Comments on: Lower Intermediate Lesson #101 - S3 #19: Passive Voice Part 3 – Learn to Speak Japanese, Politely and Naturally http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/ Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu! Sun, 21 Mar 2010 16:46:56 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: Jessi http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-552805 Mon, 22 Feb 2010 01:05:57 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-552805 Sivasakthivelさん, That is indeed a great example! :hachimaki: Thanks for the link! Sivasakthivelさん,
That is indeed a great example! :hachimaki: Thanks for the link!

]]>
by: Sivasakthivel http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-552640 Sun, 21 Feb 2010 01:31:00 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-552640 To know about 告白 , It would be good if we see the Densha otoku drama. When the train man goes to her house to have a tea party and to repair the personal computer, the internet friends will ask him to do 告白 ASAP。  Bloggers keep on saying 告白 して。 See this video http://www.youtube.com/watch?v=lOjaJFLI5HU&feature=PlayList&p=9B12199504B0E76B&index=27 Best example video to remember 告白 To know about 告白 , It would be good if we see the Densha otoku drama. When the train man goes to her house to have a tea party and to repair the personal computer, the internet friends will ask him to do 告白 ASAP。
 Bloggers keep on saying 告白 して。

See this video
http://www.youtube.com/watch?v=lOjaJFLI5HU&feature=PlayList&p=9B12199504B0E76B&index=27

Best example video to remember 告白

]]>
by: Naomi http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-550556 Wed, 03 Feb 2010 01:59:13 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-550556 Sivasakthivel -san そうですね。こくはくする ひつようは ないですね。:wink: インドでは アルコールを飲むことは よくないことなんですね。 Sivasakthivel -san
そうですね。こくはくする ひつようは ないですね。 :wink:
インドでは アルコールを飲むことは よくないことなんですね。

]]>
by: Sivasakthivel http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-550441 Tue, 02 Feb 2010 12:27:28 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-550441 私の 国 で しゃないれんあい が あります 私も しゃないれなあい を しました。ふられた。 あとで やめて 私の はは と 父 と えらんだ 女性 を けっこん を しました。 :mrgreen: 私は きょうねん まで  ビール を のみました。 その はなし は 母 と 父 に おしえらない 。 母 と 父  は  わたし ビール を のむ はなし を 知りません。 わたし は 親 に こくはく する こと が できない と 思います。 今 ビール を のめません から こくはく する こと が いらない と おもいます。 私の 国 で しゃないれんあい が あります
私も しゃないれなあい を しました。ふられた。 あとで やめて 私の はは と 父 と えらんだ 女性 を けっこん を しました。
:mrgreen:

私は きょうねん まで  ビール を のみました。 その はなし は 母 と 父 に おしえらない 。 母 と 父  は  わたし ビール を のむ はなし を 知りません。 わたし は 親 に こくはく する こと が できない と 思います。 今 ビール を のめません から こくはく する こと が いらない と おもいます。

]]>
by: Naomi http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-544428 Mon, 14 Dec 2009 01:29:14 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-544428 Nobap -san Thanks for letting us know. We'll fix it right away! Nobap -san
Thanks for letting us know.
We’ll fix it right away!

]]>
by: Nobap http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-544279 Fri, 11 Dec 2009 17:38:18 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-544279 In the PDF: 良太は、太一にお弁当を食べられた。 Ryōta wa, Taichi ni o-bentō o taberareta. Taichi had his lunch eaten by Ryota. Shouldn't the translation read: "Ryota had his lunch eaten by Taichi"? Arigatou for any help. :smile: In the PDF:

良太は、太一にお弁当を食べられた。
Ryōta wa, Taichi ni o-bentō o taberareta.
Taichi had his lunch eaten by Ryota.

Shouldn’t the translation read: “Ryota had his lunch eaten by Taichi”?

Arigatou for any help. :smile:

]]>
by: Jessi http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-528668 Fri, 07 Aug 2009 00:47:37 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-528668 Yadokariさん, Peter said 永遠に (eien ni) = for eternity, forever :mrgreen: And that was Naomi-sensei replying, by the way :wink: Yadokariさん,
Peter said 永遠に (eien ni) = for eternity, forever :mrgreen:
And that was Naomi-sensei replying, by the way :wink:

]]>
by: Yadokari http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-528615 Thu, 06 Aug 2009 16:30:05 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-528615 I liked this lesson a lot, thought it had a lot of natural exchanges. I have a question from the review: at 8:46 peter says えーえんに女が分かりませんto which natsuko replies 分かられたくないもん(i love that sentence!)....but what did peter say "ae-en ni"? could someone tell me what word he uses? I liked this lesson a lot, thought it had a lot of natural exchanges. I have a question from the review: at 8:46 peter says えーえんに女が分かりませんto which natsuko replies 分かられたくないもん(i love that sentence!)….but what did peter say “ae-en ni”? could someone tell me what word he uses?

]]>
by: How To Learn Japanese Online | Online Education http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-417199 Sat, 06 Dec 2008 20:07:00 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-417199 [...] Learn Japanese - S3 #19: Passive Voice Part 3 – Learn to Speak … [...] […] Learn Japanese - S3 #19: Passive Voice Part 3 – Learn to Speak … […]

]]>
by: JKid http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-415292 Tue, 02 Dec 2008 15:42:45 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/11/20/lower-intermediate-lesson-101-s3-19-passive-voice-part-3-learn-to-speak-japanese-politely-and-naturally/#comment-415292 タチコマ-san, I am also working through the series, all I know is that the English passive and Japanese passive are different that is why it appears that the English translation isn't passive - because it isn't. However, in Japanese the same sentence is considered to be passive (I think). :) タチコマ-san,
I am also working through the series, all I know is that the English passive and Japanese passive are different that is why it appears that the English translation isn’t passive - because it isn’t. However, in Japanese the same sentence is considered to be passive (I think). :)

]]>