This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Learn Spoken Japanese on Your Own Terms at JapanesePod101.com. Onigiri are delicious rice balls that make portable and healthy snacks. Princes are the sons of western kings. What do they have in common? We have absolutely no idea, but we have a great grammar point for you today plain non-past verb + koto ga aru. After listening, stop by JapanesePod101.com and be sure to leave us a post!

Grammar: , , , | Function: | Topic: , , , | Politeness Level:


This entry was posted on Tuesday, April 8th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Beginner Season 3 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

34 Responses to “Beginner Lesson S3 #14 - Onigiri Prince 1”

JapanesePod101.com says:

Mina-san, what kind of prince (or princess) are you?

avatar
Brian says:

ar-di-nent?!

avatar
psycho013 says:

Brian-san beat me to it.
Yeah… Not a word.

avatar
ジャービジ says:

A sweat-covered blue handkerchief that captured the hearts of women? :lol:

I’m glad this grammar was covered, a few of the lessons lately have reminded me of grammar that I’d almost completely forgotten :smile:

avatar
rigo says:

i didnt know about that koto ga aru !
Naomi Sensei thank you for all the detailed information

avatar
maxiewawa says:

ええええ。。。。このgrammarpointは知らなかった。。。。
ところで雄一の初めてのストーリおめでとう。おもしろかったよ!よく書いてね!

avatar
sTeVe aUsTiN says:

If I love hot girls does that make me The Hot Girl Prince? Cuz that sounds wierd. :lol:

avatar
プチクレア says:

:mrgreen:

When I saw the title 2 ideas popped up in my mind :
- a lesson about a Onigiri shop and its famous chef (after all, how many lessons about restaurants are there in the whole Jpod syllabus ? :cool: )
- a story about a prince turned into a onigiri because of a bad curse, and who could only regain his true form through True Love’s First Kiss…

avatar
A person says:

I thought this conversation was meant to be plain form between friends? Why are they speaking polite Japanese?

avatar
Stewart says:

In todays lesson, in the example of “tokidoki, tama ni and yoku” you are using kanji for the verbs. I am studing my kanji but I don’t recognize these symbols. It would be nice to know what action these sentences are convieing.

avatar
sTeVe aUsTiN says:

Stewart, those are adverbs not verbs, so they don’t convey any action.

時々 the kanji means “time time” so “sometimes”
偶に isn’t usually written in kanji, but I think the kanji means “accidentally” but the phrase means “sometimes.”  But neither this phrase nor the kanji appeared in the lesson. (It was in kana in the pdf).
よく is also kana only and means “often”

avatar
Stewart says:

Thank you for responding to my question but respectfully, that is not what I was talking about. I did mean the verbs. 時々 ? くことがある
          たまに?くことがある
          よく?くことがある
     
          ?ることが時々ある
          ?ることがたまにある
          ?ることがよくある
          
ごめんあさい、I’ll try to be clearer next time. I understand the point of the lesson I just don’t know what action in being taken in these sentences. I am not familiar with these kanji and I don’t see them anywhere else in the lesson. With respect to the lesson, it doesn’t really matter, something is being done, it’s just easier for my mind to remember if there are no gaps in my understanding the sentence. If these characters are not verbs, what are they ?
Thanks again

avatar
sTeVe aUsTiN says:

Ohhhh, OK. Your original post confused me…. But i see… the ? words you have are definitely verbs. Where are you taking these sentences from?

avatar
ジャービジ says:

聞く(きく) to listen, to hear
作る(つくる) to make, to create

avatar
Stewart says:

These are from BL B3 #184 . In the PDF file, just over half way through the grammar point section, these examples are given but without the translation.

avatar
Stewart says:

なろほど, thank you Jpod community. Your the greatest !!! :grin:

avatar
sTeVe aUsTiN says:

Checked in to see if you replied and Javizy beat me to the punch!
Next time I’ll have to be quicker! :hachimaki:

avatar
Yuichi says:

>maxiewawaさん
コメントありがとうございます。これからも良いストーリーをたくさん書いていきたいです :smile: ちなみに、僕の『ゆういち』の漢字は、『祐一』で~す :razz:

avatar
liam says:

In the gag intro from the PDF, “Nature Guy 2″ says the Platypus comes from New Zealand :shock: No the Platypus is Australian :razz:

Does the PDF transcript even match the audio for the gag intro? I can’t tell for sure but the transcript involves one person and in the audio 2 people are talking??

avatar
liam says:

Oops I see the into is in a separate file named “intro” :oops:

avatar
djesse says:

kashira means kana?

avatar
djesse says:

machigatta lesson #117

avatar
モモタロウ★ says:

「~たことがある」の勉強だ!

avatar
Tony says:

HI everyone,
I’m a bit confused(again) in the lesson Ao says to Ichiban Kawaii janai desu ka, she is cute isn’t she, I thought janai was a negative as in suki janai, don’t like, so I would have thought it meant she not cute is she, could somebody explain it to me please. cheers.

avatar
JKid says:

Tony-san,
I will do my best to explain this. You are right, janai is the negative form of desu. So I can see why you may be a little confused. If you look at the sentence it ends with “isn’t she?” Here Ao is asking for confirmation on a fact. In English it is often the case that “negative” words are used but do not necessarily mean to convey something negative. For example “Won’t you join me tonight for a drink?” “Won’t” is negative, however, here it is used to politely invite someone to do something and to request confirmation. The same kind of thing is going on in the above sentence.

If this is still unclear or your have any further questions please let me know. :)

avatar
Tony says:

No thats great Iget it.
Domo arigato gozaimasu JKID SAN

avatar
izzati says:

konnichiwa!

i’m izzati from malaysia. actually i’m new to japanesepod101.
honto ni, kono lesson wa omoshirokatta desu.
i’m studying japanese just for fun.i really hope that i could further my study in japan.
watashiwa daigakusei desu.

watashi wa mondai ga arimasu. could anyone explain to me how to use ‘aru n ‘?
i’m quite confuse with the usage of ‘aru’ only.

douzo yoroshiku onegaishimasu.

avatar
Yuichi says:

izzatiさん

Do you refer to “aru n” in the sentence “彼のコンサートに行くこともあるんですよ。”?
“n” is a colloquial form of “no da.” “No da” is a sentence ending which indicates that the speaker is explaining or asking for an explanation about some information shared with the hearer.

1)彼のコンサートに行くこともあるんですよ。
2)彼のコンサートに行くこともある。

1) indicates that Ichiban-kun is explaining how much he loves onigiri-oji.

Comparing this, 2) is just a statement of the fact that he have beent to a concert.

avatar
Emmy01 says:

Can I ask what’s the difference between そうだandようだ?they both have a meaning ’seem’,but what’s the difference?

avatar
mayumi says:

Emmy-san,

そうだ is used in most cases to indicate one’s assumption based on what one can see. On the other hand, ようだ can be used to express the speaker’s judgment based on the first hand information from other senses like taste, as well as based on what one can see. For further explanation, you might want to check the Lower Intermediate S3 #7 lesson. :dogeza:
I hope that makes sense to you!

avatar
Emmy01 says:

to Mayumi さん:
ic,thank you.a bit difficult.but I will look up the dictionary again.Thank you!

avatar
Kimi says:

Hey hi everybody, I’d like to know how long you guys have been learning Japanese until you’ve got arrived to this lesson? =)

Have fun and enjoy JP101 everybody !

avatar
Mayumi says:

Kimi-san,

If you post your question in our forum, you could have more answers from our listeners! :nihon:
http://www.japanesepod101.com/forum/

avatar
亀井 says:

私は昔日本に行ったことがあります。

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: