Learn Japanese Culture at JapanesePod101.com! As the spring rains arrive, there are certain announcements that we hear often on the trains. This reminds Miki of her own forgetfulness and gives her a chance to talk about some funny things that people are prone to losing. After listening, stop by JapanesePod101.com and be sure to leave her a post!
This entry was posted on Wednesday, April 23rd, 2008 at 6:30 pm and is filed under Audio Blog. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
みなさんこんにちは、美樹のブログです。
雨の日に電車に乗るといつも「本日は傘のお忘れ物が多くなっています。お気をつけ下さい。」というアナウンスを聞くことができます。
みなさんはどんな落とし物や忘れ物をしたことがありますか?
遊園地で働いている私の友達によると、ジェットコースターの下にはいろいろな落とし物があるようです。例えば、眼鏡や入れ歯、カツラです。ジェットコースターが速すぎて叫びすぎたのでしょう、かわいそうに。ジェットコースターが終わった後、隣に座っていた人の眼鏡と入れ歯とカツラが無くなっていたら、それはそれはビックリすることでしょうね!
私は忘れっぽい性格なので、忘れてはいけないことは何でも手帳にメモするようにしています。特に絶対忘れてはいけないことは、メモを靴の中に入れておきます。こうすれば出かける時に絶対メモに気がつきますからね!
私が小学生の時、学校に向かって歩いていたらランドセルを背負っていない事に気がつきました。私はこの頃から自分で自分の忘れっぽさを感じはじめたのです。最近はコンビニでお金を払った後、商品を受け取るのを忘れることがよくあります。
私の母も忘れっぽいです。スーパーへ買い物に行った時、母は小さかった私を抱っこすることに夢中でした。その結果、買った物とハンドバックをスーパーに置いて来てしまったのです。
みなさんが今までにした最大の忘れ物は何ですか?
それではまた来週!
Hello Miki san
a memo inside the shoes ? that’s a good one
i dont consider myself a forgetful person but sometimes when one is in a hurry
that could happened
今日は美樹先生!
Rigoさんと同じで私は忘れっぽくないと思います。最大の忘れ物は近隣の銀行の現金自動支払機を使ってカードを忘れて、次の人は私に呼んでカードを持ってくれました。
メモしてみましたけれども、よくメモを忘れたんですが…
忘れないために、大事な物をいつも目の前で置いておきます(例えば働く机の上で)。それで、持つ物があることを覚えています。 ![]()
でもときどきこの方法は利きませんでした。 ![]()
例えば、サイフを二度忘れました。一度、スーパーだったから、警備員に見つけてもらいました。二度目は、映画館で忘れました。警備員が見つけましたが、あの時には、空いていました。お金はありませんでしたが、身分証明書もうあったので、よかったです。
カルロ
Hello Miki-san,
I usually put a sticky note by the door to help me remember not to forget something.
五年前、私の母は海でさいふを忘れてしまったのです。
JP101 staff!
I’m may be late and Miki美樹さんalready left please tell her that I want to congratulated on her gradutation and hope she comes NY someday if not it ’s ok, I hope to go to Japan someday in the future.
Thank you for this wonderful blogs and keep up this great work member always.
S_R_C
最大の忘れ物ですか?やはりATMカウンターでお金を出した後、ATMカードをそのまま置いていたことですね。日本では、お金が出ると、女の子の声が流されますが、自分の国、インドネシアでは流されないんです。
ただ、ATMの画面でATMカードを忘れないくださいというメッセージだけが表示されます。
その時はすごく慌てていました。
幸いで、銀行に通報して、アカウントをブロックしてもらって、お金は盗まれませんでした。しばらくしたら、カードも無事で自分のところに戻りました。
まさに、ATMの画面の時間を見る時間がない程忙しかったのに、またやることが増えるということですね。
>rigoさん
そうですね。急いでいるときは、特に忘れ物しやすいですよね
ぼくも朝急いでいて、よく忘れ物をします。携帯電話とか。
>Carloさん
さいふを落として、お金だけ取られてしまうことってありますよね
僕も気をつけないといけませんね。
>sinさん
急いで何かをしたのに、逆に時間がかかってしまうことを、日本のことわざでなんと言うか知っていますか?「急がば回れ」です。ぜひ使ってみてください
>maxiewawaさん
Conversationを聞いてくれてありがとうございます
おっちょこちょいは、忘れっぽい人いがいにも使えますよ。
たとえば、
『1×4=5』と書いてしまって、間違えてしまったり、
maxiewawaさんの名前を、ちょっと間違えて
maziewawaさんと書いてしまうことも、おっちょこちょいです。
つまり、簡単で間違えにくいことを間違えてしまう人のことを『おっちょこちょい』と言います。
100パーセントばかにしていることではないのですが、年が上の人には使わないほうがいいですよ。
>cutyourhair
おちゃごっちょいは、聞いたことがないんですけど、関西ではそう言うんですか?
不器用とおっちょこちょいは、ちょっと違いますね。
不器用は、all thumbsってかんじで、何かが下手なことです。
例えば、『はりに糸を通せない人』とかが不器用です。
yuichi-さん
急がば回れ(いそがばまわれ) ということわざもあるんですね。知りませんでした。
おっちょこちょいと一緒に使ってみます。
Category: Audio Blog |
Topic: forgetting, memory, umbrellas | Politeness Level: Polite
Share This