<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Japanese Culture Class #55  - Roommate Rivalry Part 1: Give Me a Break!</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 04:30:01 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: タネ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-456680</link>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 01:45:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-456680</guid>
					<description>My family is from Hiroshima, and Hiroshima-ben is a lot like Okayama-ben.  Well, they are close geographically!
We have the da --&#62; ja; dakara --&#62; jake; shimatta --&#62; shimouta sound changes.  There's also desu ga --&#62; jaga; sore --&#62; hoe (so sore dakara, ne--&#62; hoe jake no). and ii (good) is pronounced ee.
Mostly, though, there's the general sentence intonation which seems more sweeping than Tokyo; more highs and lows, seems more emphatic or something.  By that comparison, Tokyo standard sounds ... flatter?
I don't have too much trouble in western Japan, but up north... now that's another story!  The Niigata episodes were a real stretch for me!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My family is from Hiroshima, and Hiroshima-ben is a lot like Okayama-ben.  Well, they are close geographically!<br />
We have the da &#8211;&gt; ja; dakara &#8211;&gt; jake; shimatta &#8211;&gt; shimouta sound changes.  There&#8217;s also desu ga &#8211;&gt; jaga; sore &#8211;&gt; hoe (so sore dakara, ne&#8211;&gt; hoe jake no). and ii (good) is pronounced ee.<br />
Mostly, though, there&#8217;s the general sentence intonation which seems more sweeping than Tokyo; more highs and lows, seems more emphatic or something.  By that comparison, Tokyo standard sounds &#8230; flatter?<br />
I don&#8217;t have too much trouble in western Japan, but up north&#8230; now that&#8217;s another story!  The Niigata episodes were a real stretch for me!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Raymasaki</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-423796</link>
		<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 16:45:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-423796</guid>
					<description>kind of sounds like Korean with that extended aa sound
This Lesson should have been Titled Okayama Ben.
its fun to learn other Dialects BUT learning 
standard JP is hard enough</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kind of sounds like Korean with that extended aa sound<br />
This Lesson should have been Titled Okayama Ben.<br />
its fun to learn other Dialects BUT learning<br />
standard JP is hard enough
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: soniak</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-421291</link>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 03:28:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-421291</guid>
					<description>Hmmm, well....this is interesting in the sense that I remember now hearing some melodramas on NHK and this dialect was used.  It sounds to me a lot like Korean sounds.  (not that I know Korean -- to my ear it sounds a lot like this).

PS:  Please bring Kyoto ben for the next culture lesson!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmmm, well&#8230;.this is interesting in the sense that I remember now hearing some melodramas on NHK and this dialect was used.  It sounds to me a lot like Korean sounds.  (not that I know Korean &#8212; to my ear it sounds a lot like this).</p>
<p>PS:  Please bring Kyoto ben for the next culture lesson!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hiroko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419481</link>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 04:20:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419481</guid>
					<description>rene san&gt;I really think you will like the new blog starting next year!!! We are always open to requests/comments :dogeza:

Highbridge san&gt; Have you checked 青森弁 lesson? that's 東北弁　:mrgreen:

ジャービジ san&gt; すんなよ」とか「すんじゃねぇ」 は、仲のいい男友達ならいいけどそうじゃないとちょっと乱暴に聞こえますね　:shock:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>rene san>I really think you will like the new blog starting next year!!! We are always open to requests/comments  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Highbridge san> Have you checked 青森弁 lesson? that&#8217;s 東北弁　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>ジャービジ san> すんなよ」とか「すんじゃねぇ」 は、仲のいい男友達ならいいけどそうじゃないとちょっと乱暴に聞こえますね　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ジャービジ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419348</link>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 20:48:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419348</guid>
					<description>やっぱ方言のレッスン、面白かった :mrgreen: 確かに普通の国語ってちょいとデリケートに聞こえるよな。特に命令形が。女友だちはさ「~ないでね」なんかが女に対して一番いい言い方って教えてくれたんだけど、たまには「すんなよ」とか「すんじゃねぇ」とか言えばいいなって思ってんだけどさ。。。まあ、多分男友だちを作ったらいいかな、はは。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>やっぱ方言のレッスン、面白かった  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  確かに普通の国語ってちょいとデリケートに聞こえるよな。特に命令形が。女友だちはさ「~ないでね」なんかが女に対して一番いい言い方って教えてくれたんだけど、たまには「すんなよ」とか「すんじゃねぇ」とか言えばいいなって思ってんだけどさ。。。まあ、多分男友だちを作ったらいいかな、はは。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Highbridge</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419171</link>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 10:34:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419171</guid>
					<description>Great lesson! For some people it can sound useless, but believe me, when you go to the "real" world in Japan, you will realize that japanese can be spoken in a lot of ways. I'm would like to see  "東北弁" and "関西弁" in the future, it would be nice! Congratulations Marky and the Jpod team!:dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great lesson! For some people it can sound useless, but believe me, when you go to the &#8220;real&#8221; world in Japan, you will realize that japanese can be spoken in a lot of ways. I&#8217;m would like to see  &#8220;東北弁&#8221; and &#8220;関西弁&#8221; in the future, it would be nice! Congratulations Marky and the Jpod team! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: rene</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419158</link>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 10:00:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419158</guid>
					<description>Nice show for those who understand very well standard japanese and are already  well informed about the general japanese culture. As a beginner, however, I would prefere some more culture lessons about history, geography or arts. Once you did a very nice culture class about  Natsume Soseki. Also Miki spoke about some very interesting cultural subjects (I really miss her blog). And I also must mention yojijukogo. Nevertheless, it seems if it is almost a "taboo" to do a lesson about a serious topic. No misunderstanding, I like very much the lightharted lessons, I laugh and learn a lot. But once in a while, a serious topic would make the funny lessons even more funny!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice show for those who understand very well standard japanese and are already  well informed about the general japanese culture. As a beginner, however, I would prefere some more culture lessons about history, geography or arts. Once you did a very nice culture class about  Natsume Soseki. Also Miki spoke about some very interesting cultural subjects (I really miss her blog). And I also must mention yojijukogo. Nevertheless, it seems if it is almost a &#8220;taboo&#8221; to do a lesson about a serious topic. No misunderstanding, I like very much the lightharted lessons, I laugh and learn a lot. But once in a while, a serious topic would make the funny lessons even more funny!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419116</link>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 06:03:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419116</guid>
					<description>I did better understanding this dialect than Aomori, Pusan and the others!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I did better understanding this dialect than Aomori, Pusan and the others!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hiroko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419066</link>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 01:15:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419066</guid>
					<description>ヨギタ san&#62; The culture class is not a regular-wednesday lesson. We have culture class lessons two-three times a year and this is one of them :wink:

Eric san&#62; There will be another culture class coming :mrgreen:

Green Airplane san&#62;I love learning different dialects too! I'm from Fukuoka and people there talk very differently from Kansai people. :nihon:

キーシャ san&#62;Great!!!! Hope you'll get to talk to them in Okayama ben and surprise them :wink:

rigo san&#62; It's interesting that to local people it sounds perfectly normal and to others outside of the region it sounds funny. :lol: but I think we should all be proud of where we come from and our dialects :wink: 

These culture classes remind me of the song "Boondocks"  :roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ヨギタ san&gt; The culture class is not a regular-wednesday lesson. We have culture class lessons two-three times a year and this is one of them  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Eric san&gt; There will be another culture class coming  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Green Airplane san&gt;I love learning different dialects too! I&#8217;m from Fukuoka and people there talk very differently from Kansai people.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_nihon.gif' alt=':nihon:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>キーシャ san&gt;Great!!!! Hope you&#8217;ll get to talk to them in Okayama ben and surprise them  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>rigo san&gt; It&#8217;s interesting that to local people it sounds perfectly normal and to others outside of the region it sounds funny.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  but I think we should all be proud of where we come from and our dialects  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  </p>
<p>These culture classes remind me of the song &#8220;Boondocks&#8221;   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: rigo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419045</link>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 23:54:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419045</guid>
					<description>very interesting indeed</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>very interesting indeed
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: キーシャ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419041</link>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 23:44:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-419041</guid>
					<description>This is PERFECT for me! My host family lives in Okayama and I'd love to live there, therefore to understand the dialect. More Okayama-ben please!! :dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is PERFECT for me! My host family lives in Okayama and I&#8217;d love to live there, therefore to understand the dialect. More Okayama-ben please!!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Green Airplane</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-418931</link>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 13:43:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-418931</guid>
					<description>I loved it! More Okayama ben please :-) 
To answer your question, I was able to guess most of the sound changes 
da -&#62; ja
shimatta -&#62; shimouta

In my opinion this kind of exposure to non-standard japanese greatly improves one's abilities to understand spoken japanese. Each language is fluid, dynamic, constanlty chaning, and dialects give a good idea about how a given language can change, what different forms it can take. Plus there is a kind of hidden beauty in this, for the people who can appreciate it. 
Personally I would appreciate it if you could make as many dialect lessons as possible, not just kansaiben or okayamaben, but any other dialect you can get.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I loved it! More Okayama ben please <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
To answer your question, I was able to guess most of the sound changes<br />
da -&gt; ja<br />
shimatta -&gt; shimouta</p>
<p>In my opinion this kind of exposure to non-standard japanese greatly improves one&#8217;s abilities to understand spoken japanese. Each language is fluid, dynamic, constanlty chaning, and dialects give a good idea about how a given language can change, what different forms it can take. Plus there is a kind of hidden beauty in this, for the people who can appreciate it.<br />
Personally I would appreciate it if you could make as many dialect lessons as possible, not just kansaiben or okayamaben, but any other dialect you can get.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Eric</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-418926</link>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 13:15:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-418926</guid>
					<description>interesting, glad to see the culture classes back :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>interesting, glad to see the culture classes back  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ヨギタ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-418916</link>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 12:29:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-418916</guid>
					<description>:shock: なにそれ? :???:
I am not sure if I need to learn this stuff, but I wish JPod101 success with this new programme on Wednesday. Nonetheless, I miss Miki's Blog.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  なにそれ? <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_confused.gif' alt=':???:' class='wp-smiley' /><br />
I am not sure if I need to learn this stuff, but I wish JPod101 success with this new programme on Wednesday. Nonetheless, I miss Miki&#8217;s Blog.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-393898</link>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/12/10/japanese-culture-class-55-give-me-a-break/#comment-393898</guid>
					<description>Mina-san, how much of it could you catch? Can you hear the intonation differences? If you’re interested in this dialect, we highly recommend trying out the Line By Line Audio in the Learning Center. You’ll astound your Japanese friends if you can get this intonation down pat.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san, how much of it could you catch? Can you hear the intonation differences? If you’re interested in this dialect, we highly recommend trying out the Line By Line Audio in the Learning Center. You’ll astound your Japanese friends if you can get this intonation down pat.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

