<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Upper Intermediate Lesson #23 - A Narrow Escape 3</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 03:12:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Bernard83</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-605118</link>
		<pubDate>Wed, 15 Jun 2011 16:32:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-605118</guid>
					<description>あなたの絵はすばらしくて、おもしろいですよ。
まにこさん、おめでとうございます。:eek:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あなたの絵はすばらしくて、おもしろいですよ。<br />
まにこさん、おめでとうございます。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_surprised.gif' alt=':eek:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-585388</link>
		<pubDate>Mon, 25 Oct 2010 03:11:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-585388</guid>
					<description>Diane-san
I'd say it's really wise to have kids wear helmets! :grin:
I've never thought about it, but it IS dangerous having kids in the front and the back without having them wear helmets!!
ヘルメットなしでは危ないですよね。:razz:　ヘルメットをさせるのはいいアイディアだと思いました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Diane-san<br />
I&#8217;d say it&#8217;s really wise to have kids wear helmets!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
I&#8217;ve never thought about it, but it IS dangerous having kids in the front and the back without having them wear helmets!!<br />
ヘルメットなしでは危ないですよね。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> 　ヘルメットをさせるのはいいアイディアだと思いました。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Diane</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-584827</link>
		<pubDate>Fri, 22 Oct 2010 03:16:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-584827</guid>
					<description>I really enjoyed this lesson. I was one of the moms in central Tokyo that carried her kids back and forth to hoikuen on a bicycle! One in the front, and one in the "ombu himo"...and then later, one in the front and one in the back. However, I was the ONLY mom at that time (in the 1980s) that had her kids wear helmets--and the Japanese mothers thought I was pretty strange.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really enjoyed this lesson. I was one of the moms in central Tokyo that carried her kids back and forth to hoikuen on a bicycle! One in the front, and one in the &#8220;ombu himo&#8221;&#8230;and then later, one in the front and one in the back. However, I was the ONLY mom at that time (in the 1980s) that had her kids wear helmets&#8211;and the Japanese mothers thought I was pretty strange.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: markystar</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-318476</link>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 01:23:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-318476</guid>
					<description>&gt;&gt;PrettyNappyさん、

i'm glad you liked them.  it took a little arm twisting, but manikoさん agreed to do some other illustrations for us.  and glad you liked the story...  apart from the mattress truck, it's partly based on a real life experience....  lol. :dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>>>PrettyNappyさん、</p>
<p>i&#8217;m glad you liked them.  it took a little arm twisting, but manikoさん agreed to do some other illustrations for us.  and glad you liked the story&#8230;  apart from the mattress truck, it&#8217;s partly based on a real life experience&#8230;.  lol.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: PrettyNappy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-318323</link>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:27:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-318323</guid>
					<description>The illustrations are too funny!! The one for this episode has a nice touch of scary too--7 people (8 if you include the truck driver) 2 bikes &#38; a truck all headed for that poor guy!! Ah yabai!!!

Sorry-- no JP IME on my iPhone &#38; I don't have a computer, otherwise...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The illustrations are too funny!! The one for this episode has a nice touch of scary too&#8211;7 people (8 if you include the truck driver) 2 bikes &amp; a truck all headed for that poor guy!! Ah yabai!!!</p>
<p>Sorry&#8211; no JP IME on my iPhone &amp; I don&#8217;t have a computer, otherwise&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Julie</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-315383</link>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 09:34:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-315383</guid>
					<description>Naomi Sensei,
Wakarimashita . . . Doumo arigatou gozaimashita!  :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Naomi Sensei,<br />
Wakarimashita . . . Doumo arigatou gozaimashita!   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-315356</link>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 07:57:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-315356</guid>
					<description>Julie-san

Thank you very much for your comment.

Both “Tsunde ita mattoresu ga ochita.” and “Tsunde atta mattoresu ga ochita.” sound fine to me. 
　
However
&#62;&#62;積んでいたマットレスが落ちて。。。　&lt;i&gt;Tsunde atta mattoresu ga ochite…&lt;/i&gt;
The base of this sentence is a past progressive sentence

