<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Newbie Lesson S4 #13:  - Read This if You Don&#8217;t Want to Get Lost in Japan!</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2008/10/04/newbie-lesson-s4-13-read-this-if-you-dont-want-to-get-lost-in-japan/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 11:27:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Marcus</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/10/04/newbie-lesson-s4-13-read-this-if-you-dont-want-to-get-lost-in-japan/#comment-605750</link>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2011 02:19:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/10/04/newbie-lesson-s4-13-read-this-if-you-dont-want-to-get-lost-in-japan/#comment-605750</guid>
					<description>こんいちは
NaomiせんせいとEricせんせい
教えてくれてどもうあいがとう。

I just wanted to point out that it's the "Ground" floor not the "Grand" floor in england. That made me chuckle quite a bit.

おつかれさまでした</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>こんいちは<br />
NaomiせんせいとEricせんせい<br />
教えてくれてどもうあいがとう。</p>
<p>I just wanted to point out that it&#8217;s the &#8220;Ground&#8221; floor not the &#8220;Grand&#8221; floor in england. That made me chuckle quite a bit.</p>
<p>おつかれさまでした
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 王凱</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/10/04/newbie-lesson-s4-13-read-this-if-you-dont-want-to-get-lost-in-japan/#comment-604689</link>
		<pubDate>Thu, 05 May 2011 08:03:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/10/04/newbie-lesson-s4-13-read-this-if-you-dont-want-to-get-lost-in-japan/#comment-604689</guid>
					<description>いらしゃいませ。
靴はどどこですか。
靴売り場は四階です。
ありがとうございます。
何階ですか。
四階です。

また、後で。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>いらしゃいませ。<br />
靴はどどこですか。<br />
靴売り場は四階です。<br />
ありがとうございます。<br />
何階ですか。<br />
四階です。</p>
<p>また、後で。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Wytse</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/10/04/newbie-lesson-s4-13-read-this-if-you-dont-want-to-get-lost-in-japan/#comment-604269</link>
		<pubDate>Tue, 05 Apr 2011 20:20:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/10/04/newbie-lesson-s4-13-read-this-if-you-dont-want-to-get-lost-in-japan/#comment-604269</guid>
					<description>kon'nichiwa Eric-sensei and Naomi-sensei,

I really like the way you are presenting these lessons.
Are you two doing other seasons?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kon&#8217;nichiwa Eric-sensei and Naomi-sensei,</p>
<p>I really like the way you are presenting these lessons.<br />
Are you two doing other seasons?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alain</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/10/04/newbie-lesson-s4-13-read-this-if-you-dont-want-to-get-lost-in-japan/#comment-386239</link>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 06:57:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/10/04/newbie-lesson-s4-13-read-this-if-you-dont-want-to-get-lost-in-japan/#comment-386239</guid>
					<description>Nankai desu ka?
Easy for english speaking people, because Japanese counts the floors like in America, but not for other europeans, where the first floor is your second floor, the first foor being called Rez-de-chaussée or Erdgeschoss, or ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nankai desu ka?<br />
Easy for english speaking people, because Japanese counts the floors like in America, but not for other europeans, where the first floor is your second floor, the first foor being called Rez-de-chaussée or Erdgeschoss, or &#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/10/04/newbie-lesson-s4-13-read-this-if-you-dont-want-to-get-lost-in-japan/#comment-371326</link>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 09:30:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/10/04/newbie-lesson-s4-13-read-this-if-you-dont-want-to-get-lost-in-japan/#comment-371326</guid>
					<description>&lt;p&gt;Mina-san, How do you approach people when you get lost?&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san, How do you approach people when you get lost?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

