<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Audio Blog #82 - Lining Up</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 02:56:18 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Bukoku</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-306529</link>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 06:34:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-306529</guid>
					<description>無理なお願いなのは承知の上なんだすがJapanesepod１０１の方の写真を送っていただいくことは、ご可能でしょうか。自分の目で何様が声優しているか見て頂きたいと思っております。ひろこさんは可愛いかどうか確かめるよう依頼している訳でもございません。:wink:　お互い様ですから勿論こっちも写真を差し上げます。こうして縁を結びつくことが出来、たったの情報トランスファという事を避けるようにすれば良いという風に考えております。特にピーターさんの撮影を見て頂くのは期待でごさいます。想像通りの格好をつけているかつけていないか確認しましょう。怪しい者でございません。お手数をかけて申し訳ございません。

ところで、まさかBukkakelypseは僕のDoppelgangerではないでしょうか。悪循環という言葉の意味は良く知っております。友達のお気に入り表現ですから。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>無理なお願いなのは承知の上なんだすがJapanesepod１０１の方の写真を送っていただいくことは、ご可能でしょうか。自分の目で何様が声優しているか見て頂きたいと思っております。ひろこさんは可愛いかどうか確かめるよう依頼している訳でもございません。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> 　お互い様ですから勿論こっちも写真を差し上げます。こうして縁を結びつくことが出来、たったの情報トランスファという事を避けるようにすれば良いという風に考えております。特にピーターさんの撮影を見て頂くのは期待でごさいます。想像通りの格好をつけているかつけていないか確認しましょう。怪しい者でございません。お手数をかけて申し訳ございません。</p>
<p>ところで、まさかBukkakelypseは僕のDoppelgangerではないでしょうか。悪循環という言葉の意味は良く知っております。友達のお気に入り表現ですから。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-305744</link>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 06:52:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-305744</guid>
					<description>がんばってPhil! And I hope you find some more time to post~!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>がんばってPhil! And I hope you find some more time to post~!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Phil</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-305694</link>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 01:48:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-305694</guid>
					<description>Whoops! I was just looking at more recent lessons, and they seem to have come down a bit in size... great~! I still think we should have the option of only listening to Miki's Blog and not the commentary though...

My goal for the month, finally finish the first 170 Beginner lessons by the end of June, only 30 more to go! Wish me luck!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Whoops! I was just looking at more recent lessons, and they seem to have come down a bit in size&#8230; great~! I still think we should have the option of only listening to Miki&#8217;s Blog and not the commentary though&#8230;</p>
<p>My goal for the month, finally finish the first 170 Beginner lessons by the end of June, only 30 more to go! Wish me luck!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Phil</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-305693</link>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 01:45:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-305693</guid>
					<description>Hey everyone, this is my first comment on JapanesePod even though I've been a member for awhile.

Recently, the lessons seem to be becoming huge and bloated. All these extra things are starting to bother me. Whatever happened to a nice clean 15 minute lesson?

The reason I chose to comment in the audio blog section is that I don't really like this "blog plus" we have these days. I prefer the old 3 minute mini-lessons. So here is a suggestion, add the option to iTunes, lesson(aka BlogPlus) and audio(aka blog, only Miki's blog). This way people have the choice of whether to listen to the commentary or not.

What do you guys think? yay or nay?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey everyone, this is my first comment on JapanesePod even though I&#8217;ve been a member for awhile.</p>
<p>Recently, the lessons seem to be becoming huge and bloated. All these extra things are starting to bother me. Whatever happened to a nice clean 15 minute lesson?</p>
<p>The reason I chose to comment in the audio blog section is that I don&#8217;t really like this &#8220;blog plus&#8221; we have these days. I prefer the old 3 minute mini-lessons. So here is a suggestion, add the option to iTunes, lesson(aka BlogPlus) and audio(aka blog, only Miki&#8217;s blog). This way people have the choice of whether to listen to the commentary or not.</p>
<p>What do you guys think? yay or nay?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: candice</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-305603</link>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 20:33:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-305603</guid>
					<description>holiday, hotel, donut, exchange shop, it's better to wait at a proper time.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>holiday, hotel, donut, exchange shop, it&#8217;s better to wait at a proper time.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Stone Mirror</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-305150</link>
		<pubDate>Sun, 25 May 2008 21:50:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-305150</guid>
					<description>That's funny! I'm in Tokyo this week for the first time since that Krispy Kreme opened, and I thought the line there the last time (which was a lot longer) was just because it's new. There was still a huge line yesterday, though. It seems like folks in Tokyo must really like those Krispy Kreme donuts. (I like them, I just don't like them enough to stand in line for one.)

My happy discovery of the day, though, was that the Miyazaki store on the sourthern terrace sells Skal, a soft drink I really like and had thought was only available in Osaka...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s funny! I&#8217;m in Tokyo this week for the first time since that Krispy Kreme opened, and I thought the line there the last time (which was a lot longer) was just because it&#8217;s new. There was still a huge line yesterday, though. It seems like folks in Tokyo must really like those Krispy Kreme donuts. (I like them, I just don&#8217;t like them enough to stand in line for one.)</p>
<p>My happy discovery of the day, though, was that the Miyazaki store on the sourthern terrace sells Skal, a soft drink I really like and had thought was only available in Osaka&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ひろこ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-304119</link>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 07:32:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-304119</guid>
					<description>warm welcomeをありがとうございます　:kokoro:　
レッスンで言うのを忘れましたが、実はお気に入りのドーナツ屋さんは Shipley Do-Nuts　でした　:kokoro:　http://www.shipleydonuts.ws/locations.html　でも、アメリカの南部の方にしかないみたいですね・・・　:roll:　</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>warm welcomeをありがとうございます　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' /> 　<br />
レッスンで言うのを忘れましたが、実はお気に入りのドーナツ屋さんは Shipley Do-Nuts　でした　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' /> 　http://www.shipleydonuts.ws/locations.html　でも、アメリカの南部の方にしかないみたいですね・・・　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' /> 　
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: cutyourhair</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-304061</link>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 02:38:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-304061</guid>
					<description>好きな言葉でてきましたね。長蛇＝長いヘビwww

