About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Thursday, January 15th, 2009 at 6:30 pm and is filed under Advanced Audio Blog 2 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
39 Responses to “Audio Blog S2 #1 - Introduction: From Fashion to the Kansai Dialect”
Thursday at 6:00 pm
自己紹介
みなさん、はじめまして。
これから皆さんにオーディオブログを公開していくユリです。
ここで少し自己紹介をさせてください。
私の出身地は兵庫県の神戸という港街です。そして、7年前から東京都で暮らしています。私は関西地方出身のせいか、お笑い芸人が大好きです。ここ数年、以前にも増して日本ではお笑いブームが続いています。このブログでは私のおすすめの芸人やネタをたくさん紹介していきたいと思います。
また、ファッションも私が興味のあるもののひとつです。東京には、原宿エリアに集まるオシャレ感度の高い若者たちや、ゴスロリと呼ばれる特殊な女の子達、そしてブランド品の大好きな女性たちなど、様々なファッションがあります。その辺りもカテゴリーに分けて紹介していきます。
私は旅行が大好きで、これまでに日本各地あらゆるところを旅してきました。九州、四国、中国地方、東北や北海道など数えきれないほどの場所を訪れてきました。中でも、日光、鎌倉、島根など伝統的な神社仏閣のある街に惹かれます。都会の忙しさから離れ、自然に囲まれた静かな場所にいくと神聖な気持ちになり安らぎます。このような日本を代表する歴史的な場所も皆さんにお伝えしていきたいと思います。
最後になりましたが、もうひとつ。関西弁についてのお話もしていきたいと思います。関西弁は、標準語と同じ意味を持つ日本語なのに、発音や表現の仕方はまるで違います。また、同じ関西弁でも京都、大阪、神戸などでも微妙にニュアンスが変わったりします。
そんな日本語の不思議についてもお話していきたいと思います。
それでは、皆さん、これからどうぞよろしくお願いします!
Thursday at 6:30 pm
Konnichiwa, What did you think of Yuri-san’s first blog entry? Please welcome Yuri-san!
Thursday at 8:58 pm
ユリさん、エリックです。
よろしくお願いします。
日本の名所や関西弁にすごく興味がありまして、ユリさんの話に楽しみにしています。
Thursday at 9:41 pm
Welcom Yuri,
I was waiting for Kansai-ben since the beginning of Japanesepod, so I’ll be very happy to listen to your blog.
Good luck!
Friday at 4:09 am
The vocabulary sample sentences are a useful addition. わからへんは?
Friday at 7:04 am
ユリさん、
ユリのBLOGはほんまに面白かったです。作ってくれてありがとうございました。
よろしくお願いします。
ハリスより (Hollis)
Friday at 7:12 am
ユリ先生の声はとても綺麗です。色々の話題がたのしみします。
Friday at 7:22 am
YES! kansai ben!
Friday at 8:42 am
ユリ先生のブログを楽しみにしています。 関西弁はとても面白いと思いますから大事な勉強になるでしょう。
よろしくお願いします。
Friday at 9:13 am
Hello Yuri san welcome to jpod , looking forward to listen to your stories
ganbatte
Friday at 10:05 am
仁居流さん
Where did you find わからへん in Yuri’s blog?
わからへん is the Kansai-ben of わからない.
Spidey-san,
Natsuko is reading Yuri’s blog for Yuri!
Friday at 10:59 am
すげ!すげ!有難うございましたJPOD101。
Friday at 11:37 am
hello every body. My name is Alam. I come from Malaysia and not very good in english or japanese. But I try to study more on japanese. My english also very bad. Sure have to many mistake in grammer or spelling. But I think that is not become a problem to make many friend.
よろしくおねがいします。
Friday at 5:00 pm
Alam-san,
Welcome to JapanesePod101 community!
We look forward to your comments!!
よろしくおねがいします!
Monday at 10:30 am
Yuri-san -
I had trouble with your use of the honorific “o-susume” when you are referring to your own suggestion.
I guess I thought that the “o-” honorific would be used only when the speaker is referring to the other person’s suggestion, not when it is the speaker’s own suggestion.
