Comments on: Newbie Lesson #44 - Nihongo Dōjō - Welcome to Style You 14 http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/ Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu! Fri, 21 Nov 2008 23:42:50 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: Peter http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-312744 Mon, 16 Jun 2008 23:48:20 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-312744 Yes it does. Thanks a lot for the clarification. Yes it does. Thanks a lot for the clarification.

]]>
by: JapanesePod101.com http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-312534 Mon, 16 Jun 2008 10:07:39 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-312534 おは~! peterさん、 the pdf has been uploaded and you can re-download it now. :dogeza: kore wa kantan ja nai hon desu is grammatically possible. so it would not be a mistake to say it, however, it's not natural. the natural way to make a na adjective negative is to use it as a predicate, so: kono hon wa kantan ja nai desu. that would be the best choice when dealing with -na adjectives. hope this helps! :mrgreen: おは~!

peterさん、

the pdf has been uploaded and you can re-download it now. :dogeza:

kore wa kantan ja nai hon desu is grammatically possible.
so it would not be a mistake to say it,
however, it’s not natural.

the natural way to make a na adjective negative is to use it as a predicate, so:

kono hon wa kantan ja nai desu.

that would be the best choice when dealing with -na adjectives.

hope this helps!

:mrgreen:

]]>
by: Peter http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-312507 Mon, 16 Jun 2008 08:35:51 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-312507 CB, No I didn't- so thanks for that. But that still doesn't make it clear that na should be dropped. To labour the point it's not clear whether it is: kantan na ja nai hon desu or kantan ja nai hon desu It is a hole in the grammatical explanation. CB,

No I didn’t- so thanks for that.

But that still doesn’t make it clear that na should be dropped.

To labour the point it’s not clear whether it is:
kantan na ja nai hon desu or kantan ja nai hon desu

It is a hole in the grammatical explanation.

]]>
by: Christmas Burger http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-312406 Mon, 16 Jun 2008 01:28:27 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-312406 That's probably because "nai" works like an I adjective which you already know, right? :mrgreen: That’s probably because “nai” works like an I adjective which you already know, right? :mrgreen:

]]>
by: Peter http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-312385 Sun, 15 Jun 2008 23:53:29 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-312385 On a grammar point the PDF totally fails to explain how to use a negative na adjective in front of a noun. It gives as an example kore wa kantan desu -kore wa kantan ja nai desu but only gives kono hon wa kantan na hon desu. There is no mention of what happens to na and you might think that it stays in place. On a grammar point the PDF totally fails to explain how to use a negative na adjective in front of a noun.

It gives as an example kore wa kantan desu -kore wa kantan ja nai desu but only gives kono hon wa kantan na hon desu.

There is no mention of what happens to na and you might think that it stays in place.

]]>
by: sTeVe aUsTiN http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-312308 Sun, 15 Jun 2008 17:40:15 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-312308 I think a lot of people listen to every level. Plus they use Rikai-chan to help them read in Firefox. Check here: http://www.japanesepod101.com/forum/viewtopic.php?t=3030 I think a lot of people listen to every level.
Plus they use Rikai-chan to help them read in Firefox.

Check here:

http://www.japanesepod101.com/forum/viewtopic.php?t=3030

]]>
by: Peter http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-312253 Sun, 15 Jun 2008 14:45:44 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-312253 Nicholas L I have asked the question previously. There does not seem to be an answer. What people who are capable of writing kanji are doing with basic lessons is beyond me. Maybe Norman who posted just above can let us know. Nicholas L

I have asked the question previously. There does not seem to be an answer.
What people who are capable of writing kanji are doing with basic lessons is beyond me.

Maybe Norman who posted just above can let us know.

]]>
by: norman http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-305412 Tue, 27 May 2008 11:02:32 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-305412 what i learned is that: よくmeans often よく魚を食べます。i eat fish often あまりmeans NOT often あまり魚は食べません。i do not eat fish often since amali means NOT often. the sentence will be in negative form/and the paticle will be wa. 時々means sometime 時々魚を食べます。i sometimes eat fish since there isn't any "NOT" so it will be in positive form and teh particle is WA. 全然means NOT at all 全然魚は食べません。i eat fish NOT at all(direct translation, which is: i never eat fish) there is NOT, so the sentence is negative and the particle is WA hope this will be better what i learned is that:
よくmeans often
よく魚を食べます。i eat fish often

あまりmeans NOT often
あまり魚は食べません。i do not eat fish often
since amali means NOT often. the sentence will be in negative form/and the paticle will be wa.

時々means sometime
時々魚を食べます。i sometimes eat fish
since there isn’t any “NOT” so it will be in positive form and teh particle is WA.

全然means NOT at all
全然魚は食べません。i eat fish NOT at all(direct translation, which is: i never eat fish)
there is NOT, so the sentence is negative and the particle is WA

hope this will be better

]]>
by: Laura http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-197147 Tue, 09 Oct 2007 07:11:34 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-197147 Thank you for the あまり help. I think I get it now. Thank you for the あまり help. I think I get it now.

]]>
by: Naomi http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-197101 Tue, 09 Oct 2007 02:59:26 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/10/01/newbie-lesson-44-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-14/#comment-197101 watermen さん Thank you for pointing out. We have fixed them. Nicholas L. さん Thank you very much for your feed back. watermen さん
Thank you for pointing out. We have fixed them.

Nicholas L. さん
Thank you very much for your feed back.

]]>