>
					<description>well the natives learn it afterwards(after kana).i'd say yes,because you'll be familiar with a memorizing/learning method.but maybe that's pointless,your name seems to indicate you've got a good grasp on kana already.besides,there's furigana which will also help you memorize kanji.furigana is used in mangas,it's kana written above kanji.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>well the natives learn it afterwards(after kana).i&#8217;d say yes,because you&#8217;ll be familiar with a memorizing/learning method.but maybe that&#8217;s pointless,your name seems to indicate you&#8217;ve got a good grasp on kana already.besides,there&#8217;s furigana which will also help you memorize kanji.furigana is used in mangas,it&#8217;s kana written above kanji.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: シャンテル</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-617809</link>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 15:50:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-617809</guid>
					<description>is it suggested you learn hiragana and katakana fully before going into kanji?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>is it suggested you learn hiragana and katakana fully before going into kanji?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605796</link>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 02:12:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605796</guid>
					<description>りく-san
If you haven't studied Japanese before, I would recommend that you start with Absolute beginner course.
If you have already learned basic Japanese greetings or how to introduced your name and so on, then, start with Newbie Lesson season 2 #1.:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>りく-san<br />
If you haven&#8217;t studied Japanese before, I would recommend that you start with Absolute beginner course.<br />
If you have already learned basic Japanese greetings or how to introduced your name and so on, then, start with Newbie Lesson season 2 #1. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: りく</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605769</link>
		<pubDate>Fri, 29 Jul 2011 11:30:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605769</guid>
					<description>Naomi-san

Thanks for the help!!!:mrgreen:... When I'm done with kanji I learned already hirganan,katakana en kanji.:wink: But I don't know what I have to learn first after that. What's good to follow after you learned the alphabets? :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Naomi-san</p>
<p>Thanks for the help!!! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> &#8230; When I&#8217;m done with kanji I learned already hirganan,katakana en kanji. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  But I don&#8217;t know what I have to learn first after that. What&#8217;s good to follow after you learned the alphabets?  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605721</link>
		<pubDate>Wed, 27 Jul 2011 01:56:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605721</guid>
					<description>Riku-san
&#62;&#62;And if you write Hayashi you can write 林　or はやし？ 
That's right.

&#62;&#62;How do you know if its kun of on? 
Basically, you have to decide from the context. It means you have to memorize one by one.:wink:
It's said that when the kanji is used with other Kanji, it tends to take "on" reading. When it's used by itself, it tends to take "kun" reading.
But there are so many exceptions and and Kanji often has multiple "kun" and "on" readings, so probably the easiest way is memorize one by one.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Riku-san<br />
&gt;&gt;And if you write Hayashi you can write 林　or はやし？<br />
That&#8217;s right.</p>
<p>&gt;&gt;How do you know if its kun of on?<br />
Basically, you have to decide from the context. It means you have to memorize one by one. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /><br />
It&#8217;s said that when the kanji is used with other Kanji, it tends to take &#8220;on&#8221; reading. When it&#8217;s used by itself, it tends to take &#8220;kun&#8221; reading.<br />
But there are so many exceptions and and Kanji often has multiple &#8220;kun&#8221; and &#8220;on&#8221; readings, so probably the easiest way is memorize one by one.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: りく</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605713</link>
		<pubDate>Tue, 26 Jul 2011 10:42:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605713</guid>
					<description>なおみ-さん

I have a question about on- and kun-reading. 　Like in lesson #1: 
The kanji means tree( i don't know how to write it on computer) and you have on and kun reading. How do you know if its kun of on? Is it just what you normaly learn like: bokuto is on?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>なおみ-さん</p>
<p>I have a question about on- and kun-reading. 　Like in lesson #1:<br />
The kanji means tree( i don&#8217;t know how to write it on computer) and you have on and kun reading. How do you know if its kun of on? Is it just what you normaly learn like: bokuto is on?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Riku</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605712</link>
		<pubDate>Tue, 26 Jul 2011 10:28:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605712</guid>
					<description>なおみ-さん

So.. Kanji is only used for really Japanese word? And if you write Hayashi you can write 林　or はやし？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>なおみ-さん</p>
<p>So.. Kanji is only used for really Japanese word? And if you write Hayashi you can write 林　or はやし？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605691</link>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 01:25:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605691</guid>
					<description>&#62;&#62;But uhm… When do you really write words in Kanji? ‘Cause like Katakana is used for foreign words or non-Japanese names. :mrgreen:
→ ??? We use kanji for Japanese words. Kanji is essential if you seriously learn Japanese. For example, Mr. &#38; Ms. Hayashi is usually written in Kanji. Kanji is used not only for people's name, but also nouns, verbs, adjective and etc.If you started listening to Newbie series, you'll know how much Kanji we use.

I hope this makes sense.;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;&gt;But uhm… When do you really write words in Kanji? ‘Cause like Katakana is used for foreign words or non-Japanese names.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /><br />
→ ??? We use kanji for Japanese words. Kanji is essential if you seriously learn Japanese. For example, Mr. &amp; Ms. Hayashi is usually written in Kanji. Kanji is used not only for people&#8217;s name, but also nouns, verbs, adjective and etc.If you started listening to Newbie series, you&#8217;ll know how much Kanji we use.</p>
<p>I hope this makes sense.;)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Riku</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605661</link>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 09:18:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605661</guid>
					<description>Naomi-san

thanks a lot!:grin:  But uhm... When do you really write words in Kanji? 'Cause like Katakana is used for foreign words or non-Japanese names. :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Naomi-san</p>
<p>thanks a lot! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />   But uhm&#8230; When do you really write words in Kanji? &#8216;Cause like Katakana is used for foreign words or non-Japanese names.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605653</link>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 01:12:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605653</guid>
					<description>Riku-san
&#62;&#62;Most of the times I see that names are writen in katakana
→ Do you mean Japanese name or non-Japanese name?  

Generally speaking. Japanese names are written in Hiragana or Kanji and non-Japanese names are written Katakana.

"Hayashi" is a common Japanese name, so it's written in Kanji in a formal letter or document, if that person is Japanese.
In a casual situation though, it's OK to write in Katakana or Hiragana.:wink:

Since foreigner's names (except some Asian names ) are written in Katakana, a name of a person who immigrated to other countries or got married with a foreigner is sometimes written in Katakana.

I hope this makes sense.:razz:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Riku-san<br />
&gt;&gt;Most of the times I see that names are writen in katakana<br />
→ Do you mean Japanese name or non-Japanese name?  </p>
<p>Generally speaking. Japanese names are written in Hiragana or Kanji and non-Japanese names are written Katakana.</p>
<p>&#8220;Hayashi&#8221; is a common Japanese name, so it&#8217;s written in Kanji in a formal letter or document, if that person is Japanese.<br />
In a casual situation though, it&#8217;s OK to write in Katakana or Hiragana. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Since foreigner&#8217;s names (except some Asian names ) are written in Katakana, a name of a person who immigrated to other countries or got married with a foreigner is sometimes written in Katakana.</p>
<p>I hope this makes sense. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kaven</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605650</link>
		<pubDate>Thu, 21 Jul 2011 19:10:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605650</guid>
					<description>it'll come with time yes.Kanji really stands apart from kana,it's another level of effort to learn what they mean and read as.thank you for your reply :) the first time is always the hardest</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it&#8217;ll come with time yes.Kanji really stands apart from kana,it&#8217;s another level of effort to learn what they mean and read as.thank you for your reply <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  the first time is always the hardest
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Riku</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605646</link>
		<pubDate>Thu, 21 Jul 2011 11:32:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/01/15/video-14-kanji-video-lesson-2-get-into-the-grove-of-kanji/#comment-605646</guid>
					<description>Naomi-san,

Most of the times I see that names are writen in katakana and here I see that "Hayashi" is in Kanji.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Naomi-san,</p>
<p>Most of the times I see that names are writen in katakana and here I see that &#8220;Hayashi&#8221; is in Kanji.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

