Comments on: Beginner Lesson #175 - B3: The Meet Up 2 http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/ Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu! Sun, 07 Sep 2008 11:45:02 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: markystar http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-260661 Fri, 22 Feb 2008 00:19:03 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-260661 eさん、that's a good question, cuz i'm looking at it in iTunes right now. :lol: are any other lessons not showing up for you or just this one? marky eさん、that’s a good question, cuz i’m looking at it in iTunes right now. :lol:
are any other lessons not showing up for you or just this one?

marky

]]>
by: e http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-260649 Thu, 21 Feb 2008 22:31:18 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-260649 Why does this lesson not show up in Itunes?:???: Why does this lesson not show up in Itunes?:???:

]]>
by: snowman http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-258958 Sun, 17 Feb 2008 23:59:52 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-258958 this is hilarious. i don't understand a thing. you guys are funny. =] this is hilarious. i don’t understand a thing. you guys are funny. =]

]]>
by: Bob1 http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-253808 Thu, 07 Feb 2008 05:07:37 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-253808 watermen, As you probably realize, verb tenses and constructs don't line up neatly between Japanese and English, the way they would between two closely related languages such as German and English. There is no present progressive in Japanese to correspond precisely with the English "I am now arriving." Therefore, the simple present tense in Japanese 「今着く」, "(I) now arrive" does double duty for both. People like Peter, who live in perpetual time warps, may stretch the meaning of now, and this is the point he makes in the podcast. The verb + te plus imasu, as in 「来ています」by contrast does not mean that a person is in a state of coming, but rather that the person has come already. watermen,

As you probably realize, verb tenses and constructs don’t line up neatly between Japanese and English, the way they would between two closely related languages such as German and English. There is no present progressive in Japanese to correspond precisely with the English “I am now arriving.” Therefore, the simple present tense in Japanese 「今着く」, “(I) now arrive” does double duty for both. People like Peter, who live in perpetual time warps, may stretch the meaning of now, and this is the point he makes in the podcast. The verb + te plus imasu, as in 「来ています」by contrast does not mean that a person is in a state of coming, but rather that the person has come already.

]]>
by: watermen http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-253492 Wed, 06 Feb 2008 15:12:37 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-253492 I still don't really understand the meaning of 今着く in this context. Can someone explain to me? I still don’t really understand the meaning of 今着く in this context. Can someone explain to me?

]]>
by: watermen http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-253484 Wed, 06 Feb 2008 14:57:12 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-253484 The kanji for 懐炉(かいろ)is not really difficult in my opinion. Aren't this common kanji? The kanji for 懐炉(かいろ)is not really difficult in my opinion. Aren’t this common kanji?

]]>
by: Michael http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-253472 Wed, 06 Feb 2008 14:14:44 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-253472 Thanks Dan. I dont know why I didnt turn to google - as a geek that's where I should have turned first! even for finding out if I'm tired ; I opened my Japanese dictionary; its a small one and just had bokeru. Thanks Dan.

I dont know why I didnt turn to google - as a geek that’s where I should have turned first! even for finding out if I’m tired ; I opened my Japanese dictionary; its a small one and just had bokeru.

]]>
by: プチクレア http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-253348 Wed, 06 Feb 2008 08:02:01 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-253348 警備員Costner ? ROFL !!!!! :mrgreen: 警備員Costner ? ROFL !!!!! :mrgreen:

]]>
by: Bob1 http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-253327 Wed, 06 Feb 2008 06:36:26 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-253327 So this guard and the odds of Kumi falling for him . . . Are we like talking Keibiin Costner here? :wink: So this guard and the odds of Kumi falling for him . . .

Are we like talking Keibiin Costner here? :wink:

]]>
by: Bob1 http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-253326 Wed, 06 Feb 2008 06:36:04 +0000 http://www.japanesepod101.com/2008/02/05/beginner-lesson-175-b3-the-meet-up-2/#comment-253326 So this guard and the odds of Kumi falling for him . . . Are we like talking Keibiin Costner here? :wink: So this guard and the odds of Kumi falling for him . . .

Are we like talking Keibiin Costner here? :wink:

]]>