<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.8" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Japanese Culture Class #52 - Niigata Dialect 1</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Fri, 16 May 2008 02:43:38 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.8</generator>

	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-258229</link>
		<pubDate>Sat, 16 Feb 2008 07:32:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-258229</guid>
					<description>Jiroさん, luckily it's a dialect and people who are not from Niigata can't understand it either.  So you CAN be fluent!  :hachimaki:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jiroさん, luckily it&#8217;s a dialect and people who are not from Niigata can&#8217;t understand it either.  So you CAN be fluent!   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_hachimaki.gif' alt=':hachimaki:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jiro</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-258154</link>
		<pubDate>Sat, 16 Feb 2008 03:01:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-258154</guid>
					<description>Although I find these lessons fun and quite amusing, it frustrates me because I feel like I will NEVER  be fully fluent....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Although I find these lessons fun and quite amusing, it frustrates me because I feel like I will NEVER  be fully fluent&#8230;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tuuli</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-257433</link>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2008 17:45:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-257433</guid>
					<description>I really enjoyed this lesson!  Thanks, I'm looking forward to more dialects.  Sometimes it's fun to listen to things you're not even expected to understand  :razz:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really enjoyed this lesson!  Thanks, I&#8217;m looking forward to more dialects.  Sometimes it&#8217;s fun to listen to things you&#8217;re not even expected to understand   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Peter</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-257344</link>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2008 14:16:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-257344</guid>
					<description>I thought this was a great lesson, it's always fun to have something random to pull out when you're joking around with your Japanese friends.

My Japanese co-workers (we're in Tokyo) were extremely amused... none of them could understand the dialogue when I had them listen to it!  Though they were skeptical that all people in Niigata speak like that, they figured it would only be like おじいさん who would speak with such a thick accent.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I thought this was a great lesson, it&#8217;s always fun to have something random to pull out when you&#8217;re joking around with your Japanese friends.</p>
<p>My Japanese co-workers (we&#8217;re in Tokyo) were extremely amused&#8230; none of them could understand the dialogue when I had them listen to it!  Though they were skeptical that all people in Niigata speak like that, they figured it would only be like おじいさん who would speak with such a thick accent.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: クリス</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-257150</link>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2008 06:09:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-257150</guid>
					<description>wow, that's interesting...all the different kinds of dialects in niigata alone :shock: i lived in kobe for three years, and there was kansai-ben...but also osaka-ben, kobe-ben, kyoto-ben and wakayama-ben.  my friend said her boyfriend's wakayama ben sounded really rough and threatening 

whatever happened to the nagasaki connection? :oops: did they go back to nagasaki?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow, that&#8217;s interesting&#8230;all the different kinds of dialects in niigata alone  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  i lived in kobe for three years, and there was kansai-ben&#8230;but also osaka-ben, kobe-ben, kyoto-ben and wakayama-ben.  my friend said her boyfriend&#8217;s wakayama ben sounded really rough and threatening </p>
<p>whatever happened to the nagasaki connection?  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />  did they go back to nagasaki?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: markystar</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-257066</link>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2008 02:23:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-257066</guid>
					<description>hahaha, yep you guys are right...  there was a Nagasaki dialect lesson (or two).  My bad.

ジャービジさん、she has a great voice, huh?  

Shirow66さん、have no fear!  we have more culture-related items coming down the pipe.  also there were some requests for stuff involving some japanese history, so i hope to get around to doing something about the Bakumatsu around the time of the anniversary of Kondo Isami's death.  as for "awwww yeah," some people have picked up the habit themselves :lol:  and to be honest, i have no idea where i picked it up from... :lol:

:nihon: for those of you who are interested...
here is a link to a 標準語→新潟弁コンバーター (standard japanese to niigata dialect translator).  i'm not sure what version of niigata-ben it is...  seems a little different than the one rie-san and yuuki-san speak - and as an electronic translator, it's bound to be a little wierd...  but still fun!
http://www2.icn.ne.jp/~sonmin/hougen/henkan.html

