<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Upper Intermediate Lesson S2 #20  - Japanese Superstitions 3: Thanks to this Lesson, You’ll Speak Japanese like a Pro!</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 04:21:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-532499</link>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 02:06:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-532499</guid>
					<description>Doug M -san
Thank you for the information.
I really appreciate the time and the effort you put for the research.
I'll fix the mistake.
Thanks again for letting us know.:dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Doug M -san<br />
Thank you for the information.<br />
I really appreciate the time and the effort you put for the research.<br />
I&#8217;ll fix the mistake.<br />
Thanks again for letting us know. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Doug M</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-532420</link>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 11:03:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-532420</guid>
					<description>Hello,

A comment on the 六曜 (six days).  This is actually not a "Buddhist calendar", but actually more of a Chinese systems of days based on Taoist beliefs in cycles, and miscellaneous folk beliefs.  Japan imported this from China during the Edo Period, but this survived in modern use, despite the introduction of the Western Calendar in the Meiji Period.

It is true that there is a kind of "Buddhist calendar", which is really just a lunar calendar used in places like Thailand, Burma and China, but the Six Days are a later invention that were integrated with this.  In Buddhism, the death of the Buddha is observed on Nirvana Day (涅槃会, nehan-e), which varies a little depending on Buddhist tradition.

Hope that helps.  :)  Great lesson and dialogue.  I always wondered about these six days myself, so I spent some time a while back researching it.  Hence the information above.  :oops:

Keep up the great work!  :dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,</p>
<p>A comment on the 六曜 (six days).  This is actually not a &#8220;Buddhist calendar&#8221;, but actually more of a Chinese systems of days based on Taoist beliefs in cycles, and miscellaneous folk beliefs.  Japan imported this from China during the Edo Period, but this survived in modern use, despite the introduction of the Western Calendar in the Meiji Period.</p>
<p>It is true that there is a kind of &#8220;Buddhist calendar&#8221;, which is really just a lunar calendar used in places like Thailand, Burma and China, but the Six Days are a later invention that were integrated with this.  In Buddhism, the death of the Buddha is observed on Nirvana Day (涅槃会, nehan-e), which varies a little depending on Buddhist tradition.</p>
<p>Hope that helps.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />   Great lesson and dialogue.  I always wondered about these six days myself, so I spent some time a while back researching it.  Hence the information above.   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Keep up the great work!   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: neil.m4</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-415612</link>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 04:56:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-415612</guid>
					<description>Sorry - I think that should have been 謝るなら、するな :oops:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry - I think that should have been 謝るなら、するな  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: neil.m4</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-415611</link>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 04:50:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-415611</guid>
					<description>Jkidさん：どうもありがとうございます。したらかするならの件ですが、（飲んだら、乗るな・乗るなら、飲むな）という例の通りで、ニールはパートナーに言われた（謝るなる、するな）という言葉も気になりました。

For me したら seems to imply a definite sequence of events: drink and then drive - which is surely illegal.

On the other hand, 乗るなら、飲むな seems better translated as "if you are going to drive, then don't drink" - as in: you can drive to the party (if you want to) but then if you drink - you better not drive.

Comments welcome.

Neil

ps. I'm not going to tell you what I was doing to elicit ”誤るなら、するな”　- so too bad.:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jkidさん：どうもありがとうございます。したらかするならの件ですが、（飲んだら、乗るな・乗るなら、飲むな）という例の通りで、ニールはパートナーに言われた（謝るなる、するな）という言葉も気になりました。</p>
<p>For me したら seems to imply a definite sequence of events: drink and then drive - which is surely illegal.</p>
<p>On the other hand, 乗るなら、飲むな seems better translated as &#8220;if you are going to drive, then don&#8217;t drink&#8221; - as in: you can drive to the party (if you want to) but then if you drink - you better not drive.</p>
<p>Comments welcome.</p>
<p>Neil</p>
<p>ps. I&#8217;m not going to tell you what I was doing to elicit ”誤るなら、するな”　- so too bad. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Bob1</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-414904</link>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 00:09:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-414904</guid>
					<description>Naomi-san,

すべてJapanesepod101にお知られた言葉のおかげですよ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Naomi-san,</p>
<p>すべてJapanesepod101にお知られた言葉のおかげですよ。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-414472</link>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 02:34:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-414472</guid>
					<description>ジャービジ-san

面白い！！！ 　Since 四　is a homophone of 死 right?  :lol:

Bob1-san

That's a good one!!! I love it!  賢いジョークですね。:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ジャービジ-san</p>
<p>面白い！！！ 　Since 四　is a homophone of 死 right?   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Bob1-san</p>
<p>That&#8217;s a good one!!! I love it!  賢いジョークですね。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hiroko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-414451</link>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 01:34:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-414451</guid>
					<description>Psy　さん＞ Glad you are back Psy san! :wink:

ジャービジ　さん＞どういうことですか??　すいません　:oops:

タネさん＞よかったです　:grin:　がんばってください　:dogeza:

Bob1 さん＞　笑笑笑　:lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Psy　さん＞ Glad you are back Psy san!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>ジャービジ　さん＞どういうことですか??　すいません　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>タネさん＞よかったです　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> 　がんばってください　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Bob1 さん＞　笑笑笑　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Bob1</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-414418</link>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 23:53:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-414418</guid>
					<description>なつこさん、
棟上げは建前ですよ。飲み会は本音です。:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>なつこさん、<br />
棟上げは建前ですよ。飲み会は本音です。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: タネ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-413936</link>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 00:57:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-413936</guid>
					<description>Japanesepod101.com のおかげで日本語が少しずつ良くなってきました。
ありがとうございます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Japanesepod101.com のおかげで日本語が少しずつ良くなってきました。<br />
ありがとうございます。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ジャービジ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-413860</link>
		<pubDate>Sat, 29 Nov 2008 11:42:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-413860</guid>
					<description>I always wondered where the 縁起を担ぐ人 were when 四国 was named :shock:

I liked this lesson, but the grammar was a bit off the pace of recent ones. Anyway, おつかれさまで~す.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I always wondered where the 縁起を担ぐ人 were when 四国 was named  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I liked this lesson, but the grammar was a bit off the pace of recent ones. Anyway, おつかれさまで~す.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Psy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-413847</link>
		<pubDate>Sat, 29 Nov 2008 09:31:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-413847</guid>
					<description>大安で〜す :mrgreen:

I'm obsessively methodical.  I'll get to these eventually-- still plowing through LI Season 1.  Still, I couldn't resist having the chance to be the first to comment on a lesson.

Happy studies, all!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>大安で〜す  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I&#8217;m obsessively methodical.  I&#8217;ll get to these eventually&#8211; still plowing through LI Season 1.  Still, I couldn&#8217;t resist having the chance to be the first to comment on a lesson.</p>
<p>Happy studies, all!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-388394</link>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/11/28/upper-intermediate-lesson-s2-20-japanese-superstitions-3-thanks-to-this-lesson-youll-speak-japanese-like-a-pro/#comment-388394</guid>
					<description>&lt;p&gt;Mina-san, is there a special lucky day for big events such as building houses and weddings?&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san, is there a special lucky day for big events such as building houses and weddings?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

