This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending
Level: Yojijukugo

Learn Japanese with JapanesePod101.com! Sometimes people are flexible and fair. Other times, they simply do a half-hearted job. You, no doubt, are working hard to learn Japanese. So, you might need to talk about times when others do things half right. Then again, you might want to praise someone for being fair to you and going above and beyond your expectations. In this Yojijukugo Japanese lesson, you’ll learn to use seisei dōdō to to talk about behaving fairly and rinkiōhen ni to refer to adapting well to circumstances. You’ll also discover how to use 中途半端な仕事 to talk about someone’s poor work or half-hearted job. Sure, the phrases you’ll learn are on both ends of the spectrum, but they are each extremely important. This JapanesePod101.com lesson will help bring out the best in you!

Learn Japanese, yojijukugo


This entry was posted on Monday, December 22nd, 2008 at 6:30 pm and is filed under Yojijukugo . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

20 Responses to “Yojijukugo #25 - Does Your Japanese Sound Half-Hearted?”

JapanesePod101.com says:

Mina-san, are you good at being 臨機応変 (rinkiōhen)?

avatar
Henry says:

Another awesome lesson , thanks jp101 :mrgreen:

avatar
neil.m4 says:

四文字熟語が面白いので、「最後だ」と聞いたらがっかりとしました。でもね、一方ではジャパニーズポドはもう少し警護のほうに行ってくれませんかと思っていますが、もう一方では臨機応変にしないといけないと分かりますので、頑張ります。

二ール

でも自分自身について敬語を勉強するに越したことはありませんと言うのは確かと思います。お願い致します。

avatar
Eric says:

もう最後ですか。
時間が経つのは早く感じるものですね。
この25週間、本とに勉強になりました。
四字熟語を勉強する時に漢字と日本人の考えを一緒に吸収出来るのは一挙両得だと思います。 :wink:
来年の擬態語シリーズを楽しみにしてます。 :dogeza:

avatar
Yuki says:

neil.m4-san,
もっと面白いレッスンが来年あるので、お楽しみに!擬態語レッスン(Onomatopoeia Lesson )とか。
そうですね、「敬語」も大事ですね。 :smile:

Eric-san,
もう四字熟語が終わって、ちょっと中途半端ですが、他のレッスンにどんどん四字熟語を入れて、臨機応変にしていきます! :cool:

avatar
Spidey says:

サンタへ
大希望があります。まず四文字熟語の(S2)season 2が欲しい。それとも世界の平和が欲しい。

お願いします。

s

avatar
Peter says:

Spideyさん、 :lol:  笑っちゃう。

avatar
Abdo says:

:kokoro: Thank yo!

avatar
タネ says:

四字熟語シリーズは最高でした!! :dogeza: :dogeza: :dogeza:
本当にありがとうございました。とても勉強になりました。

では、ぎたいごのレッスンを楽しみにしています。

avatar
Mayumi says:

タネさん
ありがとうございます。 :dogeza:  そう言っていただけると、私たちもとても嬉しいです! :kokoro:  これからもよろしくお願いします!

avatar
bobochan says:

ok here’s the challenge: say you recall there’s a yojijukugo like “ninensanhyakku” and you wanted to quickly verify its usage. You recall it refers to working together, attached at the hip, 3-legged race, etc..Now how on earth can you find/search it in the site? What can you search on? Obviously you can’t eyeball the LOV of the yojijukugo lessons because the lesson titles may or may not be related to the one yojijukugo.

I hate being a dumb user– see I work in IT!

Your site it overall fantastic, but the search functionality is not so great.

avatar
Doug says:

Wow, great series. Thanks a lot for the awesome lessons. I actually did surprise my wife once when stating something was 前代未聞, and I often get scolded for doing the dishes 中途半端, so now I know. Just kidding. :wink:

Just the right number of lessons too. Great module, so I am looking forward to the Onomatopeoia series which is definitely useful.

どうもありがとうございます!

avatar
Mayumi says:

Doug-san,

Glad to hear that you like this series!
Your story about 中途半端 is really great example of usage for this 四字熟語. :wink:

avatar
Ping says:

I DON”T UNDERSTAND WHAT THIS MEANS, AND I DON’T UNDERSTAND WHAT TO DO WITH ANY OF THEM.. sorry i just dont get it.. ^ _ ^ hElp !??!?!

Sincerely, Ping ^ _ ^

avatar
Jessi says:

Pingさん,
If you are having trouble with Yojijukugo, please try listening to this series from the beginning!
http://www.japanesepod101.com/2008/07/07/yojijukugo-1-introduction-to-4-kanji-words/

If you are a beginner in Japanese, please start here:
http://www.japanesepod101.com/2007/07/03/newbie-lesson-s2-1-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-1/

avatar
Jenny says:

日本語の勉強を中途半端にやるのはいやなんですから、どんなに忙しくても、臨機応変に対応して続きたいです! :mrgreen:

avatar
Naomi says:

Jenny -san
:grin:  頑張って続けてください!  :grin:

avatar
Suzanne says:

Hello everyone,

I really enjoyed these lessons, thanks a lot!
Do you intend to launch another season, or is this over with yojijukugo?
What about kotowaza, now?

Thanks for your answer,

S

avatar
Naomi says:

Suzanne-san
In my opinion, we don’t quote proverb as much as English speaker does in a daily conversation. In stead, we use a lot of yojijukugo though. :wink:
But having some lessons about Kotowaza or using Kotowaza in an advanced conversation would be definitely interesting. Thanks for a great idea! :razz:

The lesson schedule for next year has already been decided, so unfortunately I don’t think there’s any room left that Kotowaza lessons can fit in. :cry:
But some day in the future, we might be able to have Kotowaza lessons.

Thank you again for your feedback. We really appreciate it. :grin:

avatar
Suzanne says:

Thanks for your answer!
So there is going to be another season of yojijukugo? Sweet!
Thanks for all the work you do. I’ve been using your website since I came to Japan, 4 years ago and it has been really usefull.
Best regards

S

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: