Comments on: Lower Intermediate Lesson #72 - L2: Party in the ‘Burbs! 3 http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/ Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu! Fri, 19 Mar 2010 04:58:17 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: Mayumi http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-528313 Tue, 04 Aug 2009 05:04:19 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-528313 Tako-san, お姉さん、勇気ありますね!手で拾うなんて!:shock: Tako-san,
お姉さん、勇気ありますね!手で拾うなんて! :shock:

]]>
by: Tako http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-528034 Fri, 31 Jul 2009 21:34:09 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-528034 は!トイレに落ちた携帯の話っては面白かったのです。 実はそういうことが姉にもあったことがありました。 携帯をベルトの横に掛けられて、落としちゃったけど(よくやった!) :mrgreen: さいわい流されなかったんです。 それで姉は手で拾ったんだ。 :hachimaki: やっと携帯は壊れなかった。どうせ会社の電話だったね... :roll: めでたしめでたし。 あっ、ちなみにトイレのお水はきれいだったよ!そうと言われたけどね! :roll: めでたし...かも! :mrgreen: とにかく、お手をよく洗いなさい! :cool: :kokoro: は!トイレに落ちた携帯の話っては面白かったのです。
実はそういうことが姉にもあったことがありました。
携帯をベルトの横に掛けられて、落としちゃったけど(よくやった!)  :mrgreen:
さいわい流されなかったんです。
それで姉は手で拾ったんだ。  :hachimaki:
やっと携帯は壊れなかった。どうせ会社の電話だったね…  :roll:
めでたしめでたし。
あっ、ちなみにトイレのお水はきれいだったよ!そうと言われたけどね!  :roll:
めでたし…かも!  :mrgreen:
とにかく、お手をよく洗いなさい!  :cool:   :kokoro:

]]>
by: Naomi http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-504003 Tue, 12 May 2009 04:51:26 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-504003 ありがとうございます:dogeza: ありがとうございます :dogeza:

]]>
by: メー http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-503872 Mon, 11 May 2009 14:53:21 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-503872 In all of the lesson that I've listened here, This is the most FUNNIEST lesson for me. :lol::lol: I agree with Peter, "Naomi nomi moment". なおみ先生、ざんねんでしたね。。。:wink: Actually, for me, it's sooooo much fun to listen to Peter and Naomi-sensei talking humorously to each other. :lol: :kokoro: You both have good humor. :mrgreen: I love that. In all of the lesson that I’ve listened here, This is the most FUNNIEST lesson for me. :lol: :lol:

I agree with Peter, “Naomi nomi moment”.

なおみ先生、ざんねんでしたね。。。 :wink:

Actually, for me, it’s sooooo much fun to listen to Peter and Naomi-sensei talking humorously to each other. :lol: :kokoro:
You both have good humor. :mrgreen: I love that.

]]>
by: Liam http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-410215 Tue, 18 Nov 2008 20:02:34 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-410215 Episodes 72-75 and Men's vershion of ep 76 isn't working for me o_O Episodes 72-75 and Men’s vershion of ep 76 isn’t working for me o_O

]]>
by: markystar http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-290635 Wed, 30 Apr 2008 06:12:33 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-290635 <blockquote>it’s cool to hear some Tohokuben every now and then. </blockquote> i agree completely! i've inserted bits and pieces of 津軽弁 into a few lessons and intros (including this one, lol). btw - did you hear our 5 part series on aomori-ben (津軽弁)? :dogeza:

it’s cool to hear some Tohokuben every now and then.

i agree completely! i’ve inserted bits and pieces of 津軽弁 into a few lessons and intros (including this one, lol).

btw - did you hear our 5 part series on aomori-ben (津軽弁)?  :dogeza:

]]>
by: lee http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-290534 Wed, 30 Apr 2008 00:05:27 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-290534 Having lved in Yamagata for a couple of years, it's cool to hear some Tohokuben every now and then. Just because you guys don't use it in Tokyo, you sholdn't write it off. We don't all need to speak formal business language.:hachimaki: Having lved in Yamagata for a couple of years, it’s cool to hear some Tohokuben every now and then. Just because you guys don’t use it in Tokyo, you sholdn’t write it off. We don’t all need to speak formal business language. :hachimaki:

]]>
by: Naomi http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-289744 Mon, 28 Apr 2008 06:36:29 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-289744 watermen-san I don't think we say 日本語を勉強したら、Japanesepod101がいいよ. If you studied Japanese, then Japanesepod101 is good.... (????) Since it's a grammatically wrong sentence, I can't really translate this sentence... とてもいい質問をありがとうございました!!!:dogeza: watermen-san

I don’t think we say
日本語を勉強したら、Japanesepod101がいいよ.
If you studied Japanese, then Japanesepod101 is good…. (????)

Since it’s a grammatically wrong sentence, I can’t really translate this sentence…

とてもいい質問をありがとうございました!!! :dogeza:

]]>
by: Rhys http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-289182 Sat, 26 Apr 2008 20:02:37 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-289182 I think it's because with たら it means when action 1 occurs, action 2 will be true. So, with this 日本語を勉強したら、Jpod101がいいよ。 It is an opinion about and suggestion about Jpod, not an actual fact that takes place after studying Japanese. Hopefully I explained that properly. I think it’s because with たら it means when action 1 occurs, action 2 will be true.
So, with this 日本語を勉強したら、Jpod101がいいよ。 It is an opinion about and suggestion about Jpod, not an actual fact that takes place after studying Japanese.
Hopefully I explained that properly.

]]>
by: watermen http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-288894 Sat, 26 Apr 2008 05:36:25 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/04/24/lower-intermediate-lesson-72-l2-party-in-the-burbs-3/#comment-288894 1 million thanks to Naomi sensei. I think I understand now.:kokoro::razz: Just curious, why can't this sentence 日本語を勉強したら、Japanesepod101がいいよ。means... --- If you study Japanese, then Jpod101 will be good. In other words, Jpod101 will not be good if you have not study Japanese. Can it be used in such as way? 1 million thanks to Naomi sensei. I think I understand now. :kokoro: :razz:

Just curious, why can’t this sentence 日本語を勉強したら、Japanesepod101がいいよ。means…
— If you study Japanese, then Jpod101 will be good. In other words, Jpod101 will not be good if you have not study Japanese. Can it be used in such as way?

]]>