Comments on: Upper Intermediate Lesson #17 - Karoushi - Working to Death 1 http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/ Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu! Wed, 03 Dec 2008 05:17:45 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: zakojanai http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-304102 Fri, 23 May 2008 06:11:49 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-304102 TempleUniJP, I'll be moving to Philadelphia and attending Temple in the fall. I'd like to ask you some questions about Philly, Temple, and Japanese speaking opportunities in the area but I can't seem to figure out how to send you a private message. If you can figure out how to send me one, please do so. If not, I guess just post it as a response. Japanesepod101, you guys need to make the username database a little more user friendly. TempleUniJP,

I’ll be moving to Philadelphia and attending Temple in the fall. I’d like to ask you some questions about Philly, Temple, and Japanese speaking opportunities in the area but I can’t seem to figure out how to send you a private message. If you can figure out how to send me one, please do so. If not, I guess just post it as a response.

Japanesepod101, you guys need to make the username database a little more user friendly.

]]>
by: Peter http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-299365 Mon, 12 May 2008 16:48:31 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-299365 プチクレアさん、126! :shock: Would you like to send in an application?:grin: プチクレアさん、126! :shock: Would you like to send in an application? :grin:

]]>
by: Spidey http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-299153 Mon, 12 May 2008 07:43:46 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-299153 過労死の現状や社会的な背景などうを思ういますか? Which camp do you belong to "work to live" or "live to work"? The latter could be called work to die.:dogeza::dogeza: 過労死の現状や社会的な背景などうを思ういますか?

Which camp do you belong to “work to live” or “live to work”? The latter could be called work to die. :dogeza: :dogeza:

]]>
by: Naomi http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-299087 Mon, 12 May 2008 03:39:14 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-299087 仁居流-san Inside the Kanji of 疾, there is 矢(arrow9. So it is said that this kanji originally means arrow wound. But in modern Japanese, the basic meaning of 疾 is sickness, illness and it usually means serious sickness. With the lapse of time, this 疾 started having the meaning of hatred, severe, swiftly etc. 仁居流-san

Inside the Kanji of 疾, there is 矢(arrow9. So it is said that this kanji originally means arrow wound.
But in modern Japanese, the basic meaning of 疾 is sickness, illness and it usually means serious sickness.
With the lapse of time, this 疾 started having the meaning of hatred, severe, swiftly etc.

]]>
by: sTeVe aUsTiN http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-298823 Sun, 11 May 2008 18:25:07 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-298823 All work and no play makes Jack a dull boy. People need to take breaks for their sanity! That said, I probably work too much too. :lol: All work and no play makes Jack a dull boy.

People need to take breaks for their sanity!

That said, I probably work too much too. :lol:

]]>
by: プチクレア http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-298055 Sat, 10 May 2008 11:19:20 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-298055 ジャービジさん、そうですよね! The worst I ever did was 126 hours in one week, including 72 hours straight without sleep... ジャービジさん、そうですよね!

The worst I ever did was 126 hours in one week, including 72 hours straight without sleep…

]]>
by: ジャービジ http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-298042 Sat, 10 May 2008 10:21:58 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-298042 This lesson was reminiscent of the classic Destruction of Nature :hachimaki: This lesson was reminiscent of the classic Destruction of Nature :hachimaki:

]]>
by: markystar http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-297955 Sat, 10 May 2008 05:04:26 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-297955 TempleUniJPさん、 thank you for the kind words!! :kokoro: to be perfectly honest, i have no idea how much a typical jpod101 employee works. even myself. after i leave the office, i continue to work. today is saturday, but i'm back at the office. even when i'm out with friends i'm brainstorming (i believe it was lunch at a sushi-ya when the wasabi kunoichi idea came up. lol). i think everyone here is equally obsessed. :lol: 毎日一所懸命頑張るぞ! planbattackさん、thanks for the heads up! not sure how we missed that one, but we can re-record on monday and upload a new mp3! :hachimaki: 仁居流さん、 on monday, naomi-sensei or yuichi-sensei can answer this ☆ they are kanji gurus! :nihon: TempleUniJPさん、
thank you for the kind words!! :kokoro:
to be perfectly honest, i have no idea how much a typical jpod101 employee works. even myself. after i leave the office, i continue to work. today is saturday, but i’m back at the office. even when i’m out with friends i’m brainstorming (i believe it was lunch at a sushi-ya when the wasabi kunoichi idea came up. lol). i think everyone here is equally obsessed. :lol:

毎日一所懸命頑張るぞ!

planbattackさん、thanks for the heads up! not sure how we missed that one, but we can re-record on monday and upload a new mp3! :hachimaki:

仁居流さん、
on monday, naomi-sensei or yuichi-sensei can answer this ☆
they are kanji gurus! :nihon:

]]>
by: のり http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-297917 Sat, 10 May 2008 02:34:24 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-297917 申し訳ありません!直ちに直しますので、なにとぞご勘弁を。:dogeza: ていうか、マーキー頼むw 申し訳ありません!直ちに直しますので、なにとぞご勘弁を。 :dogeza:
ていうか、マーキー頼むw

]]>
by: planbattack http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-297886 Sat, 10 May 2008 00:25:26 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/05/09/upper-intermediate-lesson-17-karoshi-working-to-death-1/#comment-297886 Oops! there is a mistake in the audio version of this podcast. For the English translation of the sentence 「そういえば、英語でもそのままkaroshiで通じるって聞いたことがあるよ」 you say that it is "incomprehensible." However, in your PDF lesson notes you have it correctly translated as "comprehensible." Oops! there is a mistake in the audio version of this podcast. For the English translation of the sentence 「そういえば、英語でもそのままkaroshiで通じるって聞いたことがあるよ」 you say that it is “incomprehensible.” However, in your PDF lesson notes you have it correctly translated as “comprehensible.”

]]>