About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Tuesday, June 24th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Beginner Season 3 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
17 Responses to “Beginner Lesson S3 #24 - Gomi-san in Mangaland 3”
Tuesday at 6:30 pm
Mina-san, have you read Nana or Nekomura-san?
Tuesday at 8:04 pm
I read Nana!!
Tuesday at 8:11 pm
Massage chairs rule!
Tuesday at 8:15 pm
I was forced to read Nana but gave up.
少女漫画はむりぽ
Tuesday at 8:29 pm
i was forced to watch the first nana movie.
超つまらなかった。
賛成。 ナナって、ダメぽ。
Tuesday at 8:31 pm
終電無くなったら、満喫でしょ!
Tuesday at 9:20 pm
I watched the Nana Movie, and I share Marky’s view
Wednesday at 10:36 am
This picture is the inside of 漫画喫茶 that Nori usually goes to. Thanks to Nori, I could know how 漫画喫茶 is.
Wednesday at 10:49 am
漫喫すごいよ!
勇樹、何で「ぽ」つけてないの?「ぽ」っておもしろいぽだよ!ww
ericさん、yeah, it was sooooo bad.
mayumiさん、will you try to go to 漫喫 now?
Wednesday at 2:47 pm
One issue this lesson brings up is the whole vexed topic of swearing in Japanese.
Looking around online you read a lot of very confusing, very ambiguous stuff about whether it’s even possible to swear in japanese. I’m still really confused about this, and I notice that whenever I’ve asked Japanese people about this I get really, really complicated answers.
From what I’ve been able to understand, what Japanese doesn’t have is specific tabu words - like the classic English four letter words - that are “sweary” in and of themselves. It seems like it’s more that Japanese has tabu usages, like “damare”, which isn’t offensive in itself, but is an offensive form of a perfectly vanilla word “damaru”.
Someday JPod101 will work up the guts to slap an “explicit” label on a series and explain exactly how that all works! It’s confusing!
Thursday at 12:08 pm
My girlfriend was cracking up when I played her the bonus track. She’s from Akita Prefecture.
Thursday at 5:39 pm
終電がなくなったら、満喫でもいいし、カラオケでも良いですね
Manga cafe and Karaoke are good place to spend night when the last train has left.
>Marky
笑 かっこいい?かわいいスラングですね!
「ぽ」をリスナーのみなさんに教えちゃだめですよー
Friday at 3:28 pm
でもさあああ。カラオケはちょっと高いかもねえ?満喫の方はもういいと思う。
マーキー、
「ぽ」はなんという意味ですか。「ポイ、みたい」のスラングですか?
Friday at 8:17 pm
hahahahaha, i see i opened up a can of worms here…
「ぽ」has no meaning, but gets attached to the end of certain words in 2ちゃん語, a kind of japanese slang. stay tuned, in a few months yuki and i will be doing a series of lessons based on japanese neologisms and slang from different subcultures as well as standard slang and we plan to cover 「ぽ」. but it’s pretty underground, most japanese people don’t know about 「ぽ」.
今「ぽ」の使い方を教えるのはちょっとムリぽww
がまんしてくださ~い!
Monday at 9:44 pm
I live in Shunan (Yamaguchi prefecture) and even here, so far from Tokyo, there is a mangakisa avec ce type de “entertainement cockpit” (I’m quoting Peter here).
Keep up the great work!
Monday at 9:42 pm
“Plutonic relationship”って何でしょうピーターさん?
Plutonic adj.
1. Of or relating to the god Pluto or the underworld; infernal.
そんな関係は面白そうけどだめでしょう。 て言うか、”Platonic relationship”が言いたいの言葉何でしょうネ。
Wednesday at 11:10 am
Greg,
I noticed the same thing! Looks like the kind of relationship that a tectonophysicist or hard rock geologist might get into…
Might anyone have a Japanese word for “ambivalent” or “neutral” (not particularly interested, not particularly disinterested)? This is how I feel about manga. On a search I found 玉虫色、but I don’t think that word is applicable.
Leave a Reply