Obviously, I am wrong but can you help clarify please? thx
Monday at 10:42 am
In the section on Harajuku, I couldn’t understand the usage of “takai” in this phrase:
….no takai wakamono-tachi….
tall? expensive? Neither makes sense. Help pls!
Monday at 12:06 pm
soniak1 san>オシャレ感度の高い若者たち= young people with “high” sensitivity for fashion.
Monday at 12:55 pm
Oh, I see, well now that makes sense. Thank you Hiroko-san
Monday at 1:10 pm
Why do they always add “chiho” after Chugoku.
I seem to be full of questions today! sorry about that.
Monday at 2:26 pm
soniak1 san> have you checked out the PDF yet? There you can find all the translations
btw, chihou means rigion, so it’s just saying Chugoku-region.
Monday at 10:37 pm
Yes, Hirokoさん, I’ve been following the blog with pdf in front of me. Yes, I know that chiho means region, but why is it that in all the TV weather forecasts, and here in this blog, only Chugoku is given the “chiho” modifier? that was my question.
Tuesday at 9:22 am
soniak1-san,
You can say “watashi no o-susume” when you talk about your own suggestion.
For example, “watashi no o-susume no saito wa japanesepod101.com desu.”
Tuesday at 10:23 am
soniak1さん
もし、中国といったら、Chinaと間違えてしまうから地方が入っているのだと思います。もちろん東北や関西などにも、つけてもいいのですが、全てに地方をつけていたら、くどくなるからではないでしょうか。
Tuesday at 10:32 am
Thank you Naomi sensei. I understood your first sentence. But I can’t make out the second sentence. Thank you for helping.
Tuesday at 3:45 pm
Soniak1: She said that if you add “chihou” to other place names, it would sounds too heavy. It’s added to “chuugoku” in order to avoid confusion with China.
Anyway, thanks a lot for this lesson, guys. The Japanese level of this audioblog seems a bit higher than the previous audioblogs, and I hope to see even more complicated and high level Japanese soon
Wednesday at 9:47 am
SashTheRed-san,
You can expect to see more complicated expressions in Yuri’s blogs!
We are please to know that you like this new audio blog.
Thursday at 10:56 pm
I made a study helper list for this lesson.
You can find it here:
http://www.iknow.co.jp/lists/45863-audio-blog-s2-1
Friday at 11:29 am
Would you consider adding the Japanese post-blog discussion? I really enjoyed listening to Yuuichi and guest (Hiroko, etc.) conversing further about the Audio Blog subject. It is really helpful to listen to two people talk in “everyday” conversation, especially for vocabulary and common phrases. Please consider adding this back in future lessons.
Thanks again for the hard work,
Steve from St. Louis
Monday at 9:55 am
stlsamurai-san,
I agree that the the post-blog discussion was real “everyday” conversation. We’d like to consider what we can do.
Thank you for your feedback!
Wednesday at 4:36 am
ナイスでもちょっと難しい。。。 未だ日本語が下手だ。:(
Wednesday at 9:42 am
Joan-san,
がんばってくださいね!
Friday at 8:58 pm
Eric さん、Alainさん、 仁居流さん、Hollisさん、 Spideyさん、明3さん、タネさん、rigoさん、asahi_nysurfさん、Alamさん、soniak1さん、SashTheRedさん、stlsamuraiさん、 Joanさん
こんにちは!Yuriです
みなさん、オーディオブログを聞いて下さって本当にありがとうございます!
嬉しいかぎりです
楽しいブログを紹介していきますので、どうぞ末長くよろしくお願いします!
みなさん、がんばっていきましょ〜う
Cheer up!!
ほな、また
Saturday at 8:16 am
Originally I thought the voice of this blog was so familiar. 夏子の声は分かりやすいい。
Monday at 11:18 am
Yuri-san,
ありがとうございます!これからも、楽しいブログをよろしくお願いします!!
Monday at 11:21 am
Mayumi-san、
こちらこそどうぞよろしくです
Sunday at 3:40 am
I’m living in Kobe too.But I prefer Tokyo.
Monday at 2:43 pm
emmy-san,
Why do you prefer Tokyo?
Monday at 5:29 pm
coz Tokyo is more international and more fashionable.
Tuesday at 3:58 am
[…] Posted in 12月 8th, 2009 By admin No Comments » Filed under:ファッション記事 […]
Leave a Reply