Comments on: Premium Lesson #23 - SS19: Meeting up with my Friend http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/ Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu! Sat, 06 Sep 2008 20:25:33 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: katafei http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-308159 Tue, 03 Jun 2008 20:17:06 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-308159 where can I find the link to this video that is mentioned in this lesson? thanks....:dogeza: where can I find the link to this video that is mentioned in this lesson?

thanks…. :dogeza:

]]>
by: Auntie http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-301550 Sat, 17 May 2008 02:39:10 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-301550 Hi. I’d like to invite everyone to re-visit the following old forum thread requesting for “ruby characters” (furigana) in the main “kanji + kana” transcripts, instead of having a separate “hiragana-only” section, which has always a bit counter-intuitive to me: http://www.japanesepod101.com/forum/viewtopic.php?p=17982#17982 If you would like to see furigana in the main transcript, please use this opportunity to make yourself heard! Since I shall be posting identical comments in other levels as well, I do need to apologize in advance to anybody who sees it as “spam”. Thank you so much, everybody! Hi. I’d like to invite everyone to re-visit the following old forum thread requesting for “ruby characters” (furigana) in the main “kanji + kana” transcripts, instead of having a separate “hiragana-only” section, which has always a bit counter-intuitive to me:

http://www.japanesepod101.com/forum/viewtopic.php?p=17982#17982

If you would like to see furigana in the main transcript, please use this opportunity to make yourself heard!

Since I shall be posting identical comments in other levels as well, I do need to apologize in advance to anybody who sees it as “spam”. Thank you so much, everybody!

]]>
by: sTeVe aUsTiN http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-298820 Sun, 11 May 2008 18:19:43 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-298820 I agree with ジャービジ , I think the て いる forms are used more than the progressive English forms. It's kind of a mistake to think of them as the same thing probably. :hachimaki: I agree with ジャービジ , I think the て いる forms are used more than the progressive English forms. It’s kind of a mistake to think of them as the same thing probably. :hachimaki:

]]>
by: プチクレア http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-298157 Sat, 10 May 2008 16:26:52 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-298157 言ってた is the spoken form of 言っていた , the past progressive of 言う. The いる part of the progressive tense is often shortened to just -る (言う->言っている->言ってる->言ってた) As to why it's the past progressive instead of the plain past ... hm, I guess it's because the speaker is talking about the result of the 言う action ("I thought he said he would be here at 7" ie: we have this information as a result of his saying so) rather than simply describing the fact that サトシ said something (7時に来るって言った : he said "I'll be here at 7") I'm not sure if it's right and/or clear.... 言ってた is the spoken form of 言っていた , the past progressive of 言う.

The いる part of the progressive tense is often shortened to just -る

(言う->言っている->言ってる->言ってた)

As to why it’s the past progressive instead of the plain past … hm, I guess it’s because the speaker is talking about the result of the 言う action (”I thought he said he would be here at 7″ ie: we have this information as a result of his saying so) rather than simply describing the fact that サトシ said something (7時に来るって言った : he said “I’ll be here at 7″)

I’m not sure if it’s right and/or clear….

]]>
by: ジャービジ http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-298125 Sat, 10 May 2008 15:18:48 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-298125 Sakuraさん :kokoro: congratulations on the 2.5 :lol: Trains aren't usually so bad (usually), but buses make car theft seem like less of a crime :mad: Does watermen's point have anything to do with progressive tense being more commonly used in Japanese? 確か, that point hasn't really been covered. Sakuraさん :kokoro: congratulations on the 2.5 :lol:

Trains aren’t usually so bad (usually), but buses make car theft seem like less of a crime :mad:

Does watermen’s point have anything to do with progressive tense being more commonly used in Japanese? 確か, that point hasn’t really been covered.

]]>
by: watermen http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-298115 Sat, 10 May 2008 14:29:48 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-298115 Can someone explain this sentence found in the PDF, 確か、サトシは7時に来るって言ってたと思うよ。 I don't understand the た in the sentence. Why is it 言ってた and not 言った? Can someone explain this sentence found in the PDF, 確か、サトシは7時に来るって言ってたと思うよ。

I don’t understand the た in the sentence. Why is it 言ってた and not 言った?

]]>
by: プチクレア http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-298110 Sat, 10 May 2008 14:22:32 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-298110 Hmm... wait, I'm thinking... NO !!!! :mrgreen::mrgreen::mrgreen::mrgreen: The part about the license plates was very interesting ! It would have been nice to have a line or two in the PDF about it, as a cultural note. I've always wondered what the kana on the plates meant... Hmm… wait, I’m thinking… NO !!!! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

The part about the license plates was very interesting ! It would have been nice to have a line or two in the PDF about it, as a cultural note. I’ve always wondered what the kana on the plates meant…

]]>
by: rigo http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-298103 Sat, 10 May 2008 14:12:06 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-298103 welcome back Sakura san very fun lesson today welcome back Sakura san
very fun lesson today

]]>
by: JapanesePod101.com http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-297645 Sat, 10 May 2008 09:30:06 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/10/premium-lesson-23-ss19-meeting-up-with-my-friend/#comment-297645 Mina-san, have you ever stolen a car to avoid taking the train to a meet up? Mina-san, have you ever stolen a car to avoid taking the train to a meet up?

]]>