<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson S2 #49 - Your Japanese is Great!</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 17:57:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: timt.</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-604968</link>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 22:25:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-604968</guid>
					<description>A "lesson notes lite" please...    :lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A &#8220;lesson notes lite&#8221; please&#8230;     <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-573143</link>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 00:20:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-573143</guid>
					<description>Jenさん,
Good question!
This 来られる is actually the passive form, which can be used to politely refer to the actions of someone else (honorific language). In the case of many verbs, the passive form is the same as the potential form, which can cause some confusion. So yes, 来られる does also mean "to be able to come", but here it doesn't have that meaning, and is just used as a polite way of saying "to come".

And yes! 日本に来てどれくらいなんですか means the same thing :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jenさん,<br />
Good question!<br />
This 来られる is actually the passive form, which can be used to politely refer to the actions of someone else (honorific language). In the case of many verbs, the passive form is the same as the potential form, which can cause some confusion. So yes, 来られる does also mean &#8220;to be able to come&#8221;, but here it doesn&#8217;t have that meaning, and is just used as a polite way of saying &#8220;to come&#8221;.</p>
<p>And yes! 日本に来てどれくらいなんですか means the same thing  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: jen</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-573125</link>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 15:15:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-573125</guid>
					<description>In the line: 

アキ：日本語がとても上手ですね。日本に来られてどれくらいなんですか。

来られて means to be able to come, right?

So was he asking "How long since you were able to come to Japan?"

Would it have the same meaning if he just said "日本に来てどれくらいなんですか？”

Thanks. 

Jen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In the line: </p>
<p>アキ：日本語がとても上手ですね。日本に来られてどれくらいなんですか。</p>
<p>来られて means to be able to come, right?</p>
<p>So was he asking &#8220;How long since you were able to come to Japan?&#8221;</p>
<p>Would it have the same meaning if he just said &#8220;日本に来てどれくらいなんですか？”</p>
<p>Thanks. </p>
<p>Jen
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: timt.</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-533165</link>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 22:52:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-533165</guid>
					<description>thanks for "mada, mada desu"  ...i think it will come in very handy. http://www.japanesepod101.com/wp-images/smilies/icon_dogeza.gif</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks for &#8220;mada, mada desu&#8221;  &#8230;i think it will come in very handy. <a href="http://www.japanesepod101.com/wp-images/smilies/icon_dogeza.gif" rel="nofollow">http://www.japanesepod101.com/wp-images/smilies/icon_dogeza.gif</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jon</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-522422</link>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 17:49:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-522422</guid>
					<description>Thanks maxiewawa, I couldnt figure out the usage of 来られて as well. :dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks maxiewawa, I couldnt figure out the usage of 来られて as well.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-328567</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 01:56:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-328567</guid>
					<description>来られる is used to be more honorific. :mrgreen: と彼女に言われました。:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>来られる is used to be more honorific.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  と彼女に言われました。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jean-Michel</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-328282</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 07:43:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-328282</guid>
					<description>The transcript indeed says こられて　（来られて）
Why this (potential?) form is used here is unclear to me.
Can anybody help?

