This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
menu_leftlearn japanese with daily japanese lessonslearningcenterJapanesePod101 ForumsJapanesePod101 Blogdownloadsstoreaccountmenu_left





June 12th, 2008 | help Need help?

Feeling the cash crunch in Tokyo? It’s easy to spend to much money in Tokyo. But in this 5 part series, we’ll give you the tips and language skills you need to save money in Japan! In today’s episode, we’ll cover words for saving, spending, checking account balances and the most useful, using an ATM. This series will be indispensable for anyone living in Japan.

Our grammar points are equally important this week, as we’ll be looking at two casual expressions used in everyday Japanese conversation, nanka and chotto. After listening, stop by JapanesePod101.com and be sure to leave us a post!

using a Japanese ATM, Japanese Banks, saving money, Japanese Host Club

Free Content Subscription Help
Voice Actors: Take, Yoshiaki | Hosts:
Category: Lower Intermediate Lessons (S2) |
Grammar: , | Function: | Topic: , , , , | Politeness Level:
Share This


This entry was posted on Thursday, June 12th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Lower Intermediate Lessons (S2). You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

8 Responses to “Lower Intermediate Lesson #79 - LI2: Mo’ Money, Mo’ Problems 3”

avatar JapanesePod101.com says:

Mina-san, how do you save money? Or do you just spend, spend, spend?

avatar rigo says:

congratulations for these series
very good

avatar デボン says:

積み立てるのが難しいな!  :sad:

avatar maxiewawa says:

There was an passage of Ranma 1/2 that really helped me understand that usage of なんか.

The main female character is being chased by hordes of guys who want to marry her. She beats them up one buy one, the whole time screaming 「男はなんか大嫌い!」

avatar Spidey says:

The best way to save money is to work overtime.

お金を節約(せつやく)する最良(さいりょう)の方法(ほうほう)は残業(ざんぎょう)です。

お金を節約 (せつやく) する最良 (さいりょう) の方法 (ほうほう) は残業 (ざんぎょう) です。

Maintain a life of Karoshi and you’ll save plenty of money for your funeral.

karoshiの生活(せいかつ)を維(い)持(じ)するとたくさんのお金を節約(せつやく)することになるお葬式(そうしき)に出席(しゅっせき)します。

生活 (せいかつ) life

維 (い) 持 (じ) maintenance, support

節約 (せつやく) economy, savings

葬式 (そうしき) funeral

出席 (しゅっせき) attendance

hmmm…it’s a plan many follow to their grave…

avatar AndamanIslander says:

Hey! I thought the Personal Finance angle in this series was just a cover to introduce Honorific Japanese!

We’ve had plenty of practice with Casual Japanese…but not that much with honorifics. Eye on the ball, folks…we need practice with honorific and humble language!

(Also, help understanding the news…pretty please…with a cherry on top…)

avatar マーキースター says:

actually, when i wrote this out, it was originally intended to be strictly a functional lesson, with a focus on related vocab. (so we still have our eye on the ball, unfortunately the honorifics/humbles were just an inevitable byproduct of the context).

but have no fear! more honorifics/humbles are coming down the pipe!
よろしくお願いします!
:dogeza:

avatar AndamanIslander says:

よかったマーキースター さん!

:dogeza:

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :dogeza: :hachimaki: :kokoro: :nihon: