This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Learn Japanese with JapanesePod101.com! That was close. Well, not that close, but close enough to make you wonder. She isn’t much of a driver, but at least she avoided an accident. Maybe you distract her. Your Japanese was probably so bad she couldn’t understand you! So you ask her in Japanese – since it is all she speaks – “Do you like to drive very much? I mean…I could drive if you like.” Oh, you really like her a lot; you hope that didn’t sound condescending. You should definitely practice speaking Japanese more. It wouldn’t be fair to criticize her driving if you are the one distracting her, too. She smiles (good sign) and replies sweetly in Japanese, “I don’t know much about cars, and I really don’t like to drive very much. If you like to drive, you are more than welcome!” Her Japanese is so pretty. She has a lovely way of speaking. Maybe she was distracted from her driving because she likes you. That would be very nice…wait, you mean, it would be great if she liked you, not if she lost concentration while driving. Finding yourself distracted by her again, you reply in Japanese, “I don’t like Japanese cars very much, but I do like to drive a lot. I would be happy to drive…I have my license.” Drifting away in your thoughts again, you wonder if you can tell from her Japanese how much she likes you. You really like her a lot, even if she doesn’t know much about cars. You have to find something you both like. So far, everything she likes, you don’t like, and everything you like she hates! You have to have something in common…you know - Japanese! You have the love of the Japanese language in common.

Learning Japanese with JapanesePod101.com is the most fun and effective way to learn Japanese! This Japanese Newbie lesson is about different degrees of likes and dislikes in Japanese. Some things we really like, some we really dislike - even hate - but everything else is somewhere in between. You will need to know how to express them all in Japanese! Visit us at JapanesePod101.com where you will find many more fantastic Japanese lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!



This entry was posted on Monday, March 17th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Newbie Season 3 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

37 Responses to “Newbie Lesson S3 #11 - Nihongo Dōjō - Your Love of Japanese Will Drive You to Common Grounds!”

JapanesePod101.com says:

Mina-san, what kind of cars do you love?

avatar
maxiewawa says:

I asked my (Japanese) girlfriend some of these questions.

http://cdn4.libsyn.com/maxiewawa/Max__Aika_-_Questions_About_Cars.MP3

The questions were,

“Dono kuruma ga ichiban suki desu ka?”

“Unten ga suki desu ka?”

“Menkyo motte imasuka?”

We get a bit off track, and the conversation wanders around a bit, but those are the three questions I had written in front of me when I did our little “interview”. Why not try it out with a Japanese friend and let us know the results!

avatar
プチクレア says:

I like fast sports car…. but I have absolutely zero chance of ever buying one, and anyway it’s no use driving a sports car in town… So like Fabrizio I never got a driver’s license. If by chance I get the money for the car, then I’ll consider learning !

On a tech point : I just tried downloading on iTunes and only got the notes and video vocab… no audio at all… though of course it works on site. And the video vocab for last week’s newbie lesson is still missing too…

avatar
ジャービジ says:

I read that the character 好 actually used the mean girl/young woman, as you can tell from the radicals. Since young women were seen as the most desirable, it later came to mean like/good. Personally, I think Japanese おばさん deserve a little more credit :mrgreen:

avatar
sTeVe aUsTiN says:

I don’t know about おばさん, but the young cuties in Shibuya take the cake for the most desirable in my book.
好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好 :kokoro:

avatar
ジェーピー João Paulo says:

このNewbie lessonsはとても大好きですよ。

それは本当に楽しかった。

Fabrizio was talking so enthusiastically before Fuyuka-san almost had an accident… it was really funny to see how he changed his pace and topic after that!!!! :lol: :lol: :lol:

avatar
ブラッド(not Pitt) says:

私はジープ・チェロキーが大好きです。
If I’m out drinking late I can put the back seats down and sleep in the back. :shock:

P.S. - I know it’s really late for me to have noticed, but where did Yoshi-san go?

avatar
Liz21 says:

ブラッド(not Pitt),
Haha! Yes, it is really late to notice that Yoshi is gone! :roll: I think he left JPOD around January, 2007. :wink:
Yoshi-san began working with his Tokyo Circus. Last fall, he decided to perform his act in all 50 states. He did it! See his web site: http://www.tokyocircus.jp/ It was my good fortune to meet Yoshi and he stayed at our house for two nights! :grin:
I know a lot of us really miss Yoshi-san! :cry: His voice and his sense of humor were so great. :kokoro:
But, we wish him well in his new pursuits.

avatar
ブラッド(not Pitt) says:

Yea, I did a little searching on the forums and found the link. Just signed up like 2 weeks ago (wish I knew about the site earlier) and I think I’ve listened through all the newbie -> beginner s3 lessons and he just disappeared out of no where. Need more Sakura too.

I vote for a reunion episode.

avatar
markystar says:

>>Need more Sakura too.

peter and i agree with you! but she’s one of the most in-demand interpreters in the tokyo area, so her schedule is really busy. we’re lucky if we can get her for 30 minutes every 2 weeks. :cry:
if you notice the erratic publication dates of My Tokyo Travelblogue (and the fact that it took a year to cover 25 days), it shows how difficult it’s been to get her recently.
i only met yoshi a few times, but i agree, the dude was hilarious in those campy old episodes. :lol:

:nihon: BY THE WAY
if you are interested in downloading only one level (eg; only Newbie or only Beginner or only Dialog and Combo Tracks) we just added a new feature in the Learning Center called My Feed.

You can create a custom feed and decide what you want to DL and what you don’t want to DL.
here’s the direct link:
http://www.japanesepod101.com/learningcenter/custom_feed.php
or you can read more here:
http://blogs.japanesepod101.com/blog/2008/03/18/my-feed/

woo-hoo!!

avatar
kitty-chan says:

Is anyone else following this intro series? :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
This one is pretty wierd… I feel sorry for poor Miyu-chan going home with this guy and being forced to look at his collection of manhole photos. :shock: :kokoro: :shock:

Who comes up with this stuff? :kokoro: :kokoro: :kokoro:

avatar
kitty-chan says:

PS: Where is Croydon? :???: :???: :???:

avatar
Yamanchu says:

:-)

Kitty-chan,

Croydon is a suburb in Melbourne, Australia. Unless, of course, there’s another Croydon.

avatar
OkayamaS says:

There’s another Croydon in South London, mate! :cool:
It’s a bit of a rough place.

avatar
クリストファー (KC8UFV) says:

I just downloaded the lesson, and there appears to be a bug in the PDF. In the Kanji section, Fabrizio’s last line appears to be indented and set weird, compared to the rest.

avatar
クリストファー (KC8UFV) says:

早い車が好きです
高い車がすきです

avatar
Mayumi says:

クリストファーさん、

Thank you for letting us know the error in the PDF. I fixed it.

Mayumi

avatar
maxiewawa says:

Don’t forget the Croydon in Sydney, Australia!

avatar
Mihara says:

Watashi wa ga suki desu. XD

avatar
Mihara says:

E, gomen! :oops:

Watashi wa [Voltswagon] ga suki desu.

avatar
Hiroko says:

Mihara san> Watashi mo Voltswagon ga suki desu! Volvo mo suki desu :kokoro:

avatar
Mihara says:

Hiroko-san> Ii desu yo! Hajimemashite~ x3

avatar
Gozial says:

I get mixed up the the Kanji for the old style rabbit (兔) and dismiss (免) all the time. I thought 免許 had something to do with rabbit but it means liscense. I guess that’s why they don’t use that old Kanji anymore unless it’s in a title for something.

avatar
Mel R. says:

マツダとポンティアックの車が大好きです。 運転が大好きです。

I love Mazdas and Pontiacs, but I really love to drive, no matter what car I’m in! :cool:

avatar
王凱 says:

ランボルギニーはイタリアの車です。イタリアの車が大好きです。フェらりも好きです。ドイツの車と日本の車はつまらないです、私はあまり好きじゃありません。危ない。
ごめん、大丈夫ですか。
ふゆかさんは運転が好きですか。
大嫌いです。ファブリツィオさんは。
運転がまあまあ好きです。車の免許はありませんが。

また、ね。

avatar
Jacob says:

Why is it ’someone wa somthing ga adjective desu’?
Why isn’t is ’someone no somthing ga adjective desu’?
sorry i am really confused, other websites say that is its the latter

avatar
Naomi says:

Jacob-san
The grammar point we’re talking about is -suki and -kirai.
For suki and kirai, you have to mark the object you like or hate with particle “ga”. You CAN NEVER say “watashi no neko ga suki desu” to mean “I like cats.”

