<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Newbie Lesson S3 #7 - Nihongo Dōjō - Are You in Just the Right Place in Japan?</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 18:50:24 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: トーマス</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-614664</link>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2012 21:13:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-614664</guid>
					<description>僕は両手利きな人です。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>僕は両手利きな人です。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: マイ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-605805</link>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 13:46:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-605805</guid>
					<description>すみません。I meant, 直美先生。I realized after I submitted it.

ありがとうございました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>すみません。I meant, 直美先生。I realized after I submitted it.</p>
<p>ありがとうございました。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: マイ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-605804</link>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 13:09:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-605804</guid>
					<description>Naomi-san,

あ〜、そうですね！ I was wondering about that! :grin:  Somehow, what I typed just didn't feel right, but I didn't know how else to go about it.

ありがとうございました！！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Naomi-san,</p>
<p>あ〜、そうですね！ I was wondering about that!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />   Somehow, what I typed just didn&#8217;t feel right, but I didn&#8217;t know how else to go about it.</p>
<p>ありがとうございました！！！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-605801</link>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 06:57:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-605801</guid>
					<description>マイ-san
ありがとうございます。:grin:
マイさんは「両きき」ですね！*Ryou-kiki=both handed. :wink:

"when" as in "at the time when" is "とき ;toki" in Japanese and unlike English, it follows the clause.
ex)食べるとき、右ききです。[taberu toki migikiki desu ] When I eat, I'm right-handed. 
投げるとき、左ききです。[ nageru toki hidari kiki desu ] When I throw, I'm left-handed.
The usage of "toki" is covered in beginner series season 5 lesson 12. Please also check that lesson. :wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>マイ-san<br />
ありがとうございます。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
マイさんは「両きき」ですね！*Ryou-kiki=both handed.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&#8220;when&#8221; as in &#8220;at the time when&#8221; is &#8220;とき ;toki&#8221; in Japanese and unlike English, it follows the clause.<br />
ex)食べるとき、右ききです。[taberu toki migikiki desu ] When I eat, I&#8217;m right-handed.<br />
投げるとき、左ききです。[ nageru toki hidari kiki desu ] When I throw, I&#8217;m left-handed.<br />
The usage of &#8220;toki&#8221; is covered in beginner series season 5 lesson 12. Please also check that lesson.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: マイ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-605799</link>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 04:05:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-605799</guid>
					<description>直美先生、

It depends:  いつ私は食べます、右ききです。でも、いつ投げます、左ききです。
When I eat, I am right handed.  But when I throw, I am left handed.

I write left handed too now that I think about it.  も、私は右きき書きます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>直美先生、</p>
<p>It depends:  いつ私は食べます、右ききです。でも、いつ投げます、左ききです。<br />
When I eat, I am right handed.  But when I throw, I am left handed.</p>
<p>I write left handed too now that I think about it.  も、私は右きき書きます。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 王凱</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-604566</link>
		<pubDate>Tue, 26 Apr 2011 14:08:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-604566</guid>
					<description>次のお客様。こちらへどうぞ。チケットをお願いします。荷物はいくつですか。
一つです。
出発はゲートＢです。あそこに大きい時計があります。
あの大きい時計の後ろにゲートＢがあります。
どうも。

じゃ、後で。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>次のお客様。こちらへどうぞ。チケットをお願いします。荷物はいくつですか。<br />
一つです。<br />
出発はゲートＢです。あそこに大きい時計があります。<br />
あの大きい時計の後ろにゲートＢがあります。<br />
どうも。</p>
<p>じゃ、後で。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-604169</link>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2011 02:24:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-604169</guid>
					<description>weal5300
I'd say there's no major difference in the meaning.:razz:
It's just that the thing the speaker wants to put a focus on becomes a subject and followed by wa or ga. :wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>weal5300<br />
I&#8217;d say there&#8217;s no major difference in the meaning. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /><br />
It&#8217;s just that the thing the speaker wants to put a focus on becomes a subject and followed by wa or ga.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: weal5300</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-604157</link>
		<pubDate>Tue, 29 Mar 2011 07:08:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-604157</guid>
					<description>what's different between these sentence
Thing + は + place + に + ある
Person/Place + (に)は + thing + が + ある</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>what&#8217;s different between these sentence<br />
Thing + は + place + に + ある<br />
Person/Place + (に)は + thing + が + ある
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Dave</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-604088</link>
		<pubDate>Thu, 24 Mar 2011 01:39:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-604088</guid>
					<description>"Southpaw" is a boxing term. But in general it could also be used to describe anyone who is left-handed.