Jean-Michel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The transcript indeed says こられて　（来られて）<br />
Why this (potential?) form is used here is unclear to me.<br />
Can anybody help?</p>
<p>Jean-Michel
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Lancos</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-305848</link>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 14:27:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-305848</guid>
					<description>in the sentence 日本に来てどれくらいなんですか it seems to me that 来られて　is pronounced instead of 来て。 Did I misheard something?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>in the sentence 日本に来てどれくらいなんですか it seems to me that 来られて　is pronounced instead of 来て。 Did I misheard something?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: stu</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-210414</link>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 22:45:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-210414</guid>
					<description>I only heard this twice during my two weeks in Tokyo, does that mean my Japanese was so bad the locals couldn't even bring themselves to lie to me? As I was unaware of this habit the first time I heard it I was genuinely flattered but only for about three seconds as the rest of the short conversation consisted of me replying 'Sorry,I don't understand', 'Sorry, I still don't understand'. I figured something was going on the next time when a taxi driver told me 'Your Japanese is very good, do you study at university?' when all I'd said was 'Hiroo station please' and 'No, I'm not American, I'm Australian.' And to think I replied with 'thank you' both times as I didn't know what else to say.:oops:I'm going again in May for four weeks so providing anyone says it at all I will be prepared! いいえ、いいえ。そうでもありません。まだまだです Got it. (Thanks Peter!)　</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I only heard this twice during my two weeks in Tokyo, does that mean my Japanese was so bad the locals couldn&#8217;t even bring themselves to lie to me? As I was unaware of this habit the first time I heard it I was genuinely flattered but only for about three seconds as the rest of the short conversation consisted of me replying &#8216;Sorry,I don&#8217;t understand&#8217;, &#8216;Sorry, I still don&#8217;t understand&#8217;. I figured something was going on the next time when a taxi driver told me &#8216;Your Japanese is very good, do you study at university?&#8217; when all I&#8217;d said was &#8216;Hiroo station please&#8217; and &#8216;No, I&#8217;m not American, I&#8217;m Australian.&#8217; And to think I replied with &#8216;thank you&#8217; both times as I didn&#8217;t know what else to say. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /> I&#8217;m going again in May for four weeks so providing anyone says it at all I will be prepared! いいえ、いいえ。そうでもありません。まだまだです Got it. (Thanks Peter!)　
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Peter</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-208537</link>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 09:45:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-208537</guid>
					<description>AzianFlu,
As for how I respond to this, I usually go with. Very similar to what you use.
いいえ、いいえ。そうでもありません。まだまだです。
And that usually gets me off the hook.

Francisco-san, yes, that is a very good construction!:mrgreen:

I am now looking for a funny outtake from the recording session on this topic, so please stay posted....

TempleUniJp-san, thanks for the feedback!:dogeza: Have you heard the review track? This is similar to what you're talking about, no?
Please have a listen, and let us know what you think.
As for the thread, I am not sure. I posted once in response to Ken, but I haven't listened to ChinesePod is long time. So I am not sure.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AzianFlu,<br />
As for how I respond to this, I usually go with. Very similar to what you use.<br />
いいえ、いいえ。そうでもありません。まだまだです。<br />
And that usually gets me off the hook.</p>
<p>Francisco-san, yes, that is a very good construction! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I am now looking for a funny outtake from the recording session on this topic, so please stay posted&#8230;.</p>
<p>TempleUniJp-san, thanks for the feedback! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />  Have you heard the review track? This is similar to what you&#8217;re talking about, no?<br />
Please have a listen, and let us know what you think.<br />
As for the thread, I am not sure. I posted once in response to Ken, but I haven&#8217;t listened to ChinesePod is long time. So I am not sure.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: デボン</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-208422</link>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 04:10:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-208422</guid>
					<description>私はキムの反対です。漢字がおぼえられるけど、ぜんぜん話せない！:sad:　私の日本語がまだまだ。。。

Line-by-line Transcriptの中に間違いがあった。

「にほんにこられてどれくらいなんですか」の代わりに「日本にきてどれくらいなんですか」で～す！　:hachimaki:

I think not being able to respond and express that you think it's crazy they think you're Japanese is great is proof enough that it still needs work!  :lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>私はキムの反対です。漢字がおぼえられるけど、ぜんぜん話せない！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':sad:' class='wp-smiley' /> 　私の日本語がまだまだ。。。</p>
<p>Line-by-line Transcriptの中に間違いがあった。</p>
<p>「にほんにこられてどれくらいなんですか」の代わりに「日本にきてどれくらいなんですか」で～す！　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_hachimaki.gif' alt=':hachimaki:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I think not being able to respond and express that you think it&#8217;s crazy they think you&#8217;re Japanese is great is proof enough that it still needs work!   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-208405</link>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 03:30:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-208405</guid>
					<description>@TempleUniJp 真的？ Good luck! What's your Chinesepod name? 
I've been listening to Chinesepod for as long as I've been listening to JPod. I already knew a lot of Chinese when I started though, so my Chinese is much better. I've never paid for CPod though, so I've never heard "the fix", "请问" or their other shows. 加油 with your Chinese! (And 頑張って with Japanese)

Sindyさん！Sindy씨! I don't know what you're talking about. But yes, I've been listening to SurvivalPhrases too, practicing my Spanish. I'm pretty crap though, you'll have to help me out some day.

マーキ星先生, everything sounds exciting. I just noticed as I write this, two extra lines on the "innovative solutions" heading in the bottom right of the site: EnglishPod101.com &#38; SpanishPod101.com coming soon! ワクワク！期待！한국아러!?

@Japanesepod101.com (whoever wrote the 1st post!)
I usually respond with "いえいえいえいえいえ。。。。” and a shaking of the head. Or if I'm feeling cheeky, 「そうですよね。」or 「頭がいいだから。」Sometimes even 「え？わたくし日本人ですよ」</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@TempleUniJp 真的？ Good luck! What&#8217;s your Chinesepod name?<br />
I&#8217;ve been listening to Chinesepod for as long as I&#8217;ve been listening to JPod. I already knew a lot of Chinese when I started though, so my Chinese is much better. I&#8217;ve never paid for CPod though, so I&#8217;ve never heard &#8220;the fix&#8221;, &#8220;请问&#8221; or their other shows. 加油 with your Chinese! (And 頑張って with Japanese)</p>
<p>Sindyさん！Sindy씨! I don&#8217;t know what you&#8217;re talking about. But yes, I&#8217;ve been listening to SurvivalPhrases too, practicing my Spanish. I&#8217;m pretty crap though, you&#8217;ll have to help me out some day.</p>
<p>マーキ星先生, everything sounds exciting. I just noticed as I write this, two extra lines on the &#8220;innovative solutions&#8221; heading in the bottom right of the site: EnglishPod101.com &amp; SpanishPod101.com coming soon! ワクワク！期待！한국아러!?</p>
<p>@Japanesepod101.com (whoever wrote the 1st post!)<br />
I usually respond with &#8220;いえいえいえいえいえ。。。。” and a shaking of the head. Or if I&#8217;m feeling cheeky, 「そうですよね。」or 「頭がいいだから。」Sometimes even 「え？わたくし日本人ですよ」
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: クリストファー (KC8UFV)</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-208377</link>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 02:42:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-208377</guid>
					<description>シンヂィーさん
There's always those of us over here in the states. 
- Chris :kokoro:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>シンヂィーさん<br />
There&#8217;s always those of us over here in the states.<br />
- Chris  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ｓｉｎｄｙシンディー</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-208293</link>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 23:11:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-208293</guid>
					<description>Maxiewawa-san!:wink:

You too!:kokoro: All the great guys are taken already ahhhhh I came to late to the party! :lol::wink: S_R_C</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maxiewawa-san! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>You too! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />  All the great guys are taken already ahhhhh I came to late to the party!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  S_R_C
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ｓｉｎｄｙシンディー</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-208292</link>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 23:08:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/11/06/beginner-lesson-s2-49-your-japanese-is-great/#comment-208292</guid>
					<description>TempleUniJp -san!:wink:

Are you serious or just miss out:???:

Yes Peter Galante is a subscriber to Chinesepod that's how he got the idea of JP101!:cool:

About survival phrases you said you sign up and feel betrayed right?
You shouldn't be because I also a member and http://survivalphrases.com is from JP101 just like http://Koreanclass101.com too. :mrgreen:

Marky-san!:wink:

Thank you for all the work you do for us, I want to tell you that too bad you have a girlfriend otherwise I'll pick on you! we have so much in common. :kokoro: :wink: S_R_C</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TempleUniJp -san! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Are you serious or just miss out:???:</p>
<p>Yes Peter Galante is a subscriber to Chinesepod that&#8217;s how he got the idea of JP101! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>About survival phrases you said you sign up and feel betrayed right?<br />
You shouldn&#8217;t be because I also a member and <a href="http://survivalphrases.com" rel="nofollow">http://survivalphrases.com</a> is from JP101 just like <a href="http://Koreanclass101.com" rel="nofollow">http://Koreanclass101.com</a> too.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Marky-san! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Thank you for all the work you do for us, I want to tell you that too bad you have a girlfriend otherwise I&#8217;ll pick on you! we have so much in common.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  S_R_C
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

