







Learn Japanese with Japanese Idiomatic Phrases at JapanesePod101.com! To be able to think in Japanese is an important process in mastering Japanese and progressing faster. You’ll probably be surprised to know that you’ve done it many times before! There are many Japanese proverbs and idiomatic phrases that have entered the English language. Today we’ll learn several more phrases to help get you thinking like a Japanese person. According to Japanese Buddhist legend there are 8 kinds of suffering. Think you know them? We can assure that you’ll be quite surprised by the answer. In addition, you’ll learn some cultural insight that will make for a great talking point! Really impress Japanese friends and colleagues with these 2 yojijukugo, 4 character kanji compound that forms an idiomatic phrase. And progress faster by learning to think like a Japanese Person!

This entry was posted on Monday, August 25th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Yojijukugo . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
8 Responses to “Yojijukugo #8 - Problems Coming From All Directions”
Monday at 6:30 pm
Mina-san, have you ever felt like things were coming at you from all directions?
Monday at 7:19 pm
大学の課題は四方八方から来るのがよく感じています。
今日また勉強になりました。
ありがとうございました。
Tuesday at 3:39 am
もちろん私にはそのことがよく分かります...
問題が四方八方にあるとすべて解決してみて本当に四苦八苦しますよ!
Tuesday at 12:53 pm
Audio Blogの解説を考えることに四苦八苦することがあります
Thursday at 8:43 pm
これは正しいですか。
今日は何を着ようと右往左往に思って四苦八苦した。
と、
分からないトピックについてエッセーを書いて四苦八苦する。
Saturday at 8:13 pm
wahh!!! i have a problem!!! i cant play it anymore,,, huhuhu i dont have any money for the payment coz im only a student…
Wednesday at 8:17 pm
A small correction here too. The four sufferings in Buddhism are birth (not life), old age, sickness and death. For reference, the Sutra of the Turning of the Wheel in the Pali Canon:
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn56/sn56.011.than.html
(fourth paragrah lists them out)
Great lesson though. I love watching Buddhist terms become vernacular, probably not unlike Christian terms becomeing English vernacular.
Thursday at 2:37 pm
Doug M-san,
Thank you for pointing this out!
We’ll fix it as soon as possible.
Leave a Reply