<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Newbie Lesson S4 #8 - How to Talk about the Weather</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 03:42:42 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Motoko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-615066</link>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 06:12:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-615066</guid>
					<description>トーマスさん
-20℃は寒そうですね！
私は雪はすきです。でも雨はちょっと・・・。だから乾燥しているときのほうがいいですね。
東京の冬、一番寒い時は5℃くらいです。夜ときどき０℃になります。
とても乾燥しているので、時々火事がおこります。
夏はとてもしめっています。そしてあついです。　どっちの方が好きですか。どう思いますか。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>トーマスさん<br />
-20℃は寒そうですね！<br />
私は雪はすきです。でも雨はちょっと・・・。だから乾燥しているときのほうがいいですね。<br />
東京の冬、一番寒い時は5℃くらいです。夜ときどき０℃になります。<br />
とても乾燥しているので、時々火事がおこります。<br />
夏はとてもしめっています。そしてあついです。　どっちの方が好きですか。どう思いますか。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: トーマス</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-615037</link>
		<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 21:12:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-615037</guid>
					<description>僕は西ドイツに住んでいます。今の季節は冬です。最近大変寒かったけど気温がもうそろそろ上ります。大変寒いのとき-20°Cぐらいでした。そして空気は乾燥でした。今気温は０°Cですが雪と雨が多いです。どちらのほうがいいですか。何と思いますか。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>僕は西ドイツに住んでいます。今の季節は冬です。最近大変寒かったけど気温がもうそろそろ上ります。大変寒いのとき-20°Cぐらいでした。そして空気は乾燥でした。今気温は０°Cですが雪と雨が多いです。どちらのほうがいいですか。何と思いますか。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 王凱</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-604667</link>
		<pubDate>Tue, 03 May 2011 20:37:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-604667</guid>
					<description>お早うございます。
おはようございます。
今日は、蒸し暑いですね。
虫、虫。
とても暑いです。
あ、分かります。とても暑いです。

じゃあ、また。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お早うございます。<br />
おはようございます。<br />
今日は、蒸し暑いですね。<br />
虫、虫。<br />
とても暑いです。<br />
あ、分かります。とても暑いです。</p>
<p>じゃあ、また。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-585682</link>
		<pubDate>Wed, 27 Oct 2010 05:37:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-585682</guid>
					<description>Ruben-san
Great sentences！！
今、コロンビアは春（spring)ですか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ruben-san<br />
Great sentences！！<br />
今、コロンビアは春（spring)ですか？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ruben</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-585648</link>
		<pubDate>Wed, 27 Oct 2010 00:38:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-585648</guid>
					<description>私の出身はコロンビアのボゴタです。
今、ボゴタのてんきはあたたかいですがよるはとてもさむいです。
I'm from Bogotá, Colombia.
Now, the weather is warm,but nights are really cold.
(Hope is well written in Japanese).:roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>私の出身はコロンビアのボゴタです。<br />
今、ボゴタのてんきはあたたかいですがよるはとてもさむいです。<br />
I&#8217;m from Bogotá, Colombia.<br />
Now, the weather is warm,but nights are really cold.<br />
(Hope is well written in Japanese). <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: hydraulic car jack</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-475723</link>
		<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 12:43:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-475723</guid>
					<description>I have to say,   I can not agree with you in 100%, but that's just my IMHO, which   could be very wrong.
p.s. You have an awesome template for your blog. Where have you got it from?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have to say,   I can not agree with you in 100%, but that&#8217;s just my IMHO, which   could be very wrong.<br />
p.s. You have an awesome template for your blog. Where have you got it from?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Watermen</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-467975</link>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 14:18:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-467975</guid>
					<description>Actually, why not 蒸し寒い? There are time that it is steaming cold right? You have steam and it is cold as well.:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Actually, why not 蒸し寒い? There are time that it is steaming cold right? You have steam and it is cold as well. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: candace</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-365708</link>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 03:18:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-365708</guid>
					<description>:mrgreen::mrgreen::mrgreen: learning japanese is kool and i like it :nihon::nihon::nihon::nihon::grin::grin::grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  learning japanese is kool and i like it  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_nihon.gif' alt=':nihon:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_nihon.gif' alt=':nihon:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_nihon.gif' alt=':nihon:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_nihon.gif' alt=':nihon:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Avlor</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-355215</link>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 13:14:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-355215</guid>
					<description>hirokoさん &#62; 
はい。 わかります。 ありがとうございます。  So が can be used like "but/although" too. すぐ is a new word for me - adding it to my flashcards.  I have much to learn!  :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hirokoさん &gt;<br />
はい。 わかります。 ありがとうございます。  So が can be used like &#8220;but/although&#8221; too. すぐ is a new word for me - adding it to my flashcards.  I have much to learn!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hiroko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-355110</link>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 08:51:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-355110</guid>
					<description>Avlorさん＞あきがもうすぐきますね。 The autumn is near..... 
とうきょうも　むしあつい　です　が　よる　は　すずしい　です。
&lt;i&gt;Tokyo mo mushi atsui desu ga yoru wa suzushii desu&lt;/i&gt;
Tokyo is humid and hot also, but it's cooler in the evening.