http://en.wikipedia.org/wiki/Southpaw_stance</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Southpaw&#8221; is a boxing term. But in general it could also be used to describe anyone who is left-handed.</p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Southpaw_stance" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Southpaw_stance</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kobukuro</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-455593</link>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 06:22:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-455593</guid>
					<description>Mayumi-san,

thank yo  u for your reply :grin: ! The Video-vocab in the learning center would be great :kokoro::kokoro::kokoro: !

I am a little bit sad because of the missing intro's, but I am looking forward to great new lessons :mrgreen: !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mayumi-san,</p>
<p>thank yo  u for your reply  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  ! The Video-vocab in the learning center would be great  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />  !</p>
<p>I am a little bit sad because of the missing intro&#8217;s, but I am looking forward to great new lessons  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  !
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-455409</link>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 01:07:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-455409</guid>
					<description>Kobukuro-san,

Sorry for the inconvenience about the Video-vocab. :dogeza: I'll see if we can have it appear in the learning center.  Also, we don't have "intro" audio-tracks any more.  Sorry again for confusing you. :dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kobukuro-san,</p>
<p>Sorry for the inconvenience about the Video-vocab.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />  I&#8217;ll see if we can have it appear in the learning center.  Also, we don&#8217;t have &#8220;intro&#8221; audio-tracks any more.  Sorry again for confusing you.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kobukuro</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-454765</link>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 06:06:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-454765</guid>
					<description>Oh... why doesn't the Video-Vocab appear in the learning center? I am entering new lessons there and just right now I have found this item by a coincidence :roll: .

And I am wondering what you mean with "intros". I have read the passages in the pdf's, but where are they on the audio-tracks :grin: ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh&#8230; why doesn&#8217;t the Video-Vocab appear in the learning center? I am entering new lessons there and just right now I have found this item by a coincidence  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />  .</p>
<p>And I am wondering what you mean with &#8220;intros&#8221;. I have read the passages in the pdf&#8217;s, but where are they on the audio-tracks  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  ?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Honchosan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-263438</link>
		<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 05:34:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-263438</guid>
					<description>PS to my  above comments:  During my youth "Southpaw" was used exclusively to mean a Left-Handed baseball pitcher (or person);  it was seldom used to describe any other Left-Handed activity until the relatively recent past.  This should be taken with a " grain of salt".  The reporter is relying on a memory that now exceeds 77 years.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>PS to my  above comments:  During my youth &#8220;Southpaw&#8221; was used exclusively to mean a Left-Handed baseball pitcher (or person);  it was seldom used to describe any other Left-Handed activity until the relatively recent past.  This should be taken with a &#8221; grain of salt&#8221;.  The reporter is relying on a memory that now exceeds 77 years.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Honchosan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-263436</link>
		<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 05:26:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-263436</guid>
					<description>Southpaw (paw = hand as the "paw" of an animal) was originally ascribed to left-handed pitchers only, for the reason already indicated; "batter facing East, pitcher throwing with the arm / hand that faces South.  Over the years the expression has mutated to mean almost any left-handed activity and / or left-handed person.  This explanation of Southpaw was given to me over 60 years ago as a youngster, an extremely avid baseball fan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Southpaw (paw = hand as the &#8220;paw&#8221; of an animal) was originally ascribed to left-handed pitchers only, for the reason already indicated; &#8220;batter facing East, pitcher throwing with the arm / hand that faces South.  Over the years the expression has mutated to mean almost any left-handed activity and / or left-handed person.  This explanation of Southpaw was given to me over 60 years ago as a youngster, an extremely avid baseball fan.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Arabela</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-260621</link>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 19:04:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/18/newbie-lesson-s3-7-nihongo-dojo-are-you-in-just-the-right-place-in-japan/#comment-260621</guid>
					<description>:shock: I'm seeing something strange, Yakusa are taking the control of japanesepod... strange restaurants, secret doors... don't you think?.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  I&#8217;m seeing something strange, Yakusa are taking the control of japanesepod&#8230; strange restaurants, secret doors&#8230; don&#8217;t you think?.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

