About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Wednesday, December 3rd, 2008 at 6:30 pm and is filed under Advanced Audio Blog 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
31 Responses to “Audio Blog #109 - Avoiding the Japanese Beer Tax”
Wednesday at 6:30 pm
みなさんこんにちは、美樹のブログです。
日本ではここ数年、ビールの市場が大きな変化を見せています。ビールのメーカーが安くビールを造ろうとしていろいろな工夫をしているのです。日本のビールの税金は麦芽の量によって変わります。そのため、メーカーはまず麦芽の少ない発泡酒というものを作りました。発泡酒はビールのような味がしますが、普通のビールに比べると少しさっぱりとしています。麦芽が少ない発泡酒は税金が低く、安く買えるので人気が出ました。しかしすぐに法律が変わり、発泡酒も高い税金を払わなくてはいけなくなってしまいました。
そこでメーカーはまた新しいお酒を考えました。第三のビールと呼ばれるお酒です。第三のビールは麦芽の代わりに大豆やエンドウ豆を使って作ったビールのようなお酒です。このお酒には麦芽が使われていないか、ほんの少ししか使われていないのでビールよりも発泡酒よりも税金を安くすることができます。安く買えるようになった第三のビールは発泡酒を越える人気が出ました。しかしまた、法律は変わってしまいました。第三のビールの税金も上がったのです。これでは低価格でビールの味を楽しめるように努力したメーカーの努力は水の泡ですね。きっとまた新しいものが生まれるのでしょう。
このように同じようなことを何度も繰り返して決着がつかないことを「いたちごっこ」といいます。この言葉は決着のつかない子供の遊びから生まれました。
みなさんの「いたちごっこ」のエピソードがあったら教えてください。
それでは、今日で私のブログは最後になります。皆さん今までありがとうございました。
それでは、また今度!
Wednesday at 8:12 pm
今日は最後ですか。
みきさん、由一さん、アリサさん、今までありがとうございました。
Wednesday at 9:54 pm
あらあら、最後なの?それはとっても残念だね。みきのブログと由一とありさの会話を聞き取るのはこのサイトは一番役立った練習だと思います。もしまたこんな感じのことが出来れば、実行してもらいたいですね。宜しくお願いします。みき、由一、ありさお疲れさま。いなくて寂しいですね!
Wednesday at 10:51 pm
美樹のブログ通じて色々な勉強になりましたよ。 美樹さんと由一さんとアリサさん、この長い間本当にありがとうございます! お疲れ様です!
Thursday at 2:58 am
えぇ~
ちょっとちょっとちょっと、やばいやばいやばい・・・まじで??めちゃショックですよね。美樹さん、由一さん、アリサさん、本当にお世話になっており、真にありがとうございました。
いい先生が出てたし、自然な日本語いっぱい聞かせて貰ったし、貴重なポドカストが終わるととても寂しいですわ、ほんまに。この優れたポドカストのメンバーの成功を願います。
Thursday at 4:23 am
最後のブログなんですね!
それは大残念ですよ!美樹さんのブログはいつも面白くて毎週楽しみにしていました.雄一先生とアリサさんのコメントは楽しくて日本文化について色々勉強をさせました。JPod101の皆さんに任せて来週から面白くて新しいレッスンを発表すると思いますけど、今日は悲しいです。
美樹さんとアリサさんと雄一先生のお陰でとても勉強になって、誠にお世話になっております。これからいつも宜しくお願いします。
(ところで子供の時によくいたちごっこを遊びました。本当に楽しくて雄一先生が言ったとおりに一人であまりできないのですが。。。 :???: )
Thursday at 12:52 pm
みなさん
短い間でしたが、みなさん本当にありがとうございました
美樹さんのブログはとても面白かったですよね!日本人の僕が呼んでも、本当に面白かったです!そんな素敵(すてき)なブログにコメントできて光栄(こうえい)でした。美樹さん、ありがとうございました
僕は、途中(とちゅう)から、美樹さんのブログにコメントをするようになりました。
みんな個性的(こせいてき)で、毎回のレコーディングが楽しみでした!
最初は、Kiyokoさんと始めたのですが、その後もHirokoさん、そしてAlisaさんと一緒にコメントをするのはとても楽しかったです
Kiyokoさん、Hirokoさん、Alisaさんありがとうございました
また、リスナーの皆さんも、このブログを聞いて、コメントをしてくれたので、このブログはもっと良いものになったと思います
これからもjapanese101.comが、みなさんの日本語の勉強の役に立てばいいなと思います。
リスナーのみなさん、本当にありがとうございました
それでは、また!
Thursday at 12:56 pm
プチクレアさん
>ところで子供の時によくいたちごっこを遊びました。本当に楽しくて雄一先生が言ったとおりに一人であまりできないのですが。。。 :???:
あっ、プチクレアさんもやったことがあったんですか!一人だと、あまり楽しくないですよ
笑。
Thursday at 11:23 pm
祐一先生、
確かにこのブログはこれで終わりましたが、祐一先生はまだJapanesepodの他のレッスンで日本語を教え続けるんですか?