:nihon: for those of you who are *really* interested...
at the middle of this page you can see the same sentence translated into a various regional varieties of niigata-ben.  (there are tons of other dialects listed here too, using the same sample sentence; note the varieties of tsugaru-ben as well!) :mrgreen:
http://hougen.atok.com/column/doc/pc/honyaku02.html

marky</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hahaha, yep you guys are right&#8230;  there was a Nagasaki dialect lesson (or two).  My bad.</p>
<p>ジャービジさん、she has a great voice, huh?  </p>
<p>Shirow66さん、have no fear!  we have more culture-related items coming down the pipe.  also there were some requests for stuff involving some japanese history, so i hope to get around to doing something about the Bakumatsu around the time of the anniversary of Kondo Isami&#8217;s death.  as for &#8220;awwww yeah,&#8221; some people have picked up the habit themselves  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />   and to be honest, i have no idea where i picked it up from&#8230;  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_nihon.gif' alt=':nihon:' class='wp-smiley' />  for those of you who are interested&#8230;<br />
here is a link to a 標準語→新潟弁コンバーター (standard japanese to niigata dialect translator).  i&#8217;m not sure what version of niigata-ben it is&#8230;  seems a little different than the one rie-san and yuuki-san speak - and as an electronic translator, it&#8217;s bound to be a little wierd&#8230;  but still fun!<br />
<a href="http://www2.icn.ne.jp/~sonmin/hougen/henkan.html" rel="nofollow">http://www2.icn.ne.jp/~sonmin/hougen/henkan.html</a></p>
<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_nihon.gif' alt=':nihon:' class='wp-smiley' />  for those of you who are *really* interested&#8230;<br />
at the middle of this page you can see the same sentence translated into a various regional varieties of niigata-ben.  (there are tons of other dialects listed here too, using the same sample sentence; note the varieties of tsugaru-ben as well!)  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /><br />
<a href="http://hougen.atok.com/column/doc/pc/honyaku02.html" rel="nofollow">http://hougen.atok.com/column/doc/pc/honyaku02.html</a></p>
<p>marky
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: プチクレア</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-257000</link>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 22:47:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-257000</guid>
					<description>Great lesson ! I too love those language lessons ! Too bad they're so few and far between.

However, マーキー先生, you said, this was the second language lesson after Tsugaru-Ben. But there were some Nagasaki-ben lessons with the Nagasaki Connection gang, right ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great lesson ! I too love those language lessons ! Too bad they&#8217;re so few and far between.</p>
<p>However, マーキー先生, you said, this was the second language lesson after Tsugaru-Ben. But there were some Nagasaki-ben lessons with the Nagasaki Connection gang, right ?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ジャービジ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-256982</link>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 22:01:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-256982</guid>
					<description>Great lesson. Rie-san's accent was really cool. I hardly understood any of the original dialogue, even though I understood the standard version. It's certainly different. Looking forward to the next instalment :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great lesson. Rie-san&#8217;s accent was really cool. I hardly understood any of the original dialogue, even though I understood the standard version. It&#8217;s certainly different. Looking forward to the next instalment  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jason</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-256938</link>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 20:18:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-256938</guid>
					<description>&lt;blockquote&gt;I’m curious about Okinawan Japanese…a lot of my students say it’s totally a different language&lt;/blockquote&gt;
That's because it was! Okinawa was an independent country until it got absorbed by Japan. 

http://en.wikipedia.org/wiki/Okinawa#Language_and_culture</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>I’m curious about Okinawan Japanese…a lot of my students say it’s totally a different language</p></blockquote>
<p>That&#8217;s because it was! Okinawa was an independent country until it got absorbed by Japan. </p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Okinawa#Language_and_culture" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Okinawa#Language_and_culture</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Shirow66</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-256925</link>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 19:39:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/13/japanese-culture-class-52-niigata-dialect-1/#comment-256925</guid>
					<description>The JCC's are my favorite lessons, I hope you guys will be more active in putting them out there because it really has been far between lessons lately. I'm not sure if you have abandoned the non-language related topics(which would be a great shame in my opinion), but I'll gladly take whatever JCC is presented.

Marky-san, do your co-workers ever complain about over-frequent aaaaaaaaww yeaah usage? :wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The JCC&#8217;s are my favorite lessons, I hope you guys will be more active in putting them out there because it really has been far between lessons lately. I&#8217;m not sure if you have abandoned the non-language related topics(which would be a great shame in my opinion), but I&#8217;ll gladly take whatever JCC is presented.</p>
<p>Marky-san, do your co-workers ever complain about over-frequent aaaaaaaaww yeaah usage?  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.280 seconds -->
