<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Newbie Lesson S4 #21  - Do You Know Where You&#8217;re Going?</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 04:22:24 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-620148</link>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 01:57:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-620148</guid>
					<description>HI wout,
"Tango" is 単語 (たんご) in Japanese :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HI wout,<br />
&#8220;Tango&#8221; is 単語 (たんご) in Japanese <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: wout</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-620111</link>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 11:08:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-620111</guid>
					<description>is tango (vocabulary) written tango or tangou.
please give me the kana for this</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>is tango (vocabulary) written tango or tangou.<br />
please give me the kana for this
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: トーマス</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-615615</link>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 17:46:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-615615</guid>
					<description>はい、伊豆半島にある山から見た。山の上にある喫茶店から素敵な眺めあった。とても素晴らしかった。いつか富士山の上に上りたいです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はい、伊豆半島にある山から見た。山の上にある喫茶店から素敵な眺めあった。とても素晴らしかった。いつか富士山の上に上りたいです。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 王凱</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-604714</link>
		<pubDate>Sat, 07 May 2011 18:03:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-604714</guid>
					<description>靜さん、あれは富士山ですか。
はい、そうです。
今日、私たちは富士山へ行きますか。
いええ、行きません。
どこへ行きますか。
水木さん、どこへ行きますか。

じゃ、また、明日。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>靜さん、あれは富士山ですか。<br />
はい、そうです。<br />
今日、私たちは富士山へ行きますか。<br />
いええ、行きません。<br />
どこへ行きますか。<br />
水木さん、どこへ行きますか。</p>
<p>じゃ、また、明日。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jacques</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-416575</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 21:15:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-416575</guid>
					<description>Hiroko-san -- arigatou - I found the message in the forum, have installed Adobe on my mac &#38; can now read the files once more.
:grin:
kindest regards -- jacques</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hiroko-san &#8212; arigatou - I found the message in the forum, have installed Adobe on my mac &amp; can now read the files once more.<br />
 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
kindest regards &#8212; jacques
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tess</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-416218</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 06:34:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-416218</guid>
					<description>Question 3 in the Grammar Questions doesn't give an opportunity to choose " e / ni ", and then gives the answer as "e / wa"!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Question 3 in the Grammar Questions doesn&#8217;t give an opportunity to choose &#8221; e / ni &#8220;, and then gives the answer as &#8220;e / wa&#8221;!!!!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tess</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-416207</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 06:23:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-416207</guid>
					<description>In 2006 we took a bus tour to Mt Fuji. We went to the 5th Station. It was such a horrible, miserable day I had to ask where the mountain was so that I could take a picture of it (or at least a picture of the fog and mist and rain that concealed it!!!). So, we've come all the way from Australia, been a fair way up and seen nothing except the winding road! My son, who lives in Japan, climbed it last year.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In 2006 we took a bus tour to Mt Fuji. We went to the 5th Station. It was such a horrible, miserable day I had to ask where the mountain was so that I could take a picture of it (or at least a picture of the fog and mist and rain that concealed it!!!). So, we&#8217;ve come all the way from Australia, been a fair way up and seen nothing except the winding road! My son, who lives in Japan, climbed it last year.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hiroko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-416052</link>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 00:38:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-416052</guid>
					<description>bottlelo san&#62;ええ！雨と風の中の登山　:shock:　お疲れ様でした　:dogeza:

Tachikawa san&#62; Shame on me I've never climbed Mt.Fuji except when my grandparents took me when I was still three :roll: so that doesn't count because I don't remember climbing!

Jacques san&#62;Hmmm, do you have updated Adobe reader for new PDFs? Please check out the forum for more information about PDF  :dogeza:

Drizzle san&#62; すごくうらやましいです！私も早く行かなきゃ!　:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bottlelo san&gt;ええ！雨と風の中の登山　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /> 　お疲れ様でした　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Tachikawa san&gt; Shame on me I&#8217;ve never climbed Mt.Fuji except when my grandparents took me when I was still three  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />  so that doesn&#8217;t count because I don&#8217;t remember climbing!</p>
<p>Jacques san&gt;Hmmm, do you have updated Adobe reader for new PDFs? Please check out the forum for more information about PDF   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Drizzle san&gt; すごくうらやましいです！私も早く行かなきゃ!　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Drizzle</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-415101</link>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 08:03:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-415101</guid>
					<description>富士市で住んでいます！　ほとんど毎日富士山見えるよ！

I live at the base of Mt. Fuji, so it is quite a site to see.  It is now covered in snow at the moment.  It's only pretty in winter, it is kind of black and ugly in the summer.

I have climbed Mt. Fuji twice, and climbed overnight both times. Everyone tells me I'm a fool for it. (A wise man climbs once, a fool climbs it twice).  I may climb it again.  I guess I'm just a fool for Fuji-san. :lol: They still give the stamps. It makes the climb more entertaining.  山の頂上がすごく寒かったけど日の出はすごくきれいでした。　:eek:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>富士市で住んでいます！　ほとんど毎日富士山見えるよ！</p>
<p>I live at the base of Mt. Fuji, so it is quite a site to see.  It is now covered in snow at the moment.  It&#8217;s only pretty in winter, it is kind of black and ugly in the summer.</p>
<p>I have climbed Mt. Fuji twice, and climbed overnight both times. Everyone tells me I&#8217;m a fool for it. (A wise man climbs once, a fool climbs it twice).  I may climb it again.  I guess I&#8217;m just a fool for Fuji-san.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  They still give the stamps. It makes the climb more entertaining.  山の頂上がすごく寒かったけど日の出はすごくきれいでした。　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_surprised.gif' alt=':eek:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jacques</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-414835</link>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 21:04:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-414835</guid>
					<description>I notice that the lesson notes (pdf file) are unreadable - on this lesson and some other recent ones.  Earlier lesson notes are readable.  Is this just me?  Thanks for your help!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I notice that the lesson notes (pdf file) are unreadable - on this lesson and some other recent ones.  Earlier lesson notes are readable.  Is this just me?  Thanks for your help!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tachikawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-414820</link>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 20:22:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-414820</guid>
					<description>I climbed Mt. Fuji a number of years ago. At the time each station along the way would "brand" your climbing stick. Is this still done today? It was a great experience. Everyone should climb it once.:razz::smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I climbed Mt. Fuji a number of years ago. At the time each station along the way would &#8220;brand&#8221; your climbing stick. Is this still done today? It was a great experience. Everyone should climb it once. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: bottlelo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-414486</link>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 03:50:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-414486</guid>
					<description>富士登山
8.27富士山五合目から(2305m)-本八合目(3400m)まで
本八合目トモエ館に一泊しますだ
8.28朝頂上着
でもすごい雨と風あります:nihon::kokoro:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>富士登山<br />
8.27富士山五合目から(2305m)-本八合目(3400m)まで<br />
本八合目トモエ館に一泊しますだ<br />
8.28朝頂上着<br />
でもすごい雨と風あります <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_nihon.gif' alt=':nihon:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hiroko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-414439</link>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 01:02:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-414439</guid>
					<description>B0o Monteius san&#62;Cool! Do you like the shinkansen ride? Shinkansen ni noru no ga suki desu ka?

Sarubobo san＞うらやましい！！！！！！！！！！の一言です　:shock:

Nery san&#62; Hope you will get to visit and see Mt.Fuji yourself some day :nihon: :dogeza:

Caleb san&#62; Kore wa omoshiroi deshita. --&#62; kore wa omoshiro katta desu. or kore wa omoshiroi lesson deshita.
The frequency of the usage of "ni" and "e".....I think "ni" is more often used but "e" is perfectly ok to use too.

bottlelo san&#62; What time of the day did you climb? Did you get to the top? :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>B0o Monteius san&gt;Cool! Do you like the shinkansen ride? Shinkansen ni noru no ga suki desu ka?</p>
<p>Sarubobo san＞うらやましい！！！！！！！！！！の一言です　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Nery san&gt; Hope you will get to visit and see Mt.Fuji yourself some day  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_nihon.gif' alt=':nihon:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Caleb san&gt; Kore wa omoshiroi deshita. &#8211;&gt; kore wa omoshiro katta desu. or kore wa omoshiroi lesson deshita.<br />
The frequency of the usage of &#8220;ni&#8221; and &#8220;e&#8221;&#8230;..I think &#8220;ni&#8221; is more often used but &#8220;e&#8221; is perfectly ok to use too.</p>
<p>bottlelo san&gt; What time of the day did you climb? Did you get to the top?  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: bottlelo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-414419</link>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 23:54:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-414419</guid>
					<description>Hong Kong kara desu.  Climbed Fuji this summer.  It's great!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hong Kong kara desu.  Climbed Fuji this summer.  It&#8217;s great!!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Caleb</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-413928</link>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 00:11:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/29/do-you-know-where-youre-going/#comment-413928</guid>
					<description>Arigatou gozaimashita. Kore wa omoshiroi deshita.
This helped me review verb conjugations. I however did notice the use of boti "ni" and "e." Like you said, both are interchangeable but is one used more often than the other?
Thank you again.
P.S. I also ski.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Arigatou gozaimashita. Kore wa omoshiroi deshita.<br />
This helped me review verb conjugations. I however did notice the use of boti &#8220;ni&#8221; and &#8220;e.&#8221; Like you said, both are interchangeable but is one used more often than the other?<br />
Thank you again.<br />
P.S. I also ski.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

