About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Friday, August 1st, 2008 at 6:30 pm and is filed under Upper Intermediate Season 2 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
20 Responses to “Upper Intermediate Lesson S2 #4 - Life Styles of the Japanese Rich and Famous”
Friday at 6:30 pm
Mina-san, who do you think the man in the photograph was?
Friday at 7:24 pm
oh I thought there will be one more part to “moving in japan”
Friday at 7:42 pm
there’s a 3 part conclusion to the moving in japan series.
but 6 lessons on the same topic gets boring so we wanted to give everybody a break before we dive back into the story
no worries, it’s right around the corner.
Friday at 10:39 pm
Fabrizio
I didn’t buy a new ink cartridge for ages, so I was way behind on the lessons, but I managed to catch up from Karoushi Part 2 this week. 頑張りました!
Saturday at 3:26 am
ええええ!もちろんファブリツィオさんです!
ジャービジさん
Saturday at 5:05 am
Robin Leach?
Saturday at 11:17 am
そういえば。。。。ファブリッツィオって。。。。。死んじゃった!?
Saturday at 3:34 pm
勇樹、古い写真じゃねぇ?
Monday at 10:11 am
ほら‼ ファブリツィオさん!
ところで、日本語で、「homebreaker」どう言うんですか?
Monday at 7:21 pm
Marky
ああ、そうかそうか!古い写真かぁ!なるほどなるほど。
Bob1-san,
たぶん、「泥棒猫(どろぼうねこ)」が一番いいと思います。
We really don’t have closest meanig of “homebreaker” but 泥棒猫(どろぼうねこ) is often used in Japanese TV show. I guess people might understand what you are saying instantly.
Wednesday at 3:07 pm
I have a really big favor to ask of the JP101 staff. There were a few places where English was mixed in with the Japanese explanations, and it was a little frustrating…
Can you say these sentences using Japanese only?
「。。。持ってないと日本人という風に”government”とかから”approve”されないんですね。」
「”officially married”っていうようなニュアンスで使ってると思いますよ。」
「すごく”traditional”な日本の習慣というかんじですね。」
など。
Sorry to be nit-picky… I love your lessons and all of your commentary. Thanks!
Wednesday at 3:20 pm
Mina-san, who do you think the man in the photograph was?
マイクロフォンが持てる男だと思います。
Wednesday at 4:27 pm
I have to agree with sabrabba, particularly since “government”, “officially married” and “traditional” are the only Japanese words in the entire conversation that I wouldn’t have understood. Exposure to them would have helped me remember them.
Thursday at 1:45 am
Sabrabba san> Thank you SO much for your comment! Let me start off with restating the below sentences in full Japanese….
「。。。持ってないと日本人という風に”government”とかから”approve”されないんですね。」
「。。。持ってないと日本人という風に政府とかから承認されないんですね。」
「”officially married”っていうようなニュアンスで使ってると思いますよ。」
「”正式に結婚した・している”っていうようなニュアンスで使ってると思いますよ。」
「すごく”traditional”な日本の習慣というかんじですね。」
「すごく伝統的な日本の習慣という感じですね。」
Totally understand your comment, while I also understand when recording in bilingual sometimes the words get mixed up in our mind and come out in both English & Japanese. But we will definitely take comment like yours seriously, and strive to create “listener friendly” lessons, so I hope you keep giving us your insights! Thanks again!
Thursday at 1:50 am
Spidey san> Hahaha! Spidey san だったらウェブで持つのかな?
(Spidey san dattara web de motsu no kana?) If it was you, would you be holding a microphone with the spidey web??
maxiewawa san> Thanks for the insights also!
“government”=政府(seifu) “officially married” =正式に結婚している・した(Seishiki ni Kekkon Shiteiru/Shita) “traditional”= 伝統的な(Dentou teki na)
Friday at 2:34 am
This one is a little less soul crushingly difficult as the moving in story, and it’s *really* helpful when the dialogue is explained line by line. More of this please for upper intermediate!
I have a question though, this ‘fufu’ thing that keeps cropping up now. Is this some sort of office in joke, or do grown men actually say such things? It sounds really odd.. a little, well… disturbing!
Thursday at 11:37 am
Thank you!
Wednesday at 7:32 am
I enjoyed this lesson, really cool how you explain emotions with nani nai tokuru!
Thursday at 2:16 pm
Mina San,
I found this lesson to be a bit difficult. Which level of JLPT would you equate this to? N2 or N1?
Monday at 10:28 am
アヌーシャさん
Actually the level of this lesson is around previous N2.
*But the level is slightly different between each lessons.
If you have a difficulty, Intermediate or beginner course would be good for you
Leave a Reply