This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
menu_leftlearn japanese with daily japanese lessonslearningcenterJapanesePod101 ForumsJapanesePod101 Blogdownloadsstoreaccountmenu_left
Level: Audio Blog

JapanesePod101.com Makes Learning Japanese Fun! Every year, Hokkaido hosts one of Japan’s most famous -and coldest- matsuri (festivals). Giant snow sculptures and snow buildings are built and tourists from all over the world descend upon Sapporo to enjoy the frozen creations before they melt. After listening, stop by JapanesePod101.com and be sure to leave Miki a post!

Topic: , , | Politeness Level:


This entry was posted on Wednesday, January 30th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Audio Blog . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

18 Responses to “Audio Blog #70 - Sapporo Snow Festival”

JapanesePod101.com says:

みなさんこんにちは、美樹のブログです。

毎日寒い日が続いていますね。
みなさんの国にはもう雪は降りましたか?
雪が降るととても寒いし、電車が止まったりして困りますが、私は雪が降るとわくわくします。
毎年、東京にはあまり雪は降りませんが、日本の北にある北海道には毎年たくさんの雪が降ります。冬の北海道はとても寒いですが、「さっぽろ雪祭り」に一度は行ってみたいと思っています。「さっぽろ雪祭り」は北海道で行われる最も大規模なイベントの一つで、国内外から200万人程の人が訪れます。このイベントでは氷や雪のオブジェが作られます。大きいもので幅40メートル、小さいものは2メートル四方と大きさは様々です。
オブジェはその年の流行や出来事をテーマにしているものもあり、遊び心があって楽しいです。
夜になると雪と氷のオブジェはライトアップされて、昼間よりもずっときれいになります。

このイベントを行うために、札幌にはきれいな白い雪が5トントラックで6000台分も運ばれてきます。2007年は雪不足のため、自衛隊がヘリコプターで山から雪を運んできました。雪が少なかったのは温暖化の影響でしょうか。

今年、さっぽろ雪祭りは2月5日から11日まで開催されます。
みなさんの国の冬のお祭りを教えてください。

それでは、また来週!

avatar
bakaneko says:

No pics?

avatar
プチクレア says:

札幌雪祭りへ行きたいな~・・・うらやましいですよ!

美樹先生、写真をお願いします! :nihon:

avatar
クリス says:

こんばんわ美樹! ^^ 僕も札幌雪祭り行きたいね。 5年間日本に住んでいますのにまだ行ったありません。 アメリカに戻るまえに、行ってみたいです。 僕の実家はカリフォーニアのディズニーランドの近く、ロスアンジェレスでえす。 あそこに全然雪が降ってない。 始めの雪が振るを見ることは神戸に住んでるときでした。 それで実家に、冬祭りありませんと思います。でもたぶんね、ディズニーランドとスヌピーランドにも特別クリスマスパレードあると思います。 いつか見に来てください 笑  :mrgreen:

avatar
rigo says:

Hello Miki san , i dont think we have winter festivals in nyc but i always wanted to visit Hokkaido , its amazing that snow had to be trasported from other places for the festival , that’s not a good sign
we haven’t had much snow here either , not the i need it
hasta luego

avatar
ジェーピー • João Paulo says:

お早う美樹さん。

今、こちらは夏ですよ。でも、こちらに雪はありません。南ブラジルは冬の時に雪が降ります。そして、6月と7月にはとても有名な所になります。

私は雪をあいにくまだ見ませんでした。多分、私の次の休みの時にそうします。

また!

avatar
Bob1 says:

bakaneko-san, プチクレアさん、

2005年の写真でいいでしょうか?
http://www.yesicanusechopsticks.com/sapporo/

avatar
Miki says:

:nihon: :grin: こんにちは :grin: :nihon:

もう今日から二月ですね〜!寒くて風邪をひきそうです :roll:
みなさんも体に気をつけてください :wink:

>bakanekoさん
festival is getting ready now :grin:
i ll take a picks two weeks later!
http://www.snowfes.com/contents/construct/o7/index.html
http://www.snowfes.com/english/index.html

>プチクレア さん
二週間後に雪祭りに行く予定なので、写真とってきますね!

>クリスさん
私も22年間日本に住んでいますが、今年初めて雪祭りに行きますよ :mrgreen:
クリスさんもぜひ行ってみてください :grin:
ロサンジェルスじゃあ雪は降らないですね。私はロサンジェルスのディズニーランドもナッツベリーファムも行ったことがないです :grin: 行ってみたいなぁ!!

>rigoさん
hello rigo san!
yes, thats not good sign :neutral:
北海道、いつか行けるといいですね!

>ジェーピー• João Pauloさん
おはよう!
夏ですか!いいですね。寒いのは嫌いです :lol:
ブラジルの雪も見てみたいです :mrgreen:

>Bob1さん
ありがとう!良い写真ですね :lol:

avatar
キース says:

I’m going to Sapporo!!!! :mrgreen: :mrgreen:

avatar
Miki says:

>キース
Perhaps I’ll get lucky and meet you at sapporo :lol: have fan!

avatar
クリス says:

ああ ナッツベリーファムが知ってる? ^^ ナッツベリーファムと言ったら、日本人が知ってないけど、美樹は知ってるからうれしいね。 カリフォーニアに行ったら案内してあげるね。 ^^v でも今広島におるね。  :lol:  車で、ディズニーランドは15分ですね。ぜひ来てください!

avatar
Sindyシンディー says:

クリスさん

Miki美樹さん、 彼女は最初に、ニューヨーク市に来るでしょう!!!OK S_R_C

avatar
Kim says:

Hi, Miki

I live in Seoul.
We have not much snow this year because of global warming !
We have several snow events such as snow scruptures and fishing the winter fishes in Estern part of Korea where is so colder than Seoul.
I visited Sapporo snow festival 2 years ago.
It was beautiful and fantastic.

I wish you woud have a great time in Sapporo

またね

avatar
Hyunwoo(ヒョヌ) says:

Kimさん, 韓国のどこに住んでますか? :-) 僕はソウルに住んでますけどもともとはグァンジュの人です。グァンジュは、なぜか分からないけど南の方にいるのに雪が多いんですね。 ソウルの冬は、とても寒いけどどこにいてもすぐ室内に入る事ができるのでそれは僕みたいに寒いのが嫌い人にとってはとても嬉しいです。へへ 

美樹さん!
札幌で楽しんで来て下さい!  :wink:

avatar
maxiewawa says:

韓国で「金」と言う人が多いね! :mrgreen:

avatar
Hyunwoo(ヒョヌ) says:

:wink: そうなんですよ。名字の半分くらいが「金」じゃないかと思います!kk

avatar
Gregory says:

もし、札幌雪祭りに行けば、おたる町も行きべきですよ。おたるは札幌の近いまちです。おたるで「Ice Gleaming」という祭りもあります。美しいですよ。
If you come to Sapporo for the Yuki Matsuri, think about also taking a quick train ride to Otaru, just west of Sapporo. It’s a lovely town. They have a beautiful ice festival there too, called Ice Gleaming. They put candles in the ice sculptures to illuminate them, and float candles in the town canal. Very beautiful. If you see a tall, bald gaijin there on Saturday night, say hello….it might be me!

札幌とおたるで楽しんで来て下さい!

avatar
Miki says:

>クリスさん
そうですね、ナッツベリーファームの名前は日本ではあまり知られていないかもしれないです :roll:
今は広島ですか!おいしいカキが食べられていいですね〜!

>Sindyさん
NYも行ってみたいところの一つです :grin:

>Kimさん
global warming is serious issue :neutral: :sad:
snow event in Korean sounds good :lol:
ありがとう!

>ヒョヌ :lol:
私も寒いの苦手です〜 :roll:
でも雪祭り楽しんできます!ヒョヌの旅行楽しんでね!

>Gregoryさん
I have been to Otaru! really good town i think!
I went to there in summer,i couldn’t see ice festival.
i ll visit if i can :grin:
ありがとう!

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: