<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Upper Intermediate Lesson #05 - The Doctor is In 1</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 18:43:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-561202</link>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 05:33:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-561202</guid>
					<description>Jennyさん、
すばらしい！:smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jennyさん、<br />
すばらしい！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jenny</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-561015</link>
		<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 07:07:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-561015</guid>
					<description>勉強すればするほど、日本語の面白さを感じます:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>勉強すればするほど、日本語の面白さを感じます <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-558435</link>
		<pubDate>Fri, 26 Mar 2010 01:42:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-558435</guid>
					<description>Satelle-san
Some people says that the phrse なるほど is from the word 「成る」"to be completed"　「程」"degree, limit, about". 
I guess the meaning changed from 「成る程」"Completed degree"→"Makes sense"→"I see."

I hope this helps.:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Satelle-san<br />
Some people says that the phrse なるほど is from the word 「成る」&#8221;to be completed&#8221;　「程」&#8221;degree, limit, about&#8221;.<br />
I guess the meaning changed from 「成る程」&#8221;Completed degree&#8221;→&#8221;Makes sense&#8221;→&#8221;I see.&#8221;</p>
<p>I hope this helps. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Satelle</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-558380</link>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 07:34:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-558380</guid>
					<description>Is the expression なるほど derived from なればなるほど?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is the expression なるほど derived from なればなるほど?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: シルバン</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-553274</link>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 18:33:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-553274</guid>
					<description>このレッソンって耳をすませば　すますほど　面白くなってきたよ！:cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>このレッソンって耳をすませば　すますほど　面白くなってきたよ！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: fredjones</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-300725</link>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 10:28:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-300725</guid>
					<description>DON:　

食べなければ食べるほど」じゃなくて「食べなければ食べないほど細くなってきます」ですよ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>DON:　</p>
<p>食べなければ食べるほど」じゃなくて「食べなければ食べないほど細くなってきます」ですよ。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Bob1</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-256065</link>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 09:42:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-256065</guid>
					<description>宿題

漢字を勉強すれば、するほど覚えた漢字を忘れます。

OK, maybe just 95%.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>宿題</p>
<p>漢字を勉強すれば、するほど覚えた漢字を忘れます。</p>
<p>OK, maybe just 95%.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: //digitaljo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-255807</link>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 16:47:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-255807</guid>
					<description>Donさん、ありがとうございます！勉強になりました。:dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Donさん、ありがとうございます！勉強になりました。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jason</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-254994</link>
		<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 20:58:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-254994</guid>
					<description>&lt;blockquote&gt;他人の耳を遊んでる&lt;/blockquote&gt;
o_O</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>他人の耳を遊んでる</p></blockquote>
<p>o_O
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Don</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-254808</link>
		<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 12:11:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-254808</guid>
					<description>ああ、忘れる前に、digitaljoさん、

～ば～ほどの事ですが、後半の部分はいつもDictionary Formのままにするよ。たしか前半は変わると思います。

例えば:

食べなければ食べるほど、細くなってきます。
(The less you eat, the thinner you get.)

..って言うことを教えられた。。。。。と思います。この文法は非常に役立つになりますので、覚えておいたほうがいいと思います。

ああ、さっきのコメントですが、｢とくい」じゃなく、「下手｣と示そうとしました。すみませんでした。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ああ、忘れる前に、digitaljoさん、</p>
<p>～ば～ほどの事ですが、後半の部分はいつもDictionary Formのままにするよ。たしか前半は変わると思います。</p>
<p>例えば:</p>
<p>食べなければ食べるほど、細くなってきます。<br />
(The less you eat, the thinner you get.)</p>
<p>..って言うことを教えられた。。。。。と思います。この文法は非常に役立つになりますので、覚えておいたほうがいいと思います。</p>
<p>ああ、さっきのコメントですが、｢とくい」じゃなく、「下手｣と示そうとしました。すみませんでした。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Don</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-254806</link>
		<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 11:53:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-254806</guid>
					<description>「日本語を勉強すれば勉強するほど、英語を話すのも思い出せるのもどんどん得意になっちゃいます。」＜－－これは駄目だろうね。

で、僕の癖なんだけど、僕は本当にもろもろな(笑）香りが大好きです。デパートなんてところにいくって事は非常に大変です。(笑）いい香りが見つけたら、必ずにおう。ローションだったら、使わないと間違いない。他人のにおいだったら、見つけるために犬のようにじっとにおうと間違いない。子供のころからの癖で、あまり悪いことじゃないと思うんですけど、何とか妙な事じゃない？迷惑をかけるまでやらないけど、俺にとって、この癖は新タイプだとおもう。(笑)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>「日本語を勉強すれば勉強するほど、英語を話すのも思い出せるのもどんどん得意になっちゃいます。」＜－－これは駄目だろうね。</p>
<p>で、僕の癖なんだけど、僕は本当にもろもろな(笑）香りが大好きです。デパートなんてところにいくって事は非常に大変です。(笑）いい香りが見つけたら、必ずにおう。ローションだったら、使わないと間違いない。他人のにおいだったら、見つけるために犬のようにじっとにおうと間違いない。子供のころからの癖で、あまり悪いことじゃないと思うんですけど、何とか妙な事じゃない？迷惑をかけるまでやらないけど、俺にとって、この癖は新タイプだとおもう。(笑)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: katafei</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-254455</link>
		<pubDate>Fri, 08 Feb 2008 17:38:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-254455</guid>
					<description>This doctor has a very soothing voice :wink: Almost made me stop smoking as well...

I tried hypnotherapy once (not for smoking, I only have the one a day), but they couldn't knock me out :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This doctor has a very soothing voice  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  Almost made me stop smoking as well&#8230;</p>
<p>I tried hypnotherapy once (not for smoking, I only have the one a day), but they couldn&#8217;t knock me out  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ニール</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-254454</link>
		<pubDate>Fri, 08 Feb 2008 17:37:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-254454</guid>
					<description>correction
僕はJapanesepod101に溺れ込んでしまった。仕事を出来ないしテレビを見えないし. Japanesepod101に聞くことさえ何でもできない。この癖を止められるようにどうしたら良いでしょうか。どうか助けて頂戴。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>correction<br />
僕はJapanesepod101に溺れ込んでしまった。仕事を出来ないしテレビを見えないし. Japanesepod101に聞くことさえ何でもできない。この癖を止められるようにどうしたら良いでしょうか。どうか助けて頂戴。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ニール</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-254453</link>
		<pubDate>Fri, 08 Feb 2008 17:34:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-254453</guid>
					<description>僕はJapanesepod101に溺れ込んでしまた中毒に全くなってしまった。仕事を出来ないしテレビを見えないし. Japanesepod101に聞くことさえ何でもできない。この癖を止められるようにどうしたら良いでしょうか。どうか助けて頂戴。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>僕はJapanesepod101に溺れ込んでしまた中毒に全くなってしまった。仕事を出来ないしテレビを見えないし. Japanesepod101に聞くことさえ何でもできない。この癖を止められるようにどうしたら良いでしょうか。どうか助けて頂戴。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: //digitaljo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-254450</link>
		<pubDate>Fri, 08 Feb 2008 17:30:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2008/02/08/upper-intermediate-lesson-05-the-doctor-is-in-1/#comment-254450</guid>
					<description>宿題：:smile:
明日期末試験があるから勉強すればするほど気忙しくなってくる。

質問があります。
-Does it ～ば～ほど work in the negative as well? 
If it does work for the negative, for the ～ほど part, do you use the plain negative or is it kept in the plain positive? Or do both have different meanings?
たとえば：
食べなければ食べないほど弱くなってくる
食べなければたべるほど弱くなってくる

Also, ～なってくる conjugates like 来る, right? Or does it conjugate at all? :???:

よろしくおねがいします:dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>宿題： <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /><br />
明日期末試験があるから勉強すればするほど気忙しくなってくる。</p>
<p>質問があります。<br />
-Does it ～ば～ほど work in the negative as well?<br />
If it does work for the negative, for the ～ほど part, do you use the plain negative or is it kept in the plain positive? Or do both have different meanings?<br />
たとえば：<br />
食べなければ食べないほど弱くなってくる<br />
食べなければたべるほど弱くなってくる</p>
<p>Also, ～なってくる conjugates like 来る, right? Or does it conjugate at all? <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_confused.gif' alt=':???:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>よろしくおねがいします <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