I don’t know which website you’re talking about, but are you sure they said that sentence pattern applied to ANY adjectives?

The sentence patterns you’re taking about are probably…
1. [Subject] wa [something ] ga [ adjective] desu.
=”as for subject, something is adjective”
ex) Nihon wa furuutsu ga takai desu
“Talking about Japan, fruits are expensive” or “Fruits are expensive in Japan”
and
2. [Subject] no [ something ] wa [ adjective] desu.
=”subject’s something is adjective”
ex) Nihon no furuutsu wa takai desu “Japanese fruits are expensive.”

They’re both correct sentence structure. Which sentence pattern you use depends on the adjective and what you’re talking about.
For adjective indicates “ability”, “desire”, “preference” or “emotion”, you have to use the (1) pattern. :wink:

I hope this helps.

avatar
Jacob says:

doumo arigato gozaimasu :grin:
that has being confusing me for ages, thanks you so much

avatar
Jacob says:

Sorry, one more thing
if i were to say ‘my eye hurts’
i could use both: ‘watashi wa me ga itai desu’ (as for me, eyes hurt)
OR i could say ‘watashi no me ga itai desu’ (my eye hurts)
Which would be preferrable?

avatar
Kat says:

Jacob-san,

‘watashi no me ga itai desu’ - this is stating that your eye hurts, but as Japanese does not use pronouns when the subject is obvious, it would be more natural just to say ‘me ga itai desu’.

‘watashi wa me ga itai desu’ - this sounds as if you’re comparing yourself to someone else; for example, if you were standing with some friends talking about your aches and pains, and your friend said ‘watashi wa nodo ga itai desu’ (my throat hurts), you could reply with ‘as for me, my eye hurts’ (‘watashi wa me ga itai desu’) and it would sound natural. :wink:

avatar
Jacob says:

aaagh, sou desu ka, sore wa kanzen deshita. Doumo arigato gozaimasu :lol: :lol: :smile:

avatar
Jacob says:

Hey, sorry to bother you again, but i was just reading over the last 5 posts and Naomi says in sentance pattern 2

‘2. [Subject] no [ something ] wa [ adjective] desu.
=”subject’s something is adjective”
ex) Nihon no furuutsu wa takai desu “Japanese fruits are expensive.”

But when talking about my eye we are using

[Subject] no [ something ] GA [ adjective] desu

Why is this, and why couldn’t we say ‘watashi no me WA itai desu’
Or ‘Nihon no furuutsu GA takai desu’

Thanks again :grin:

avatar
Naomi says:

Jacob-san
I don’t think what you’re talking about is not really matter in this case, but what king of adjective you’re using is more important.

If you’re using “itai -painful”, the part which aches is usually marked by particle “ga” not “wa”.

For takai either sentence pattern I introduced is OK.
And for pattern (2), particle “wa” can be replaced with particle “ga”, so your sentence, “Nihon no furuutsu GA takai desu” is also OK.
It just that your sentence sounds like you’re comparing with something else.

avatar
Jacob says:

okay thanks, but why would you use on but not the other?

avatar
Jacob says:

Sorry, i mean what kind of adjectives would you use ga on and what kind of adjectives would you use wa on?

avatar
Motoko says:

Jacob san,
As Naomi sensei said, adjectives indicate “ability”, “desire”, “preference” or “emotion” require ga to mark objects.
ex) watashi wa yakyuu ga tokui desu.
I am good at baseball.

watashi wa PS3 ga hoshii desu.
I want a PS3.

watashi wa ringo ga suki desu.
I like apples.
I hope this helps :smile:

avatar
Geoff says:

Doitsu no kuruma to nippon no
kuruma to itaria no kuruma to amerika no kuruma to…*ahem*…..I like all cars really. Fast cars of course! I own an 06 Dodge Charger Daytona edition. I love driving it, but when I visited Tokyo, I didn’t miss driving. I was having a blast and didn’t mind walking everywhere. But maybe that’s because there was so much to see for me :) I miss Tokyo :’(

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: