About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Saturday, May 17th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Extra Fun . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
18 Responses to “Premium Lesson #24 - SS20: Below the Bamboo Boulevard”
Saturday at 6:30 pm
Mina-san, have you been to Takeshita Dori?
Saturday at 8:49 pm
Yes, I was there in july, especially in the internet café on the second floor of MacDo’s building (the red sign behind Lotteria’s sign), where I looked at my emails and at Japanesepod101 !
I was there on a saturday, and it was a lot more crowded in the street than here.
And people looked a lot younger too!
Natsukashii !
Saturday at 9:20 pm
What Naomi was saying about the T-shirts reminds me of that bit on The Simpsons when they watch Japanese Friends and the guy has a T-shirt that says ‘Reggae Hairstyle Rock and Roll’
If I was to get one of those T-shirts I think ええぇぇ! would make a good one.
Saturday at 10:39 pm
naruhodo !
Saturday at 11:45 pm
Alain, yes, the picture was during a weekday at around 2 or 3. To imagine a weekend day with clear skies, add 4 times the amount of people, somebody pushing the camerawoman out of the way, and a dash chaos, and that would be the Takeshita Dori we all know and love.
ジャービジさん、classic episode!
Rigo-san, maido!
Sunday at 1:32 pm
質問がありま。”っぽい”どんな意味がある増すか?
Sunday at 1:33 pm
*ありますか?
Typed it incorrectly.
Sunday at 2:50 pm
中村海とさん、
Have you seen the grammar bank in the Premium Learning center? It has definitions for over 280 grammar points, just like this one:
Ppoi is a suffix used in informal spoken Japanese to change a noun into an adjective.It is similar in usage and meaning to the English suffix “y” in the terms “girly” and “filthy”, or “ish” in the term “childish”. Like its English counterpart, ppoi usually has a negative connotation.
Also, it has links to related lessons. These lessons should definitely add more insight. Thanks again!
Introduced in Lower Intermediate Lesson 37 - U.G. Phone Home
Introduced in Intermediate Lesson 82 - My Tokyo Travelblogue - Day 24
Introduced in Premium Lesson 22 - SS18: Fever
Sunday at 3:48 pm
Hi Peter, can i know the difference between wakatta, naruhodo and ryoukai?
For wakatta and naruhodo seem like almost the same, but a slight difference??
I couldn’t explain it to my friends when he asked, as it flow naturally usually.. thanks..
Sunday at 7:17 pm
A few years ago it was very fashionable to have T-shirts, bags, etc… with kanji (or hanzi) on it… so fashionable that some people produced either fake characters, or had them printed upside down or left-to-right… which looked pretty ridiculous to anyone with any knowledge of kanji…
The worst T-shirt I ever saw can be bought at the underground floor of Paris’s biggest japanese bookshop. The underground floor sells manga (both in japanese and french) and caters to teenagers, most of whom don’t speak japanese (but will by japanese mangas anyway, because it looks cool… I know, I did the same…
).
There you can by an all-black T-shirt, with a red antique-seal-like text that reads (in hiragana) : “にほんじんになりたい”….
Sunday at 11:15 pm
Hey, a lot of pictures in the Premium has been taken in Harajuku. What about the other area of Tokyo (and I’m not even talking about outside Tokyo)…
Also, what about doing a Premium lesson with a photo of the JP101 office? Like a conversation at the JP101 office, as a joke…
Monday at 12:47 am
“にほんじんになりたい”
Abrassart, I notice you use the
emoticon at the end of every post… do you mean to come across as stuck up? I don’t see what else constantly rolling your eyes at people can represent…
Monday at 10:58 am
actually, the intros for the first week of may are a little mini-drama “behind the scenes at jpod101
Tuesday at 1:05 pm
ピータさん。 ゆきさん。 なおみさん。 どうもありがとうございます。
It was awesome talking to you guys in person. It gave me the boost to study even harder.
もう一度有り難うございます。
ー リッキー
Tuesday at 1:23 pm
Ok, cool, what about having pictures outside Harajuku?
Tuesday at 2:28 pm
Japanesepod101.comのTシャツ作りたいですね。
Tuesday at 3:06 pm
willy-san
Ryoukai is showing that you understand and accept something (or acknowledge it).
Police officers or members of Self-Defense Force tend to use “Ryoukai” very often. (in a sense of “Roger!”)
Wakatta is just telling that you understand something.
Naruhodo is like “i see.” it’s showing your agreement.
だと思います。
Friday at 8:14 pm
Hi everyone,
Today, I got to talk with Minako-san and I am very happy!!! She showed me the picture in this lesson and we talked about it.
I told her I noticed the guy in white hat standing there then I learned how to say, “Rotterai no mae ni, otoko no hito ga tatteimasu.”
The place looks so interesting. Someday, I hope to visit there.
Also, I learned how to say, “Takusan hito ga aruiteimasu.”
It was a lot of fun talking with Minako-san! Thank you very much for your help Minako-san and to all of you from japanesepod101!
I will work hard to learn more!
どうも ありがとう ございます。 よろしくおねがいします。
Warm regards,
Jass
Leave a Reply