<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Newbie S4 #7 - How to Say Where Things Are</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 10:52:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: 王凱</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-604666</link>
		<pubDate>Tue, 03 May 2011 19:20:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-604666</guid>
					<description>ロリーさんの部屋はに零ご号室です。トイレはそこ。電気はそこ。小さいといれです。お風呂はそこです。それかが、部屋の鍵はこれです。どうぞ。どうも。古い部屋ですね。でも、とても便利ですよ。

また、後で。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ロリーさんの部屋はに零ご号室です。トイレはそこ。電気はそこ。小さいといれです。お風呂はそこです。それかが、部屋の鍵はこれです。どうぞ。どうも。古い部屋ですね。でも、とても便利ですよ。</p>
<p>また、後で。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Joan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-582352</link>
		<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 03:25:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-582352</guid>
					<description>Hello there,

I would like to suggest that the list of adjectives on the pdf for newbie lesson 7 series 4 be arranged in opposite pairs (where possible) rather than alphabetical order as they are easier to learn when they are paired.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello there,</p>
<p>I would like to suggest that the list of adjectives on the pdf for newbie lesson 7 series 4 be arranged in opposite pairs (where possible) rather than alphabetical order as they are easier to learn when they are paired.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-489922</link>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 04:44:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-489922</guid>
					<description>Sasha-san,

We apologize for the trouble and inconvenience.:dogeza: We fixed it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sasha-san,</p>
<p>We apologize for the trouble and inconvenience. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />  We fixed it.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sasha</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-489793</link>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 21:40:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-489793</guid>
					<description>Hi, the audio file for this episode seems to be missing or the link is broken :sad: Can you upload it again please? thnx</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, the audio file for this episode seems to be missing or the link is broken  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':sad:' class='wp-smiley' />  Can you upload it again please? thnx
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-485586</link>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 07:35:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-485586</guid>
					<description>Kaxx-san,

Sorry that the cultural insight should have been in blank.  I'll fix it as soon as possible. Sorry for inconvenience caused by this.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kaxx-san,</p>
<p>Sorry that the cultural insight should have been in blank.  I&#8217;ll fix it as soon as possible. Sorry for inconvenience caused by this.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kaxx</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-485227</link>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 11:32:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-485227</guid>
					<description>The Cultural Insight page didn't work for me.... Could you post a corrected version please? :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Cultural Insight page didn&#8217;t work for me&#8230;. Could you post a corrected version please? <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-456662</link>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 01:29:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-456662</guid>
					<description>peterm-san,
Thank you for pointing it out! :dogeza:  I fixed it.
"Shiokarai "and "Shoppai" has the same meaning, but shoppai sounds casual.:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>peterm-san,<br />
Thank you for pointing it out!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />   I fixed it.<br />
&#8220;Shiokarai &#8220;and &#8220;Shoppai&#8221; has the same meaning, but shoppai sounds casual. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: peterm</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-456049</link>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 00:45:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-456049</guid>
					<description>You need to correct tanoshii= peasant! 

What was meant by the two versions of shoppai?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You need to correct tanoshii= peasant! </p>
<p>What was meant by the two versions of shoppai?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Keith</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-424296</link>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 03:35:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-424296</guid>
					<description>Hey Aaron!

Thank you for taking some time to point our that error. As a way of saying thank you, we've sent you a special gift. Please check your e-mail!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Aaron!</p>
<p>Thank you for taking some time to point our that error. As a way of saying thank you, we&#8217;ve sent you a special gift. Please check your e-mail!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Aaron</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-423433</link>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 18:59:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/08/23/newbie-lesson-7-s4-how-to-say-where-things-are/#comment-423433</guid>
					<description>You guys have 'grammar' spelled wrong as 'grammer' again on this and some other lessons. :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You guys have &#8216;grammar&#8217; spelled wrong as &#8216;grammer&#8217; again on this and some other lessons.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

