Comments on: Upper Intermediate Lesson #22 - A Narrow Escape 2 http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/ Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu! Wed, 03 Dec 2008 04:50:52 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: Spidey http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-313499 Thu, 19 Jun 2008 01:19:15 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-313499 Mina-san, have you ever ridden a bike with more than one person on it? Sure I have, but the real challenge is riding my bike with more than one person under it. Sometimes that's the only way to get through the crowded Tokyo streets. :twisted: Mina-san, have you ever ridden a bike with more than one person on it?

Sure I have, but the real challenge is riding my bike with more than one person under it.

Sometimes that’s the only way to get through the crowded Tokyo streets.

:twisted:

]]>
by: Mayumi http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-312414 Mon, 16 Jun 2008 01:52:35 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-312414 Neil-san, 都内は、車を駐車するスペースがあまりないので、保育園のまわりの道路に駐車することになってしまうので、迷惑になるからだと思います。 David-san, お気持ち、わかります!自転車がなかったら、子供を連れてどこにもいけないですよね。:cry: Neil-san,
都内は、車を駐車するスペースがあまりないので、保育園のまわりの道路に駐車することになってしまうので、迷惑になるからだと思います。

David-san,
お気持ち、わかります!自転車がなかったら、子供を連れてどこにもいけないですよね。 :cry:

]]>
by: David http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-312387 Mon, 16 Jun 2008 00:07:23 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-312387 この法律はばかです。時々二子一緒に店に行きます。どうしますか?スーパは自転車で10分かかります。歩いては三倍以上です。この法律作った人は親人わからないんです。 この法律はばかです。時々二子一緒に店に行きます。どうしますか?スーパは自転車で10分かかります。歩いては三倍以上です。この法律作った人は親人わからないんです。

]]>
by: Neil http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-311704 Fri, 13 Jun 2008 18:51:41 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-311704 どうして都内は保育園え車で送迎するのは禁止ですか? このような勉強はとても面白いです。またまにこは上手ですよ! どうして都内は保育園え車で送迎するのは禁止ですか?

このような勉強はとても面白いです。またまにこは上手ですよ!

]]>
by: AndamanIslander http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-311690 Fri, 13 Jun 2008 17:07:00 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-311690 That first sentence REALLY threw me for a loop too...but not because it has too few verbs, but because it has too many! Noseru and nori! Also, it has that deliciously mind-twisting word 前後 - which I guess means behind-in-front. It's a fun word, but it really should've been included in the vocab. And just to keep complaining (I'm on a roll here) we could've used a bit of attention to the whole... たらいいんでしょうね - it's used in a really particular, slightly counterintuitive way here that takes some getting used to. Anyway, I'm one of the lucky ones: I have a Japanese girlfriend so I can always enlist her help in explaining these little mysteries. I like the series, though: these upper intermediate lessons are poised right on my sweet-spot: challenging, but not so challenging I have no idea what's going on (most of the time.) I'm still amazed how far I've come...in the 18 months since I discovered this website I've gone from knowing ZERO Japanese to being able to slog through lessons at this level, all without ever having lived in Japan. Actually, I good 97% of the Japanese I know I learned right here, y'all are awesome. :dogeza: That first sentence REALLY threw me for a loop too…but not because it has too few verbs, but because it has too many! Noseru and nori!

Also, it has that deliciously mind-twisting word 前後 - which I guess means behind-in-front. It’s a fun word, but it really should’ve been included in the vocab.

And just to keep complaining (I’m on a roll here) we could’ve used a bit of attention to the whole… たらいいんでしょうね - it’s used in a really particular, slightly counterintuitive way here that takes some getting used to.

Anyway, I’m one of the lucky ones: I have a Japanese girlfriend so I can always enlist her help in explaining these little mysteries.

I like the series, though: these upper intermediate lessons are poised right on my sweet-spot: challenging, but not so challenging I have no idea what’s going on (most of the time.)

I’m still amazed how far I’ve come…in the 18 months since I discovered this website I’ve gone from knowing ZERO Japanese to being able to slog through lessons at this level, all without ever having lived in Japan. Actually, I good 97% of the Japanese I know I learned right here, y’all are awesome.

:dogeza:

]]>
by: Neil http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-311689 Fri, 13 Jun 2008 17:05:28 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-311689 分かりました。ありがとうございます。:dogeza: 分かりました。ありがとうございます。 :dogeza:

]]>
by: デボン http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-311686 Fri, 13 Jun 2008 16:53:52 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-311686 Neilさんー I'm assuming because it's a talk show and an extension from last week the "interview" part of the sentence is just inferred. :nihon: Neilさんー

I’m assuming because it’s a talk show and an extension from last week the “interview” part of the sentence is just inferred. :nihon:

]]>
by: デボン http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-311684 Fri, 13 Jun 2008 16:49:13 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-311684 Instead of making the bikes and the act illegal why don't they just make it illegal not to wear a helmet? Although it's still dangerous the childrens' heads would be protected. Driving is also dangerous too and we wouldn't ban cars now! :roll: I just read an article about the 少子化。チェックしてください! http://search.japantimes.co.jp/rss/nn20080613a2.html Instead of making the bikes and the act illegal why don’t they just make it illegal not to wear a helmet? Although it’s still dangerous the childrens’ heads would be protected. Driving is also dangerous too and we wouldn’t ban cars now! :roll:

I just read an article about the 少子化。チェックしてください! http://search.japantimes.co.jp/rss/nn20080613a2.html

]]>
by: Neil http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-311653 Fri, 13 Jun 2008 14:09:26 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-311653 I don't understand the first sentence. Where is the verb for interview? It seems like the sentence says something like, " I wonder if people on the street with 3 persons ridding on the bike know it is illegal?" What am I missing? I don’t understand the first sentence. Where is the verb for interview? It seems like the sentence says something like, ” I wonder if people on the street with 3 persons ridding on the bike know it is illegal?” What am I missing?

]]>
by: Eric http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-311614 Fri, 13 Jun 2008 10:37:16 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/06/13/upper-intermediate-lesson-22-a-narrow-escape-2/#comment-311614 素晴らしい絵だ。こんなに素適な絵をかけるように成りたい。 でも才能が必要だよね。:oops: 今回またいっぱい知らない単語が出てきた。 本当に勉強になりました。 ありがとうJPOD チーム:mrgreen: 素晴らしい絵だ。こんなに素適な絵をかけるように成りたい。
でも才能が必要だよね。 :oops:

今回またいっぱい知らない単語が出てきた。
本当に勉強になりました。

ありがとうJPOD チーム :mrgreen:

]]>