About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Saturday, March 8th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Extra Fun . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
12 Responses to “Premium Lesson #14 - SS10: Sake Barrel”
Wednesday at 10:56 am
Awww Yeah. I used to love going to Shrines when I live din Japan. when I lived in Mito there was one very close to the main street, but hidden away. However, now it is in clear view if anyone visits there. Then when I moved to Ushiku there were lots of smaller shrines in very picturesque areas, that I used to go to by bike. Finally, when I lived in Tokyo (Komagome) I lived near a shrine and a cemetery and the Shrine had barrels of sake as well.
I would go to these places in Winter (especially) to reflect on things and get away from the noise. And in Summer I would go riding with friends and stop at some out of the way Shrine and kick back and have a beer and we would soak up the atmosphere.
When I come back to Japan in April I hope I get to live near a Shrine.
Saturday at 6:30 pm
Mina-san, if you’re walking through a city and suddenly found massive barrels of booze, what would you do?
Saturday at 8:13 pm
全部持ち帰ります
Saturday at 9:31 pm
If I remember correctly, the sake barrels were offered for the coronation of Emperor Meiji…
The barrels on the other side are barrels of Bourgogne wine donated by the french government for the same occasion
(we celebrate this year the 150th anniversary of franco-japanese diplomatical cooperation…)
I’ve put up a picture of the sake and wine barrels here :
http://homepage.mac.com/clairebillault/PhotoAlbum2.html
Sunday at 4:19 am
Hi!
And here’s my picture:
http://www.musicinventions.org/sakebottles.jpg
Yoroshiku onegai shimasu!
Sunday at 6:17 am
nice pictures
Sunday at 12:01 pm
What I really like about these extra lessons is that they are just like beginner lessons used to be. I mean, it’s really helpful for me to listen to the explanation of each sentence at a time. Going through vocabulary, the way verbs were conjugated and so on.
Liz-san, this is a great picture!!! You were exactly in the middle of a JPOD lesson, have you thought about that????
Mata
Monday at 1:28 am
すげー!!!
Tuesday at 12:10 am
すみません、しつもんですう:
うわあ、さかだるだあ。すごいかずだね。
Peter explained this as, “Wow! It’s a sake barrel. I wonder how many there are.”
But the pdf said, “Wow! It’s a sake barrel. Look at the size of that thing.”
So, please — which one is correct?
Tuesday at 12:35 pm
Liz21さん。
He is surprised by the numbers of the sake barrels. So He could have said…
すごくたくさんあるね。 There are so many, aren’t there?
But, すごいかずだね sounds more direct and surprised.
Tuesday at 1:04 pm
nori and i had a bit of a discussion about the translations and we came to the conclusion that neither translations are particularly exact, but that there is no precise way to render this into english directly. we like peter’s version better than the one in the pdf and i’ll be updating the pdf.
数 means a number or amount (you’ll notice the same kanji is used in the next sentence in the verb 数える (to count).
so, literally rendering into english would be “it’s a great amount isn’t it” which doesn’t really sound natural and fails to convey the surprise of the japanese sentence.
the pdf should be updated within the next 10 minutes, awwwww yeah.
Wednesday at 8:15 pm
I’ve been to that place too, when I traveled to Tokyo 2 years ago. So it’s really nice to have a JP101 lesson just there.
Brings back memories…
Leave a Reply