Friday at 7:28 am
ああああ、、これは最後ですか??
悲しいね。。
実は、僕にとって、japanesepod101の一番好きなのはこのブログです。。しかし、コメントを良くあげない。。
さあ、、今まで、有難うございました
Friday at 1:15 pm
私はコメント初めてですが今まで日本語で書くの恥ずかしかったです。 私は日本語がとても下手ですので。。。

今日はさびしい日ですね。。。
今までどうもありがとうございました
いつも祐一さんたち面白くて笑いました。
じゃ来週はどうなるんでしょうか。。。。 :???:
さようなら
Friday at 7:05 pm
美樹さんのブログを聴いて、色々なことが為になりました!どうもありがとうございました!Japanesepod101の新しいレスンを楽しみにしています!祐一さんとAlisaさん今からもよろしくお願いします!
Friday at 9:56 pm
美樹さん
You helped to open the doors to Japan for so many of us. 本当にありがとうございました。
As you start your new challenges, I hope your new doors open easily for you!
Best of luck to you!
Saturday at 7:38 am
美樹さんたち、いろんなことについて説明してくれてありがとうございました。
Monday at 12:19 pm
ブライアンさん
はい、まだ他のレッスンでも、教えますよ
これからもよろしくお願いします
andoさん
来週は、ブログとは全然(ぜんぜん)違(ちが)うレッスンですよ!楽しみにしていてください
Tuesday at 4:31 am
I was really saddened that this was your last blog. Thanks for all you’ve done and good luck to you.
Tuesday at 8:42 pm
The late Mike Royko, a superb Chicago columnist, was fond of quoting Samuel Johnson:
“No man but a blockhead ever wrote, except for money.” On the other hand, for some people, writing lies in their blood. I hope it lies in yours, regardless of Samuel Johnson’s opinion. どこかでブログする予定あれば、教えて下さい!
Wednesday at 12:44 pm
最後のブログですか?かなしいいいいい
美樹さんのブログを毎週楽しみました。色々なトピックを選んで話してくれて本当に勉強になりました。大変世話になりました。
Wednesday at 12:52 pm
ごっこの事ですが、私も子供のときにいたちごっこを遊びました。でもブログでいたちごっこと言う名前が始めて聞きました。 いつも手を出して”このゲームやろう”って言いました(別にゲームは名前があるかどうか気になりませんでした:???: へんかも。。
Wednesday at 7:56 pm
タネ san> わたしも実はこのブログで初めていたちごっこという名前を聞きました
みきさんはいろんなことを知っていますね
Tuesday at 8:00 am
美樹、みきさん
I”ll miss you, your comments and blogs too! 復帰!。
S_R_C
Thursday at 8:34 am
Oh, this was the best study tool on the internet for me! I am so sad it is gone. Bring it back!!
Thursday at 10:02 am
ma-ku-san,
We are going to have a new series of audio blog by a new writer next week!
So, please check it out!
Friday at 12:04 pm
Why would they stop Miki’s blog… it was the only good thing on Japanese podcast 101… let’s face it, the “upper-intermediate” lessons are a joke… they are almost all English.
Friday at 1:49 pm
Yeah Yeah Yeah-san,
Great to know that you have been enjoying Miki’s blog so much.
The next new blog is going to be useful for you! I think it would be a little bit harder than Miki’s blog.
Saturday at 9:39 am
yeah yeah yeah san
don’t be so cynical
How could you say that this blog was “the only good thing” on this site? You claim that Upper Intermediate is “almost all English”. I would say that about 15% of the content is presented in English and the grammar and vocab is challenging. You seem to confuse quality for level of difficultly. Most Japanese language learners stop before or after JLPT level 2 so you have to expect that most language tools will cater for them.
Friday at 12:51 am
I missed the opportunity to say good bye to Miki and Miki’s blog I really did enjoy this and will forever remember Miki’s voice I think if even if I hear her from a hundred meters in a crowded station I could recognise her.
If you still have contact with her please say thank you from me!
OH and lets crucify an honourable frog together!
I really want to hear more of Yuichi and Alisa’s experiences you guys cracking jokes together was ace!
I miss you all!
Friday at 2:20 pm
Clienad,
Thank you for your nice comment! I’ll send Miki your message when I have a chance to meet her!
Thursday at 7:32 pm
None of her audios are working. Is it just my problem? Or… am I missing something here? (I have a basic account and none of the audioblogs are loading
) Help?
Thursday at 8:20 pm
yeah it seems that only the first 3 mikis blog and a hand full of blogs after that have basic membership access. :hmmmm… Why i wonder?
Friday at 9:33 am
Bianca Gさん,
I checked the audio for the blogs and they seem to be working fine - perhaps it was just a temporary issue? Are you still having trouble listening to them? How about other lessons?
Clienadさん,
Do you mean free membership access? Yes, only the first 3 blogs are available to all members (including those with free memberships), and the rest are available to Basic/Premium members only. I see that there a few blogs after the first 3 that are set to Free and not Basic, but that is accidental and will have to be fixed.
Leave a Reply