Add Course to Dashboard
0%
0%
0/25 Lessons Complete

24. Nihongo Dōjō - Did Japanese Ever Taste This Good?!

Lesson Audio Download MP3
Review Download MP3
Dialog Download MP3
Grammar Download MP3
1 Introduction 2 Lesson Materials 3 Review Line-By-Line Audio Vocabulary Grammar Kanji Quizzes Vocabulary Flashcards Kanji Flashcards
Show More
41 Comments
Please Sign In to leave a comment.
:smile: :disappointed: :flushed: :grin: :unamused: :sunglasses: :angry: :laughing: :sweat_smile: :stuck_out_tongue_winking_eye: :wink: :sob: :innocent: :sleeping: :open_mouth: :smiling_imp: :heart: :thumbsup:
Posting in Japanese? Leave a translation. It's good practice and helps others.

avatar JapanesePod101.com

Mina-san, do you like small restaurants or big restaurants?

avatar JapanesePod101.com

ドリューさん、
こんにちは!

I studies more Japanes today.
今日ぼくは日本語をもっと勉強しました。
Japan and Japanese are the best.
日本と日本語は最高だ。OR 日本と日本語は最高です。
I love them.
大好きだよ。OR 大好きですよ。

If you are writing these sentences as one message, you need to be consistent in formality level.
So, while it is okay to leave です out and/or use だ instead, if you start the first sentence ending with しました,
you’d need to keep the same kind of speech and stick to 最高です and 大好きです in following sentences.

The woman had long hair.
彼女は髪が長かったです。
Here, you can’t use だ because だ is for non-past.
If you want to make it casual/informal, it’s 彼女は髪が長かった。
and the correct kanji for ‘hair’ is 髪 :sunglasses:

As to ’I bought a car that is was not new.’, it would be
新くない車を買いました。

Near the library there was a taxi stand that had a beautiful exit.
図書館の近くに出口がきれいなタクシー乗り場がありました。

Actually I couldn’t really get the meaning of this sentence; sorry.
What ‘exit’ are you referring to here? Many タクシー乗り場 is in an open space and
‘exit’ for me just didn’t make sense :sweat_smile:
Anyway, the most important thing is きれいな here; you don’t have to make it past, just like
the other sentence above.

As to 最高, this already means ‘the best’, so there is no need to add すごく and it might be grammatically
not correct strictly speaking.

Hope this helps.

Natsuko (奈津子),
Team JapanesePod101.com

avatar ドリュー

Hello. こんにちは。

今日ぼくは日本語もう勉強しました。I studies more Japanes today. 日本と日本語はすごく最高だ。Japan and Japanese are the best. 大好きよ。I love them. Can I leave off the です on the negative forms of adectives? Also can I use だ with the past forms of adjectives? Could you please check these sentences please?

彼女は紙が長かったです。 The woman had long hair. Could I use だ instead of です ?

新くなかった車を買いました。 I bought a car that is was not new.

図書館の近くに出口がきれいでしたタクシー乗り場がありました。 Near the library there was a taxi stand that had a beautiful exit.

Thanks in advance. よろしくお願いします。 Later. じゃ、また。

avatar JapanesePod101.com

Lin san,

どういたしまして。

Yuki  由紀
Team JapanesePod101.com

avatar Lin

こんにちは、Natsukoさん。

Yes, I realized the “te-form” mistake in my last sentence when I went back to take a look at it again, :sweat_smile:

Thank you for the help.

And thank you too, Yuki-san.

avatar JapanesePod101.com

Lin-san,
こんにちは。 :smile:
You’re right; when two adjectives you use are not contrasting, you can conjugate the first
adjective to “te-form” and が works like “but” in English :thumbsup:

So, your sentence was very close to perfect! It’d be
日本語の文法は、難しいですが、面白いです。

Natsuko (奈津子),
Team JapanesePod101.com

avatar Lin

Yuki-san,

こんにちは。

So based on the correct sentence, このレッスンは、全然簡単じゃなくて、紛らわしかったです。
Is the rule simply that “when I’m not contrasting the two adjectives, the first adj. stays in its ‘te-form’ with no tense involved”?

And the “が” connecting the two sentences is always equivalent to “but” in English?
日本語の文法は、難しくてが、面白いです。 :laughing:

avatar JapanesePod101.com

Lin san,

こんにちは。
Your first two sentences are great. :smile:
However, regarding the last sentence,  このレッスンは、全然簡単じゃなくて、紛らわしかったです.
When you use が,a paradox conjunction, the adjective before が and the adjective after が should be contrasted for example 簡単じゃありませんでしたが、面白かったです or 簡単でしたが、つまらなかったです.
If you have any questions, please feel free to ask us.

Yuki  由紀
Team JapanesePod101.com

avatar Lin

それは、難しくない選択でした。
その選択は、難しくなかったです。

このレッスンは、全然簡単じゃありませんでしたが、紛らわしかった(confusing?)です。 :sweat_smile:

avatar JapanesePod101.com

Ericさん こんにちは。
Thanks for saving クルミさん’s line!
You saved her! :sunglasses:

Motoko
Team JapanesePod101.com

avatar JapanesePod101.com

Eric san,
こんにちは。 :smile:
They are both grammatically correct.
However, those two sentence structures are different.
あります tend s to take particle が like くるまがあります’tere is a car or I have a car’.
人気です is the same structure as 静かです and きれいです.

Yuki  由紀
JapanesePod101.com