プチクレアさん＞毎日毎日よく天気が変わりますよね！びっくりです！
The weather changes so fast! It's amazing how quickly the sunny sky can turn so dark and brings storm sometimes!

Jasminさん＞Tha lake sounds wonderful!! especially since we don't really have a lake "nearby my house" in tokyo! Will be looking forward to reading your comment in Japanese :wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Avlorさん＞あきがもうすぐきますね。 The autumn is near&#8230;..<br />
とうきょうも　むしあつい　です　が　よる　は　すずしい　です。<br />
<i>Tokyo mo mushi atsui desu ga yoru wa suzushii desu</i><br />
Tokyo is humid and hot also, but it&#8217;s cooler in the evening.</p>
<p>プチクレアさん＞毎日毎日よく天気が変わりますよね！びっくりです！<br />
The weather changes so fast! It&#8217;s amazing how quickly the sunny sky can turn so dark and brings storm sometimes!</p>
<p>Jasminさん＞Tha lake sounds wonderful!! especially since we don&#8217;t really have a lake &#8220;nearby my house&#8221; in tokyo! Will be looking forward to reading your comment in Japanese  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jasmin</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-354173</link>
		<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 08:08:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-354173</guid>
					<description>the last few days the weather has been great although at the beginning of the week we were greeted with lots of rain, clouds and humidity which was really awful. lately ^^ luckily, the sun has come back and will hopefully remain here for some time. will be going to a lake near my home to do some swimming :) have a nice time all around the world and, promise: my next comment will also be a japanese-english comment ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the last few days the weather has been great although at the beginning of the week we were greeted with lots of rain, clouds and humidity which was really awful. lately ^^ luckily, the sun has come back and will hopefully remain here for some time. will be going to a lake near my home to do some swimming <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  have a nice time all around the world and, promise: my next comment will also be a japanese-english comment ^^
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: プチクレア</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-353215</link>
		<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 14:52:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-353215</guid>
					<description>今日の天気は素晴らしいですけど、天気予報によって明日から涼しくて荒天になるそうです。:sad:
今年の夏は時々熱かったですけどだいたいまあまあでした。今週の天気は暑くて、太陽が出て、真の夏でした！今週も仕事が始まりましたのに...

Today's weather is great, but according to the weather forecast, it will turn chilly and stormy starting tomorrow. Even though it was sometimes hot, this year on the whole the summer was only so-so. This week, however, it was hot, the sun shone everyday, a true summer weather at last ! Unfortunately, I also got back to work this week...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今日の天気は素晴らしいですけど、天気予報によって明日から涼しくて荒天になるそうです。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':sad:' class='wp-smiley' /><br />
今年の夏は時々熱かったですけどだいたいまあまあでした。今週の天気は暑くて、太陽が出て、真の夏でした！今週も仕事が始まりましたのに&#8230;</p>
<p>Today&#8217;s weather is great, but according to the weather forecast, it will turn chilly and stormy starting tomorrow. Even though it was sometimes hot, this year on the whole the summer was only so-so. This week, however, it was hot, the sun shone everyday, a true summer weather at last ! Unfortunately, I also got back to work this week&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Avlor</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-353189</link>
		<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 14:19:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-353189</guid>
					<description>ここはむしあついです。でも、よるはすずしいです。あきはくるのこと。

(I think I said that last sentence right after peeking in my verb book...)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ここはむしあついです。でも、よるはすずしいです。あきはくるのこと。</p>
<p>(I think I said that last sentence right after peeking in my verb book&#8230;)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-351560</link>
		<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 09:30:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/30/newbie-lesson-8-s-how-to-talk-about-the-weather/#comment-351560</guid>
					<description>&lt;p&gt;Mina-san, what's the weather like in your city?&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san, what&#8217;s the weather like in your city?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

