This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
menu_leftlearn japanese with daily japanese lessonslearningcenterJapanesePod101 ForumsJapanesePod101 Blogdownloadsstoreaccountmenu_left





May 3rd, 2008 | help Need help?

Learn Japanese on Your Own Terms at JapanesePod101.com! When you’re sick, it’s good to be able to describe your symptoms to a doctor or pharmacist. Today we’ll take a look at some great vocab for talking about symptoms. We’ll also take a look at using the useful adjectival suffix -ppoi to describe qualities and traits. After listening, stop by JapanesePod101.com and be sure to leave us a post!

Matsumoto Kiyoshi

Free Content Subscription Help
Voice Actors: Take, Ushijima
Category: Premium Lessons |
Grammar: | Function: , , | Topic: , , , | Politeness Level:
Share This


This entry was posted on Saturday, May 3rd, 2008 at 6:30 pm and is filed under Premium Lessons. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

11 Responses to “Premium Lesson #22 - SS18: Fever”

avatar JapanesePod101.com says:

Mina-san have you been sick lately? What did you do to get better again?

avatar markobe8 says:

Nice Lesson japanesepod101.com

This will be very useful :dogeza:

Yup recently i have sickness and that would be unforgetable.. it so happen that i have a fever and at the same time sore throat the day before my flight on my way to vacation to Philippines.. so in the next morning i still have the sickness, its very painful to the head, it is very difficult for me to carry my baggage going to airport.. from japan to airport & up to my country i feel very bad, thank God i have some medicine to take.. the bottom line is i almost didnt enjoy my half of my vacation because of the illness.. well i hope it wont happen again..

avatar AndamanIslander says:

:shock: :shock: :shock: :shock: :shock: :shock: :shock: :shock: :shock:

Wow…that was traumatic…

avatar Nephand says:

ヘッ~! 来週の金曜日には話すの試験があって、こういうロールプレイをしなければならないから、とても有用な会話ですよ! 今日こんあポッドキャストを聞こえて、いい暗号でしょう。

これから試験には風邪っぽいに成れます!!

Thank you JapanesePod101  :smile:

avatar watermen says:

Can someone kindly explain the grammar of 飲めば to me? Thanks a lot. :kokoro:

avatar Peter says:

Mina-san, hope you’re having a great Golden Week! Here in Tokyo things are quiet as there has been a mass exodus of people from the greater Tokyo area.

Markobe8-san, yes, I know the feeling! Fortunately I have a secret weapon, which is something called C-1000. If drunk in time, I am convinced it will prevent you from becoming sick. It gets its name from the fact it has 1000mg of Vitamin C.

AndamanIslander-san, I definitely agree!

Nephandさん、頑張ってください!以下のレッスンも参考になると思います。
Newbie Lesson #41 - Nihongo Dōjō - Welcome to Style You 11
Beginner Lesson S2 # 20 - A Bad Cold
Beginner Lesson #34 - It’s Not Cold! It’s an Excuse!
Beginner Lesson #29 - Cure for the Common Cold…Cold Medicine

Watermen-san,
have you seen the Grammar Bank? It not only has explanations like this:

The ~ba conditional is used to indicate a condition, and an action, or state that will come to exist or be performed whenever that condition holds true. Like the other Japanese conditionals (\”nara\”, \”tara\” and \”to\”) it corresponds to the English \”if\” conditional.

It also has all of the lessons that introduce -ba! :wink:

avatar ジャービジ says:

Watermen should probably invest in a copy of Seiichi Makino’s A Dictionary of Basic Japanese Grammar. The Related Expressions section at the end of each entry is extremely useful for understanding the differences between similar grammar points, since it actually compares them rather than just directing you to the others.

I’m pretty sure somebody once said in one of these comments that to/ba/nara/tara are all ‘pretty much the same’, which really isn’t true outside of an English translation; using the wrong one at the wrong time leads to some really ungrammatical sentences.

avatar markystar says:

nephandさん、also check out:
Lower Intermediate Lesson #55 - Taking a Sick Day
(definitely more advanced than this lesson)

javizyさん、
i agree completely!
seiichi makino’s “a dictionary of basic japanese grammar” is the bible for students of japanese!

and we just completed a 4 part series on conditionals:

Lower Intermediate Lesson #70 - L2: Party in the ‘Burbs! 1
Lower Intermediate Lesson #71 - L2: Party in the ‘Burbs! 2
Lower Intermediate Lesson #72 - L2: Party in the ‘Burbs! 3
Lower Intermediate Lesson #73 - L2: Party in the ‘Burbs! 4

definitely more advanced than this lesson, but it wouldn’t hurt to listen.

avatar markobe8 says:

Peter-さん ども有難うございます  :nihon:

never heard of C-1000 but i will take it that from now on to prevent illness..

btw Peterさん 私が質問有ります。 When are you going to be a guess in a conversation lesson? :smile: if im not mistaken i’m not the only one who is missing your acting :smile:

宜しくお願いします。。  :dogeza:

avatar Peter says:

さすがジャービジさん!You really never cease to amaze me. :dogeza:
When posting, could you please use the name Peter. :wink:

avatar Peter says:

Can someone post the kotowaza in kanji of today’s Premium lesson #22, the one with the eye and nose? Thanks.

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :dogeza: :hachimaki: :kokoro: :nihon: