About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Wednesday, January 7th, 2009 at 6:30 pm and is filed under Onomatopoeia . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
50 Responses to “Onomatopoeia #1 - Getting Started”
Wednesday at 6:30 pm
Konnichi wa Mina-san!
Do you already know any Japanese onomatopoeia? Which is your favorite so far? Tell us about it. And be sure to tune in next time as we study them.
Wednesday at 7:19 pm
Onomatopeia !
来週のぎたいごを待って、ワクワクします。
Wednesday at 7:27 pm
been waiting for this lesson
the onomatopoeia I always use are: ごろごろ, ぼろぼろ and こつこつ
Wednesday at 9:14 pm
Peter - I have to tell you straight. This is really uninteresting … yawn!!!
Wednesday at 10:41 pm
Well, I would have to say that my favorite onomatopeia are peropero and shabushabu
Wednesday at 10:55 pm
Loved it!
)
I’ve heard a few lessons covering onomatopoeia, so far they’ve all been so much fun (moslty thanks to Sakura-san
remember the kid in the zoo lesson? (I know it’s been a long time ago)
mama, are wa nani?
dore?
guu guu
are wa Sakura-san yo
This series is gonna be legen –wait for it– dary!
incidentally, I don’t know if this is the place to point out typos, but you wrote ‘Dao’ instead of ‘Doa’ in the lesson notes (page 3, romaji transcript, ‘Dao ga batan to shimatta’)
Thursday at 12:29 am
I’m a fan of ニコニコ- the sound of smiling! Also, ニコニコ動画 is a fun site for watching videos.
Thursday at 1:33 am
I like the fact that Eric used an onomatopoeic word to manifest his lack of interest (or his wit)…
I agree that a language that uses a lot of this kind of words sounds very primitive.
On the face of it, saying things like, “he HAHA smiled”, “I was GRRGRR angry”, “I ZZZ ZZZ slept last night”,”my heart was BUMBUM when I saw her”, “I feel TSTS skeptical,” and so on, does not sound very smart! But that is what its fascinating about Japanese…
I understand from conversation with Japanese people that you can pretty much create your own Japanese mimetic words. What is important I think is to learn the “grammar” of Japanese onomatopoeia.
This is all the more interesting as you get really close to how language was (and is) formed and the links with brain development and human intellect. Especially with mimetic word which are some sort of sensory metaphors. Its like watching a Kandinsky picture, when senses traverse boundaries, screeching sounds, become jugged lines, sounds levels colour brightness, and feelings…
Why do we mingle senses? Why do you say that cheese is sharp? This is what makes us human, our capacity for metaphors, to engage in cross-modal abstraction, the extract the pure meaning of sharp weather in taste, shape, sound…
If you think about the case of yojijukugo, there are apparently 40,000 of them and japanesepod covered about 50 (i.e., 0.125 per cent), so don’t expect to learn only from podcasts!
Thursday at 2:39 am
whaddayamean there’s almost no gitaigo in English? You’ve never been to a SWANK restaurant? Never had the HEEBIE JEEBIES? There’s no use being WISHY-WASHY about this…English is full of unrecognized gitaigo…
Thursday at 3:12 am
“For example Yamaguchi (2003) argues that there are more than 1,200 onomatopoeic and mimetic expressions in Japanese, which is about three times more than in English. Some studies try to explain this phenomenon by pointing out that Japanese does not have a wide variety of verbs, as English for example, to express subtle nuances of action, and therefore it is necessary to express various nuances by onomatopoeia and mimetic words (e.g. Jorden 1982)”
“Flyxe also cites the study by Kubo (1997), where according to him 78% of the onomatopoeic and mimetic expressions that appear in the novels of Kenji Miyazawa have been translated without using these types of expressions.”
Translating Japanese onomatopoeia and mimetic words HIROKO INOSE
Thursday at 3:24 am
i like using パンパン
after a nice meal お腹がパンパン
Thursday at 3:39 am
Hello there
im gonna have fun with this
Sakura san is perfect for these series
niko niko
Thursday at 6:47 am
いきいき、むしゃむしゃ、くたくた
でも、「むしゃむしゃ」は、可愛くて、一番好きなのです。
Thursday at 8:25 am
Cool lesson, I’m looking forward to this series!
I don’t use these very much because I don’t know that many…
But I like ピカピカ ドキドキ
Do we have to open another my feed to get these lessons?
Thursday at 8:53 am
シイン!!
つごい!
Thursday at 9:47 am
Green Airplane-san,
Thank you for pointing it out. I fixed it.
Thank you! (ぺこっ: onomatopoeia describing my bow to show my appreciation.)
Thursday at 10:11 am
AndamanIslander san> Maybe EnglishPod101.com should start a lesson on English gitaigo!
Thursday at 12:50 pm
Alainさん、お上手。
Ericさん、hopefully this will be a good series! I used to use べろべろ quite a bit
Neil.m4-dan, ouch!
Appreciate the feedback, though.
Marstronaut-san, lol. I too like the later!
Green Airplane-san, Sakura-san is awesome! I definitely remember that lesson!
Thanks for making my day with a quote from Barney-sama.
And thanks for pointing that out! Here is definitely the place to do it. Open transparency.
David-san, that is a good one too, and I believe it made the cut.
Giovanni-san, thanks for the interesting posts and for helping to keep us on our toes. One of the most challenging things about this series is the grammar of Japanese onomatopoeia. This was a lot more challenging than the short final podcasts make it out to be. We’ve learned a ton in the process, as this has been a fun series.
And yes, many Japanese do create their own on the fly.
As for yojijukugo, at 50 a year, we should finish up right around the year 2808 (I need to check the stardate). I believe episode 293,021. I’ll have to check with Naomi-sensei as she is in charge of ciriculum for the millennium.
AndamanIslander, thanks for the great post. Yes, we should start a list of them.
Giovanni-san, very interesting. You should contact our academic team. e-mail us contactus@japanesepod101.com.
Ed-san, 今お腹がペコペコ。
Rigo-san, couldn’t agree more.
Thomas-san, haha. Nice!
Rhys-san, yes, this series should be really good! As you’ll hear Japanese use these phrases again and again. If you want just these lessons, yes. Good idea to grab another feed.
仁居流さん、:)
Mayumi, thx!
Hiroko, I like that idea.
Thursday at 3:11 pm
Here are more:
http://www.oop-ack.com/manga/soundfx.html
Thursday at 9:34 pm
Very good list, Teskal-san !
This gitaigo serie can continue until 2808 too
Friday at 5:32 am
I think these lessons will a great fun. The subject of 擬態語 is especially fascinating…
I mostly use わくわく, ぺこぺこ, and I love どろどろ.
Saturday at 12:29 am
一番嫌いな言葉は「ねばねば」だ。Because I mostly don´t like to eat ‘nebaneba mono’
Saturday at 12:41 am
Peter san, it may be also be interesting to start a little series about japanese idioms, i. e. sentences like 花より団子、水に流す、雨降って地固まる、猫に小判、油を売る、雀の涙 and so on. What do you think?
Saturday at 4:47 am
“Bera bera” ga suki desu. Nihongo o bera bera hanashitai desu!
(I like “bera bera” and hope to speak Japanese bera bera — smoothly and fluently — someday!)
Saturday at 1:50 pm
キラキラ
Saturday at 5:29 pm
チュウチュウ
Monday at 10:43 am
I think this is pretty good. More tools and knowledge to add to the language toolbox.
Tuesday at 7:42 pm
懐かしい!。。。フィリピンに帰宅してからあまり使うことがありませんのでリフレシュしましたね!。。。ダンスコンペまであと二日。ちょうハラハラします! 頑張ります~
Tuesday at 7:46 pm
Thanks to this site!…More power!
Tuesday at 4:03 pm
I’m so excited about this!! I would love to learn more of these and how to use them. As usual,
to jpod101!
I use a few with my girlfriend, but I use ペコペコ the most, I think.
Tuesday at 10:38 am
I tend to use ぺらぺら,わくわく、ニコニコ、めちゃくちゃ、ぼろぼろ
Wednesday at 9:25 am
タネ-san,
In what situation, do you use ぼろぼろ?
Wednesday at 11:26 am
残業後の時!
Wednesday at 2:10 pm
asahi_nysurf -san
Wednesday at 3:12 pm
(゚∇^*) よろしくお願いしますNaomi先生!
Tuesday at 2:35 am
Boy, I really needed these lessons. I noticed that Japanese use onomatopeoia *alot*, but I found that many of them (espeically the gotaigo) are untranslatable in English, unless you translate as verbs. Pretty awkward. So I never use these much, simply because I never understood them. Even basic ones like “niko niko” or “batan” are surprisingly hard to translate into English.
I learned some because we children’s books to my little girl (2 years old) in Japanese, but those are mostly the gion-go sound effect words.
Greatly appreciated. Thanks!
Tuesday at 5:55 pm
Dougさん>
I think children’s books can be good for learning a lot of interesting Japanese phrases! That’s great that you’re reading them to your daughter
Glad you’re enjoying the lessons!
Sunday at 11:06 pm
I learnt a really funny onomatopoeia today - くるくるぱー
You have to say this word with ‘action’
Monday at 2:20 pm
すし-san,
Please be careful of using this onomatopoeia!
Tuesday at 3:54 am
a little notice for the Expansion Section for this lesson:
the sound file for the line
ドアを開けてください。
is wrong.
It is linked to トマトソースのふたを開けてください。
instead of the correct one…
Tuesday at 11:42 am
Fusanosuke ーsan
Thank you so much for pointing out the error. I’ll report it to the audio editing team.
Thursday at 5:24 am
I haven’t read the earlier posts so gomen if I’ve repeated something… Nice lesson, but a few comments.
According to my dictionary ukiuki is indeed based on uku “float”, and it can be written in kanji (not sure how common that is in practice though).
English does have some gitaigo, like “pell mell”, “helter skelter”, “wishy washy”, “niggle”, that describe condition, appearance, feeling.
Looking forward to the rest of the lessons on this.
Thursday at 11:38 am
Raichu-san
You’re right. Ukiuki did come from a verb “uku” and became onomatopoeia. But it’s rarely written in Kanji. Actually ukiuki appears in onomatopoeia lesson 12 again. So please check out that lesson too.
Tuesday at 7:38 pm
I think if the onomatopoeia can add to word bank will be better!
Monday at 8:38 am
My favorite onomatopoeias are キラキラ, ピカピカ, ユラユラ, and ペラペラ.
Wednesday at 4:54 am
This seems really interesting series and it’s nice to hear familiar hosts too
It’s been a while since I last listened to Japanesepod101 and I came here before after a long break and tried the new lessons and everything… They had changed so much and had new hosts and I didn’t feel comfortable. It’s great to hear your voices, Peter-san, Sakura-san
.
Monday at 5:58 am
ニョキ ニョキ Nyoki Nyoki!
Friday at 9:02 am
The voc with audio is wrong :/ in hiragana it says いびきをかく and in romaji it says いびくをかく. which one is correct?
Friday at 11:45 am
kaite-san
Thank you for letting us know the error!!
I’ll fix it right away.
Sunday at 12:04 am
Thank you^_^
Leave a Reply