トラックはマットレスを積んでいた。
&lt;i&gt;Torakku wa mattoresu o tsundeita.&lt;/i&gt;
The truck was carrying  mattresses. 
　　　　　＋
そのマットレスが落ちた。
&lt;i&gt;Sono mattoresu ga ochita.&lt;/i&gt;
Those mattresses fall.
　　　　　↓
（トラックが）積んでいたマットレスが落ちた。
&lt;i&gt;Torakku ga tsunde ita mattoresu ga ochita. &lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Julie-san</p>
<p>Thank you very much for your comment.</p>
<p>Both “Tsunde ita mattoresu ga ochita.” and “Tsunde atta mattoresu ga ochita.” sound fine to me.<br />
　<br />
However<br />
&gt;&gt;積んでいたマットレスが落ちて。。。　<i>Tsunde atta mattoresu ga ochite…</i><br />
The base of this sentence is a past progressive sentence</p>
<p>トラックはマットレスを積んでいた。<br />
<i>Torakku wa mattoresu o tsundeita.</i><br />
The truck was carrying  mattresses.<br />
　　　　　＋<br />
そのマットレスが落ちた。<br />
<i>Sono mattoresu ga ochita.</i><br />
Those mattresses fall.<br />
　　　　　↓<br />
（トラックが）積んでいたマットレスが落ちた。<br />
<i>Torakku ga tsunde ita mattoresu ga ochita. </i>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Julie</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-315310</link>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 04:22:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-315310</guid>
					<description>Hello,
I am just starting with JapanesePod101.com and I'm enjoying it very much!
I had a question about the "tsunde ita" mattresses.  I thought that for transitive verbs, the phrase would be "tsunde aru" instead of "tsunde iru"  ... so why is it not "tsunde atta mattoresu"?
Sorry -- this is probably a very basic question but it's been bugging me for a few days so I just had to ask!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,<br />
I am just starting with JapanesePod101.com and I&#8217;m enjoying it very much!<br />
I had a question about the &#8220;tsunde ita&#8221; mattresses.  I thought that for transitive verbs, the phrase would be &#8220;tsunde aru&#8221; instead of &#8220;tsunde iru&#8221;  &#8230; so why is it not &#8220;tsunde atta mattoresu&#8221;?<br />
Sorry &#8212; this is probably a very basic question but it&#8217;s been bugging me for a few days so I just had to ask!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: スティーブ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-315276</link>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 02:05:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-315276</guid>
					<description>ピーターの法則

冗談が冷たかったら、ピーターは作りましたよ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ピーターの法則</p>
<p>冗談が冷たかったら、ピーターは作りましたよ。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Keiri</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-315005</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 06:44:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-315005</guid>
					<description>That was.. difficult. More so than the previous lesson, but I enjoyed it. :kokoro:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That was.. difficult. More so than the previous lesson, but I enjoyed it.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: sTeVe aUsTiN</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-314627</link>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 05:11:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-314627</guid>
					<description>It was a difficult, but interesting series.  I'm really enjoying this level! 

まにこさんの絵はとても素敵だと思います！！　:kokoro:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It was a difficult, but interesting series.  I&#8217;m really enjoying this level! </p>
<p>まにこさんの絵はとても素敵だと思います！！　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ジャービジ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-314448</link>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 18:17:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-314448</guid>
					<description>Why would a truck be backing into a wall that people walk beside?  :lol:

I liked this lesson anyway. Lots of useful stuff :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Why would a truck be backing into a wall that people walk beside?   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I liked this lesson anyway. Lots of useful stuff  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ノーガス</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-314074</link>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 20:16:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-314074</guid>
					<description>イラストはとても面白くて上手で、是非今後も見たいです。

今回に出た「ピーターの法則」ですが、ウィキペディアで調べたら面白い説と成っていますね。
参考にリンクを貼っておきます。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%81%AE%E6%B3%95%E5%89%87
http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Principle

それでは、ピーター法則のネタバレでした。　０ノｼ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>イラストはとても面白くて上手で、是非今後も見たいです。</p>
<p>今回に出た「ピーターの法則」ですが、ウィキペディアで調べたら面白い説と成っていますね。<br />
参考にリンクを貼っておきます。<br />
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%81%AE%E6%B3%95%E5%89%87" rel="nofollow">http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%81%AE%E6%B3%95%E5%89%87</a><br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Principle" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Principle</a></p>
<p>それでは、ピーター法則のネタバレでした。　０ノｼ
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-306511</link>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 09:30:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-306511</guid>
					<description>&lt;p&gt;Mina-san,  have you ever ridden a ママチャリ？　:kokoro:&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san,  have you ever ridden a ママチャリ？　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: markystar</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-307590</link>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 07:46:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/06/20/upper-intermediate-lesson-23-a-narrow-escape-3/#comment-307590</guid>
					<description>The illustrations for this series were made by my friend maniko-san. :dogeza:
If you like them, try to leave her a message in Japanese!
(if she gets a lot of feedback, maybe we can get her to illustrate other stories!) :kokoro:

If you live in japan, check her band’s mobile site and go see her play live!
http://07.mbsp.jp/jesusamp/ </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The illustrations for this series were made by my friend maniko-san.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /><br />
If you like them, try to leave her a message in Japanese!<br />
(if she gets a lot of feedback, maybe we can get her to illustrate other stories!)  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>If you live in japan, check her band’s mobile site and go see her play live!<br />
<a href="http://07.mbsp.jp/jesusamp/" rel="nofollow">http://07.mbsp.jp/jesusamp/</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

