Learn Japanese with JapanesePod101.com! Do you know the customs associated with moving into a new place in Japan? In this lesson we’ll look at Japanese customs associated with moving. Moving in Japan can be quite challenging due to language and cultural challenges, but with the series on moving in Japan, we’ll help make this potentially challenging experience extremely easy.
The focal point for this lesson is the grammar point to iu koto da. It’s a common expression to report hearsay or rumors. But, today we introduce another usage.

This entry was posted on Friday, August 22nd, 2008 at 6:30 pm and is filed under Upper Intermediate Lessons (S2). You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Have you ever had any noise problem where you live?
In college, I once moved into a suspiciously cheap apartment. Turned out the walls were VERY thin, and the neighbors ran…a phone sex line!
私も騒音問題のことがないです。うるさ過ぎる所に住んでいれば窓を開けなくて静かに本を読んで勉強するのは駄目だからひどいですね!
ところで今日のPDFは間違っています:丁寧な日本語版には“騒音問題専門弁護士”のことがなくて、映画版にも電気/ガス/水道/郵便物について何もないです…
AndamanIslander san> Ouch! Suspiciously cheap apartments often have SOMETHING wrong I suppose
Eric san>そうなんですか~。 日本ではセミの声で起こされる事もありますね。
プチクレアさん>騒音問題はアパートを決めるときに重要な点ですよね!PDF,修理しました!ありがとうございました!
Enrico san> The learning Center’s fixed! Thank you!!
私のアパートは壁が薄いので、(家賃は高いのに・・・)隣の人の見ているテレビ番組まで分かります。早く引っ越したいです
In my apartment, the walls are thin (even though the rent is expensive…) that I can tell which TV channel my neighbor’s watching. Yup, I want to move soon.
Category: Upper Intermediate Lessons (S2) |
Grammar: to iu koto da, ~nai | Function: greeting the neighbors | Topic: moving, Noise problem | Politeness Level: casual, Polite
Share This