<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Intermediate Lesson #70 - Travel Agency</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 09:51:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Yuki</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-192658</link>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 09:46:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-192658</guid>
					<description>Kitty-san

うだるようなはswelteringですよー！めちゃめちゃ暑くて、しかも湿度が高いところは間違いなく「うだるような暑さ。。」ですよね。:cool:
僕は暑い所が嫌いです。特に日本の夏はヤバ過ぎ！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kitty-san</p>
<p>うだるようなはswelteringですよー！めちゃめちゃ暑くて、しかも湿度が高いところは間違いなく「うだるような暑さ。。」ですよね。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /><br />
僕は暑い所が嫌いです。特に日本の夏はヤバ過ぎ！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kitty</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-192131</link>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 11:05:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-192131</guid>
					<description>すみませんが、聞きたいことがありますけど、

「この時期ではアジア地域どこでもうだるような。。。。」　その「うだるような」って言う言葉についてなんですけど、どいう意味ですかね？

もうしポッドカストで、もう説明しましたらごめなさいね、たぶんちょっと聞き取れなかったので。

お願いいたします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>すみませんが、聞きたいことがありますけど、</p>
<p>「この時期ではアジア地域どこでもうだるような。。。。」　その「うだるような」って言う言葉についてなんですけど、どいう意味ですかね？</p>
<p>もうしポッドカストで、もう説明しましたらごめなさいね、たぶんちょっと聞き取れなかったので。</p>
<p>お願いいたします。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: MexicanHat</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-191936</link>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 01:41:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-191936</guid>
					<description>Hey guys I'm confused about audible.com I mean I made a purchase but it didn't download to my computer?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey guys I&#8217;m confused about audible.com I mean I made a purchase but it didn&#8217;t download to my computer?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sindy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-190880</link>
		<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 04:00:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-190880</guid>
					<description>JP101 Crew/Listeners! :wink:

日本、韓国、および中国に旅行したいと思います！！:kokoro: :cool: :mrgreen: S_R_C</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>JP101 Crew/Listeners!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>日本、韓国、および中国に旅行したいと思います！！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  S_R_C
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-189887</link>
		<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 01:09:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-189887</guid>
					<description>今audible.com を見ています．選びにくいです！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今audible.com を見ています．選びにくいです！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-189880</link>
		<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 00:51:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-189880</guid>
					<description>彼女の出身の四国へ行きたい。エヒメって言う所知りますか？

皆さん、上海へいらっしゃい！来たら，空港に向かいに行きます！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>彼女の出身の四国へ行きたい。エヒメって言う所知りますか？</p>
<p>皆さん、上海へいらっしゃい！来たら，空港に向かいに行きます！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: annie</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-189612</link>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 15:14:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-189612</guid>
					<description>国内だったら沖縄。
海外で南アメリカやインド。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>国内だったら沖縄。<br />
海外で南アメリカやインド。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-183942</link>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 09:30:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/21/intermediate-lesson-70-travel-agency/#comment-183942</guid>
					<description>&lt;p&gt;Mina-san where would you like visit?&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san where would you like visit?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

