<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Yojijukugo #12 - Being Polite to Keep Distance</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 03:49:06 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Peter</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-377792</link>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 12:14:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-377792</guid>
					<description>Eric-san, thanks for the comment! We look forward to yours every week! :dogeza:

Gretchen-san, thank you for letting us know! :dogeza: I really like these lessons too! The expressions are really great to use!

JKid-san, keep up the great work!:dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eric-san, thanks for the comment! We look forward to yours every week!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Gretchen-san, thank you for letting us know!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />  I really like these lessons too! The expressions are really great to use!</p>
<p>JKid-san, keep up the great work! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JKid</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-377713</link>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 09:22:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-377713</guid>
					<description>Sam-san, It seems that you have the Quicktime plugin enabled for your browser(s). Follow the steps posted by JTB at: http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20071113125707AAgXKBS

One of the methods he details should work for you. 

I'm sorry I can't offer more exact instructions but I am not sure of your specific setup i.e. (OS, browser type and version number)  If you still need help feel free to reply and if you know these details be sure to let us know :) 

Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sam-san, It seems that you have the Quicktime plugin enabled for your browser(s). Follow the steps posted by JTB at: <a href="http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20071113125707AAgXKBS" rel="nofollow">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20071113125707AAgXKBS</a></p>
<p>One of the methods he details should work for you. </p>
<p>I&#8217;m sorry I can&#8217;t offer more exact instructions but I am not sure of your specific setup i.e. (OS, browser type and version number)  If you still need help feel free to reply and if you know these details be sure to let us know <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>Thanks.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Gretchen</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-377331</link>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 19:56:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-377331</guid>
					<description>These have become my favorite part of the weekly lessons :) Thanx :dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>These have become my favorite part of the weekly lessons <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Thanx  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Eric</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-375488</link>
		<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 10:01:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-375488</guid>
					<description>great expressions again this week ~ :mrgreen:

I always learn a lot from these lessons</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>great expressions again this week ~  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I always learn a lot from these lessons
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Peter</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-375452</link>
		<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 07:45:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-375452</guid>
					<description>ゾランさん、I can definitely relate! There are still times when I am unsure of when to make the switch.  Sometimes I'll bring up the topic as a way of initiating a conversation on politeness. Then I follow it with, "how should we address one another?" :grin: That usually works. But now I have this expression!

Sam-san, hmm....what operating system and browser are you using? Vista? Please let us know by commenting, posting in the forum (those guys are really fast!) or e-mailing us. Thx!

ヴィルモシュ＆ゆかさん、コメントを本当にありがとうございます！:grin:ヴィルモシュ＆ゆかのお陰でやる気は満々です！本当に感謝しています！今後も是非聴き続けてください！よろしくお願いいたします！:dogeza:

Kieran-san, thank you for commenting and for the feedback!:dogeza: This series was intended just for that! Thank you for noticing and letting us know!:dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ゾランさん、I can definitely relate! There are still times when I am unsure of when to make the switch.  Sometimes I&#8217;ll bring up the topic as a way of initiating a conversation on politeness. Then I follow it with, &#8220;how should we address one another?&#8221;  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  That usually works. But now I have this expression!</p>
<p>Sam-san, hmm&#8230;.what operating system and browser are you using? Vista? Please let us know by commenting, posting in the forum (those guys are really fast!) or e-mailing us. Thx!</p>
<p>ヴィルモシュ＆ゆかさん、コメントを本当にありがとうございます！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> ヴィルモシュ＆ゆかのお陰でやる気は満々です！本当に感謝しています！今後も是非聴き続けてください！よろしくお願いいたします！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Kieran-san, thank you for commenting and for the feedback! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />  This series was intended just for that! Thank you for noticing and letting us know! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kiiran</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-375228</link>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 22:14:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-375228</guid>
					<description>Hi Natsuko and Peter!!
I was really excited about this lesson, that taught new expressions and phrases.  I am trying to improve my Japanese ability as a busy person without much time.  I really think that my kanji related ability is poor so I really liked this lesson.  Thanks a lot.

Kieran</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Natsuko and Peter!!<br />
I was really excited about this lesson, that taught new expressions and phrases.  I am trying to improve my Japanese ability as a busy person without much time.  I really think that my kanji related ability is poor so I really liked this lesson.  Thanks a lot.</p>
<p>Kieran
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ヴィルモシュ＆ゆか</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-375147</link>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 19:08:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-375147</guid>
					<description>ピーターがいないレッスンの時は、私たちはとても悲しくなります。
彼のユーモアは、温泉よりも何よりもすばらしいからです。
私たちは、彼を私たちファミリーの一員のように思っています。なぜなら、いつも彼のレッスンを聞いてからベッドに入るため、彼なしの私たちの生活は考えられないのです。
ハンガリーよりスペシャルグリーテリング:kokoro:

ヴィルモシュ＆ゆかより</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ピーターがいないレッスンの時は、私たちはとても悲しくなります。<br />
彼のユーモアは、温泉よりも何よりもすばらしいからです。<br />
私たちは、彼を私たちファミリーの一員のように思っています。なぜなら、いつも彼のレッスンを聞いてからベッドに入るため、彼なしの私たちの生活は考えられないのです。<br />
ハンガリーよりスペシャルグリーテリング <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>ヴィルモシュ＆ゆかより
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: sam</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-375104</link>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 17:59:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-375104</guid>
					<description>one question..since i got a new pc when i try to download a audio lesson it takes me to a quick time player instead of giving me the option ti save it..my friend has the same problem, can this be helped?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>one question..since i got a new pc when i try to download a audio lesson it takes me to a quick time player instead of giving me the option ti save it..my friend has the same problem, can this be helped?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Zoran</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-375052</link>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 15:45:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-375052</guid>
					<description>I need year and good Japanese friend(she) to figure how little difference mean everything in conversation, after one year she tell me "Could you stop , please writing's like we first time meet" and explain me "Too much politnes between people who know each other long time make cold speak. It is not good and polite become rude".Today I write with my friend casual. It is logical know each other long time, and same age and interest have.
Regards

ゾラン</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I need year and good Japanese friend(she) to figure how little difference mean everything in conversation, after one year she tell me &#8220;Could you stop , please writing&#8217;s like we first time meet&#8221; and explain me &#8220;Too much politnes between people who know each other long time make cold speak. It is not good and polite become rude&#8221;.Today I write with my friend casual. It is logical know each other long time, and same age and interest have.<br />
Regards</p>
<p>ゾラン
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-371313</link>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 09:30:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/09/22/yojijukugo-12-dont-be-a-stranger/#comment-371313</guid>
					<description>Mina-san, Have you ever taken a fearless action? </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san, Have you ever taken a fearless action?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