ちなみに、もっと難しい会話を作ってもかまいませんよ:hachimaki:
中上級はやっているが、主なのはこのブログで、シャドーイングのためだけです。

日本語能力試験一級っぽい、お願いします:dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好きな言葉でてきましたね。長蛇＝長いヘビwww</p>
<p>ちなみに、もっと難しい会話を作ってもかまいませんよ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_hachimaki.gif' alt=':hachimaki:' class='wp-smiley' /><br />
中上級はやっているが、主なのはこのブログで、シャドーイングのためだけです。</p>
<p>日本語能力試験一級っぽい、お願いします <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: トム</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-303923</link>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 19:00:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-303923</guid>
					<description>Bob1さん、そうですね！
http://bestpicever.com/pic-3653-Police-are-hungry-for-snacks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bob1さん、そうですね！<br />
<a href="http://bestpicever.com/pic-3653-Police-are-hungry-for-snacks" rel="nofollow">http://bestpicever.com/pic-3653-Police-are-hungry-for-snacks</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Bob1</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-303799</link>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 11:18:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-303799</guid>
					<description>oops. 「歌ったり踊ったりするおまわりさん」のほうが正しいと思います。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oops. 「歌ったり踊ったりするおまわりさん」のほうが正しいと思います。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Bob1</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-303798</link>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 11:14:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-303798</guid>
					<description>5分以上に行列で待つのは絶対必要なもののためしか考えられません。でも日本人の立場から見て長い行列は品質の高い物の矢らしいです。

アメリカではドーナツがおまわりさんの大好物として有名です。日本のおまわりさんはドーナツより、多分ラメンが好きです。いずれにしても長渕剛の歌『情熱』聞くといつも『ドーナツ』に変更した作詞を歌ったり踊ったりおまわりさんが想像します。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>5分以上に行列で待つのは絶対必要なもののためしか考えられません。でも日本人の立場から見て長い行列は品質の高い物の矢らしいです。</p>
<p>アメリカではドーナツがおまわりさんの大好物として有名です。日本のおまわりさんはドーナツより、多分ラメンが好きです。いずれにしても長渕剛の歌『情熱』聞くといつも『ドーナツ』に変更した作詞を歌ったり踊ったりおまわりさんが想像します。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Yuichi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-303755</link>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 08:38:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-303755</guid>
					<description>&#62;タネさん
結構日本には、コールドストーンがあるので、是非日本に来たときに行ってみてくださいね:nihon:

&#62;Davidさん
やっぱり、甘すぎるのは体にも良くないですからね:roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;タネさん<br />
結構日本には、コールドストーンがあるので、是非日本に来たときに行ってみてくださいね <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_nihon.gif' alt=':nihon:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&gt;Davidさん<br />
やっぱり、甘すぎるのは体にも良くないですからね <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Yuichi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-303754</link>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 08:35:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-303754</guid>
					<description>&#62;Bukkakelypseさん
いえいえ、質問ありがとうございます:smile:
そうですね。たまに、行列ができているのに、ときどき、おいしくないお店もあるということです。だから、行列ができているお店がいつもおいしくないという意味ではありません。
「悪循環」という言葉は、ちょっと違う意味で使います。

悪く(badly)
循環(circulation/circle)する
＝悪循環(vicious circle)

例えば、
１．右足が痛い。
２．左足だけで歩く。
３．そうすると、右足と左足両方が痛くなる。
４．今度は、松葉杖（まつばづえ=crutch）を使う。
５．腕が痛くなる。

というように、意味は「悪いことが、また次の悪いことを起こしてしまい、続くこと」です。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;Bukkakelypseさん<br />
いえいえ、質問ありがとうございます <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /><br />
そうですね。たまに、行列ができているのに、ときどき、おいしくないお店もあるということです。だから、行列ができているお店がいつもおいしくないという意味ではありません。<br />
「悪循環」という言葉は、ちょっと違う意味で使います。</p>
<p>悪く(badly)<br />
循環(circulation/circle)する<br />
＝悪循環(vicious circle)</p>
<p>例えば、<br />
１．右足が痛い。<br />
２．左足だけで歩く。<br />
３．そうすると、右足と左足両方が痛くなる。<br />
４．今度は、松葉杖（まつばづえ=crutch）を使う。<br />
５．腕が痛くなる。</p>
<p>というように、意味は「悪いことが、また次の悪いことを起こしてしまい、続くこと」です。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-303640</link>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 01:11:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-303640</guid>
					<description>仁居流さん、

Thank you for letting us know the mistake in the vocabulary list.
I fixed it.  
ありがとうございます！:dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>仁居流さん、</p>
<p>Thank you for letting us know the mistake in the vocabulary list.<br />
I fixed it.<br />
ありがとうございます！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Glenn</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-303625</link>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 00:27:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/05/21/audio-blog-82-lining-up/#comment-303625</guid>
					<description>行列に並ぶのが大嫌いです。でも日本でどこでも待って並ばなければなりません。たいてい人気なレストランにあんまり行きません。それに 長蛇の列の所は思わしくないがちである。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>行列に並ぶのが大嫌いです。でも日本でどこでも待って並ばなければなりません。たいてい人気なレストランにあんまり行きません。それに 長蛇の列の所は思わしくないがちである。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

