<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Lower Intermediate Lesson S3 #3 - First Time in an Onsen!  What Should I Do?</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Thu, 20 Jun 2013 08:52:08 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-633697</link>
		<pubDate>Fri, 31 Aug 2012 06:06:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-633697</guid>
					<description>Willさん　こんにちは。
Yes, very good description for global warming.:grin:
One little thing is that we use 上がる(あがる) "rise"/ 下がる(さがる) "decrease" for describing 温度.
e.g.
温度が上がる "rise in temperature"
温度が下がる "decrease in temperature"

I hope this helps!

Motoko
Team JapanesePod101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Willさん　こんにちは。<br />
Yes, very good description for global warming. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/emoji-emoticons/grin.png' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
One little thing is that we use 上がる(あがる) &#8220;rise&#8221;/ 下がる(さがる) &#8220;decrease&#8221; for describing 温度.<br />
e.g.<br />
温度が上がる &#8220;rise in temperature&#8221;<br />
温度が下がる &#8220;decrease in temperature&#8221;</p>
<p>I hope this helps!</p>
<p>Motoko<br />
Team JapanesePod101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Will</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-633619</link>
		<pubDate>Thu, 30 Aug 2012 16:01:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-633619</guid>
					<description>This is how I like to use 温度：地球温暖化のせいで、地球の温度は暑くなっています。Thanks to global warming, the earth's temperature is becoming hot.

Is that right?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is how I like to use 温度：地球温暖化のせいで、地球の温度は暑くなっています。Thanks to global warming, the earth&#8217;s temperature is becoming hot.</p>
<p>Is that right?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Yamanchu</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-535896</link>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 09:18:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-535896</guid>
					<description>Another small thing I picked up is that the word: ゆぶね　does not really refer to the bathtub, so much as the water in the bathtub.

A small thing for everybody to be careful of when going to an onsen or sentou for the first time, is not to take someone else's stool or bucket.  Which is exactly what I did the first time I went to a sentou.  I really upset an old guy when he got out of the water and he found I was using his stool! My brother-in-law was very embarrassed (although we had a couple of beers and a good laugh about it later!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Another small thing I picked up is that the word: ゆぶね　does not really refer to the bathtub, so much as the water in the bathtub.</p>
<p>A small thing for everybody to be careful of when going to an onsen or sentou for the first time, is not to take someone else&#8217;s stool or bucket.  Which is exactly what I did the first time I went to a sentou.  I really upset an old guy when he got out of the water and he found I was using his stool! My brother-in-law was very embarrassed (although we had a couple of beers and a good laugh about it later!)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Yamanchu</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-535894</link>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 09:08:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-535894</guid>
					<description>Hi Guys,

Another great lesson as usual.  Just pointing out a small error in the pdf (sorry!)

In the second line of the lesson (kanji), it says: 何のために使うの？
Which in hiragana should be: なんのためにつかうの？
Instead it says: なににつかうの？

Sorry to be picky, but am trying my best to understand all this！

Cheers and thanks again for the great lessons!
Yamanchu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Guys,</p>
<p>Another great lesson as usual.  Just pointing out a small error in the pdf (sorry!)</p>
<p>In the second line of the lesson (kanji), it says: 何のために使うの？<br />
Which in hiragana should be: なんのためにつかうの？<br />
Instead it says: なににつかうの？</p>
<p>Sorry to be picky, but am trying my best to understand all this！</p>
<p>Cheers and thanks again for the great lessons!<br />
Yamanchu
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-476985</link>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 05:25:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-476985</guid>
					<description>トーマスさん

Thank you for letting us know!:dogeza:
I fixed it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>トーマスさん</p>
<p>Thank you for letting us know! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/emoji-emoticons/bow.png' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /><br />
I fixed it.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: トーマス</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-476671</link>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 17:59:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-476671</guid>
					<description>Hi, where are the audio files and pdfs? I can´t find anything except of the Line-By-Line Audio Transcript...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, where are the audio files and pdfs? I can´t find anything except of the Line-By-Line Audio Transcript&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: andar909</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-337111</link>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 00:46:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-337111</guid>
					<description>hi, andar here, i just read your post.  i like very much.  agree to you, sir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi, andar here, i just read your post.  i like very much.  agree to you, sir.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Edo Gawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-335232</link>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 16:59:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-335232</guid>
					<description>Takaragawa Onsen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Takaragawa Onsen
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: asahiNYSurf</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-330016</link>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 09:06:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-330016</guid>
					<description>I like Tsukahara onsen in 別府. I love how at the station they pronounce the city.

B e P P P P U  B e P P P P U</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like Tsukahara onsen in 別府. I love how at the station they pronounce the city.</p>
<p>B e P P P P U  B e P P P P U
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hiroko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-330009</link>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 08:35:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-330009</guid>
					<description>熊本の黒川温泉はとても有名です。立ったまま入る、立ち湯もあります　:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>熊本の黒川温泉はとても有名です。立ったまま入る、立ち湯もあります　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/emoji-emoticons/grin.png' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Glenn</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-328093</link>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 21:34:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-328093</guid>
					<description>Yes that's correct Naomi先生. I went there in Winter, because I wanted to see the waterfall when it was frozen - but it wasn't at that tie. ahhhhh!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes that&#8217;s correct Naomi先生. I went there in Winter, because I wanted to see the waterfall when it was frozen - but it wasn&#8217;t at that tie. ahhhhh!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alain</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-327955</link>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 14:50:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-327955</guid>
					<description>We wanted to go to Ebinokogen but the road was closed after a typhoon, so we stopped at Shiratori onsen, on the slopes of Kirishima volcano, a rotenburo  looking down in the valley . Wonderful !
http://www.okota.net/tabi/020818/05.htm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We wanted to go to Ebinokogen but the road was closed after a typhoon, so we stopped at Shiratori onsen, on the slopes of Kirishima volcano, a rotenburo  looking down in the valley . Wonderful !<br />
<a href="http://www.okota.net/tabi/020818/05.htm" rel="nofollow">http://www.okota.net/tabi/020818/05.htm</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Minnie</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-327891</link>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 12:25:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-327891</guid>
					<description>aguri in nagano-ken, near suku-shi, nice big relax areas after the bath, also strawberry picking in season</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aguri in nagano-ken, near suku-shi, nice big relax areas after the bath, also strawberry picking in season
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-327737</link>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 06:13:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-327737</guid>
					<description>Glenn-san 
You went to  大子温泉 near 袋田滝？(Fukuroda no taki) -one of the most famous waterfalls in Japan.
いいですねー。

Spidey-san
温泉に入るとき、スパイダーマンのスーツはどうしますか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Glenn-san<br />
You went to  大子温泉 near 袋田滝？(Fukuroda no taki) -one of the most famous waterfalls in Japan.<br />
いいですねー。</p>
<p>Spidey-san<br />
温泉に入るとき、スパイダーマンのスーツはどうしますか？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: spidey</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-327666</link>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 03:30:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/07/24/lower-intermediate-lesson-s3-3-first-time-in-an-onsen-what-should-i-do/#comment-327666</guid>
					<description>:razz:

私はうれしい。。。PDFをダウンロードできるようになりました
ありがとうございました！
I’m happy to be able to download the PDF now.

Thank you!


私の好きな温泉は、日光にあります。My favorite Onsen is in Nikko.  

車で1時間ぐらかかります。I can drive there in about an hour.  

涼しい山の中にあるのです。It’s in the cool mountains.  

あまり　こんでないし　それと　値段がいいです。

It’s never crowded and the price is reasonable.

:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/emoji-emoticons/stuck_out_tongue.png' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>私はうれしい。。。PDFをダウンロードできるようになりました<br />
ありがとうございました！<br />
I’m happy to be able to download the PDF now.</p>
<p>Thank you!</p>
<p>私の好きな温泉は、日光にあります。My favorite Onsen is in Nikko.  </p>
<p>車で1時間ぐらかかります。I can drive there in about an hour.  </p>
<p>涼しい山の中にあるのです。It’s in the cool mountains.  </p>
<p>あまり　こんでないし　それと　値段がいいです。</p>
<p>It’s never crowded and the price is reasonable.</p>
<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/emoji-emoticons/grin.png' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
