<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Premium Lesson #17 - SS13: The Pasta Viking!</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 19:13:08 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Ivonne C. Goodman</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-605077</link>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 03:16:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-605077</guid>
					<description>Watashi wa Todai resturante sushi tabihodai de San Deigo o ikimashita.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Watashi wa Todai resturante sushi tabihodai de San Deigo o ikimashita.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Brian</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-274372</link>
		<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 09:15:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-274372</guid>
					<description>Chigusa has a very cute and pleasant voice, I hope we can hear it more often!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chigusa has a very cute and pleasant voice, I hope we can hear it more often!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: スコット</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-274206</link>
		<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 05:10:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-274206</guid>
					<description>That's what I thought, it would have made a cool logo too. According to Wikipedia it does come from 灯台. 

These lessons always make me hungry  :lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s what I thought, it would have made a cool logo too. According to Wikipedia it does come from 灯台. </p>
<p>These lessons always make me hungry   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: markystar</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-274150</link>
		<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 02:23:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-274150</guid>
					<description>not sure about a contraction, but could it be from 灯台？  (light house)   :cool:

i often here 東京大学 (tokyo university) contracted to 東大  :lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>not sure about a contraction, but could it be from 灯台？  (light house)    <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>i often here 東京大学 (tokyo university) contracted to 東大   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: スコット</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-274134</link>
		<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 01:46:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-274134</guid>
					<description>We have an all-you-can-eat sushi place in the US called "Todai". I wonder if this is a contracted form of 食べ放題? Does anyone know? They have pretty good food and the price is reasonable. I don't recall if there is a time limit, I'm usually beat after and hour of stuffing my face with sushi though! :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We have an all-you-can-eat sushi place in the US called &#8220;Todai&#8221;. I wonder if this is a contracted form of 食べ放題? Does anyone know? They have pretty good food and the price is reasonable. I don&#8217;t recall if there is a time limit, I&#8217;m usually beat after and hour of stuffing my face with sushi though!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kyle</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-274064</link>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 23:05:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-274064</guid>
					<description>I've been to this place in Harajuku! I went there about a year ago. I was actually surprised at how good it is and would recommend it to anyone looking for a cheap place to eat in Tokyo.

For those of you wondering about the location, I'm almost positive that it's located at the end of the pedestrianized shopping street (running parallel to the main Harajuku street) that leads away from Harajuku station and is just before the intersection with the major road that the GAP store is on. Check it out!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been to this place in Harajuku! I went there about a year ago. I was actually surprised at how good it is and would recommend it to anyone looking for a cheap place to eat in Tokyo.</p>
<p>For those of you wondering about the location, I&#8217;m almost positive that it&#8217;s located at the end of the pedestrianized shopping street (running parallel to the main Harajuku street) that leads away from Harajuku station and is just before the intersection with the major road that the GAP store is on. Check it out!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: markystar</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-273254</link>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 05:20:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-273254</guid>
					<description>she works at interfm.

here's profile (and you can find a link to her blog there too):
http://www.blenda.jp/radio/personality/

i doubt they have a podcast as podcasts haven't really caught on in japan :cry:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>she works at interfm.</p>
<p>here&#8217;s profile (and you can find a link to her blog there too):<br />
<a href="http://www.blenda.jp/radio/personality/" rel="nofollow">http://www.blenda.jp/radio/personality/</a></p>
<p>i doubt they have a podcast as podcasts haven&#8217;t really caught on in japan  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Greg</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-273233</link>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 04:20:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-273233</guid>
					<description>We don't hear enough of chigusa these days, she rocks. What radio programme does she appear on? Does it have a podcast?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We don&#8217;t hear enough of chigusa these days, she rocks. What radio programme does she appear on? Does it have a podcast?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Liz21</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-273167</link>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 00:05:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-273167</guid>
					<description>Hearing Chigusa-san again is just awesome!:kokoro::dogeza::grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hearing Chigusa-san again is just awesome! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Michael</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-272997</link>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 11:56:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-272997</guid>
					<description>"Smorgasbord" comes from the Swedish word "Smörgåsbord" wich literally means "A table of sandwiches", I don't know why or how this word came to be used in English, but for me it's really cool since I don't know of that many Swedish words being used in English. :wink: But yeah, in Japanese the word バイキング is much easier to pronounce than スモルがスボルド so let's stick to that :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Smorgasbord&#8221; comes from the Swedish word &#8220;Smörgåsbord&#8221; wich literally means &#8220;A table of sandwiches&#8221;, I don&#8217;t know why or how this word came to be used in English, but for me it&#8217;s really cool since I don&#8217;t know of that many Swedish words being used in English.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  But yeah, in Japanese the word バイキング is much easier to pronounce than スモルがスボルド so let&#8217;s stick to that  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Bob1</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-272850</link>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 02:44:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-272850</guid>
					<description>Since the JPod crew was too busy to explain why an all-you-can-eat restaurant style is called 「バイキング」(Viking), let me suggest that this is because the word is much sharter and easier to pronounce for Japanese than "Smorgasbord", which would come out 「スモルがスボルド」if transliterated into Japanese. But be sure to hit that final "gu" syllable; otherwise the word comes out ｢黴菌』 which means germs, bacteria, mold, and sometimes refers figuratively to vermin. This is similar to a few New Yorkers I knew who pronounced "Long Island" as "Long-gu Island".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Since the JPod crew was too busy to explain why an all-you-can-eat restaurant style is called 「バイキング」(Viking), let me suggest that this is because the word is much sharter and easier to pronounce for Japanese than &#8220;Smorgasbord&#8221;, which would come out 「スモルがスボルド」if transliterated into Japanese. But be sure to hit that final &#8220;gu&#8221; syllable; otherwise the word comes out ｢黴菌』 which means germs, bacteria, mold, and sometimes refers figuratively to vermin. This is similar to a few New Yorkers I knew who pronounced &#8220;Long Island&#8221; as &#8220;Long-gu Island&#8221;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-272668</link>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 15:41:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-272668</guid>
					<description>Mina-san, 申し訳ございません。We're really sorry for the incovenience, but the image was corrupted, and we're working on getting a replacement. In short, somebody is hitting the streets of Harujuku with a camera tomorrow. ;)

Thank you again for your understanding and patience.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san, 申し訳ございません。We&#8217;re really sorry for the incovenience, but the image was corrupted, and we&#8217;re working on getting a replacement. In short, somebody is hitting the streets of Harujuku with a camera tomorrow. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Thank you again for your understanding and patience.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ジャービジ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-272662</link>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 14:43:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-272662</guid>
					<description>I do remember Peter saying a lot of these lessons were recorded in advance, and he didn't say welcome back or anything, so I'm not sure that Chigusa is actually back...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I do remember Peter saying a lot of these lessons were recorded in advance, and he didn&#8217;t say welcome back or anything, so I&#8217;m not sure that Chigusa is actually back&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Abrassart</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-272653</link>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 14:05:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-272653</guid>
					<description>Me neither. :???:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me neither. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_confused.gif' alt=':???:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Eric</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-272650</link>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 14:01:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/03/29/premium-lesson-17-ss13-the-pasta-viking/#comment-272650</guid>
					<description>チグサさんお帰り:dogeza:

でも写真見えないよ:oops:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>チグサさんお帰り <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>でも写真見えないよ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

