This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Learn Japanese at JapanesePod101.com! Heros stand up for what is right. They protect the innocent and serve as role models for everyone to emulate. Sometimes you can become a hero just by being in the right place at the right time and doing the right thing. That’s what happened to Ryu-kun the other day… sort of. Our grammar point, tokoro, is one of the most useful tools for specifying tense in Japanese! Very useful considering the simple verb structure of this language. After listening, stop by JapanesePod101.com and be sure to leave us a post!

Grammar: | Function: , | Topic: , , , | Politeness Level:


This entry was posted on Thursday, December 6th, 2007 at 6:30 pm and is filed under Lower Intermediate Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

21 Responses to “Lower Intermediate Lesson #53 - Supermarket Superman”

JapanesePod101.com says:

Mina-san, if you saw a similar situation, would you do anything about it or look the other way?

avatar
maxiewawa says:

Haha I think I’ve found my favourite line of the year for Marky-san’s thread!!!!

ユキ先生の’じゃね’was a classic!

avatar
sTeVe aUsTiN says:

Nice grammar point! Wish I heard this lesson before the JLPT. There was a question using this one. Evidently, I got it wrong. :roll:

avatar
Hyunwoo(ヒョヌ) says:

What an unlucky robber :grin:

avatar
Hyunwoo(ヒョヌ) says:

Here’s my new Japanese video :-)
It’s just rambling, but heheh, good practice for me.

http://youtube.com/watch?v=a0M1Iis6rao

or

http://blog.naver.com/ever4one/50025319267

avatar
Neil says:

気を失うは気絶とちょっと似ているでしょうか? :shock:

avatar
Neil says:

Hyunwoo くん

発音と色々はすごい! :shock: :shock: :dogeza:

avatar
Sindyシンディー says:

Hyunwoo-Sun-san! :wink:
Thank you for sharing your videos! :cool: :dogeza:

JP101! :wink:
I would have look the other way! :lol: S_R_C

avatar
JockZon (JZ) says:

その見事なレッソンではたくさん勉強になったよ!必要な言葉。 「どじ」や「ごうとう」や「ころぶ」や「きをうしなう」。 :mrgreen:

Hyunwooくん、ビデオがすごい。本当に上手だよ~

じゃぁ、また  :hachimaki:

avatar
Liz21 says:

JockZon-san,
Congratulations on your new venture!! :grin: (Swedish Survival Phrases!!)

Everyone — take a look! http://www.survivalphrases.com

:grin:

avatar
JockZon (JZ) says:

Haha thank you Liz-san!

Just as a note, I’ve finally updated my blog again after three months of inactivity. Have a look and read about my first adventure in London! www.jockzon.com :cool:

avatar
Naomi says:

こんにちは。
Neilさん
>気を失うは気絶とちょっと似ているでしょうか?
はい。ほとんど同じだと思います。
Yes. “Ki o ushinau” and “Kizetsu suru” are very similar.

私は気を失いました。watashi wa ki o ushinai mashita.
=私は気絶しました。watashi wa kizetsu shimashita.
I fainted.

質問ありがとうございました。 :razz:
Thank you for posting a good question!!!

avatar
Yuki says:

ヒョヌさん!
すげーーーーっ!今度はドイツ語とイタリア語!?たまげるわー :shock: :shock:
僕も来年はスペイン語と韓国語を勉強しようと思っています。ヒョヌさんからいいアドバイスもらったし。
あ、あと、Japanesepod101.comの宣伝ありがとう!! :dogeza: :dogeza: :dogeza:

avatar
Hyunwoo(ヒョヌ) says:

Joakim さん! おめでとう~!!! I’ve listened to the first lesson I found it very good!! I’m thinking of subscribing! Keep up the great work!

Sindyさん, Neilさん, Joakimさん, Yukiさん, thanks for the comments on the video heh heh. I’ll keep studying hard with JapanesePod101! :D

avatar
susan says:

dotemo omoshiruii ne…
a robber fainted in the midst of robbing.. what a joke..and the reporter changed her attitude so fast.. I really enjoy listen .. keep your story coming.. :dogeza:

avatar
jim davies says:

Nice lesson, thanks

avatar
Phil says:

Um, I am trying to do this lesson and it is actually Making the Rug Rats read lesson 1… where is Supermarket Superman? I tried the podcast and playing it on here but nothing worked…

avatar
Abbass says:

Great lesson. Thanks.

Thanks for the vids also Hyunwoo.

avatar
Georgina Harwell says:

Hello.This post was extremely fascinating, particularly because I was browsing for thoughts on this matter last Friday.

avatar
Rune says:

I know this is an old lesson but there’s a couple of errors in the PDF, where okurigana is missing:

line 4: 押えられました
should have been: 押さえられました
it’s missing a さ right ?
the error is repeated twice in the vocabulary and in the grammar point.

also, in the grammar point, example (ii):
勉強し should have been 勉強が right ? (that’s what the romaji says)

I find it very useful to read the PDF after listening to the lessons, so forgive my attention to details :wink:

avatar
No Credit Check Loans says:

I saw this somewhere else so it has to be true

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: