<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson S2 #42 - Kitajima: A Yakuza Exposed! 1</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 10:55:27 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: tim t.</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-604755</link>
		<pubDate>Tue, 10 May 2011 22:28:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-604755</guid>
					<description>"lesson notes lite" please...  :???:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;lesson notes lite&#8221; please&#8230;  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_confused.gif' alt=':???:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: tim t.</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-604669</link>
		<pubDate>Tue, 03 May 2011 21:53:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-604669</guid>
					<description>sorry to keep bugging you... "lesson notes lite" please.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sorry to keep bugging you&#8230; &#8220;lesson notes lite&#8221; please.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188858</link>
		<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 06:48:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188858</guid>
					<description>Yarrrr
Pirate in Japanese is　海賊/かいぞく/kaizoku

Historically, there used to be real pirates around the Seto-inland-sea (which is located between Shikoku and the mainland) before the Edo era. There are about 3000 islands in Seto inland sea and pirates used to hide on those islands.　I think the most famous and powerful pirate-group was 村上水軍/murakami suigun "Murakami Maritime force."  Some of Murakami suigun members successfully became Daimyō (feudal lords) in the Edo era.
Here is the link for Murakami-Suigun Museum
http://www.city.imabari.ehime.jp/bunka/suigun/

Naomi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yarrrr<br />
Pirate in Japanese is　海賊/かいぞく/kaizoku</p>
<p>Historically, there used to be real pirates around the Seto-inland-sea (which is located between Shikoku and the mainland) before the Edo era. There are about 3000 islands in Seto inland sea and pirates used to hide on those islands.　I think the most famous and powerful pirate-group was 村上水軍/murakami suigun &#8220;Murakami Maritime force.&#8221;  Some of Murakami suigun members successfully became Daimyō (feudal lords) in the Edo era.<br />
Here is the link for Murakami-Suigun Museum<br />
<a href="http://www.city.imabari.ehime.jp/bunka/suigun/" rel="nofollow">http://www.city.imabari.ehime.jp/bunka/suigun/</a></p>
<p>Naomi
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: StEvE AuStiN</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188815</link>
		<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 05:34:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188815</guid>
					<description>I wanna learn how to talk like a pirate in Japanese!  Do they even have pirates in Japan?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I wanna learn how to talk like a pirate in Japanese!  Do they even have pirates in Japan?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: markystar</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188663</link>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 19:02:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188663</guid>
					<description>YARRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR

i'm not even joking when i say i had my calendar planned for Talk Like a Pirate Day since last year.
not sure how i missed it, actually...

guess i should walk the plank....

i :kokoro: talk like a pirate day!  :mrgreen:

marky</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>YARRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR</p>
<p>i&#8217;m not even joking when i say i had my calendar planned for Talk Like a Pirate Day since last year.<br />
not sure how i missed it, actually&#8230;</p>
<p>guess i should walk the plank&#8230;.</p>
<p>i  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />  talk like a pirate day!   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>marky
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: クリストファー (KC8UFV)</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188655</link>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 18:27:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188655</guid>
					<description>Arrr bablikuさん
no problem matie.

NOTE: I just realized that today is 9/19 (still here in the US), International Talk like a Pirate Day.  Just curious, how do pirates talk in japanese? Might be a perfect lesson for the next 9/19. :hachimaki:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Arrr bablikuさん<br />
no problem matie.</p>
<p>NOTE: I just realized that today is 9/19 (still here in the US), International Talk like a Pirate Day.  Just curious, how do pirates talk in japanese? Might be a perfect lesson for the next 9/19.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_hachimaki.gif' alt=':hachimaki:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: babliku</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188627</link>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 16:49:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188627</guid>
					<description>haha Chris thanks SO much. I should have asked this earlier. When I first heard this I thought he said て question, which I assumed was a Japanese grammatical structure that I hadn't learnt.

I really liked this lesson BTW. The voice actor playing the gangster was great, the script was great, and Sakura was excellent too, as always.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>haha Chris thanks SO much. I should have asked this earlier. When I first heard this I thought he said て question, which I assumed was a Japanese grammatical structure that I hadn&#8217;t learnt.</p>
<p>I really liked this lesson BTW. The voice actor playing the gangster was great, the script was great, and Sakura was excellent too, as always.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: markystar</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188599</link>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 14:56:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188599</guid>
					<description>ohhhhh, yeah, my bad! :dogeza:  
it's also called Hello Kitty here, but the japanese love being affectionate to かわいい things.
you'll definitely hear ちゃん、さん、さま applied to non-human (and often inanimate) things here.

hope you all liked this one.  part 2 is even funnier!!

marky</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ohhhhh, yeah, my bad!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /><br />
it&#8217;s also called Hello Kitty here, but the japanese love being affectionate to かわいい things.<br />
you&#8217;ll definitely hear ちゃん、さん、さま applied to non-human (and often inanimate) things here.</p>
<p>hope you all liked this one.  part 2 is even funnier!!</p>
<p>marky
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Laura</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188583</link>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 14:22:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188583</guid>
					<description>Marky-san, I didn't mean it was weird that Jpod translated "Kitty-chan" to "Hello Kitty". I was imagining the product makers choosing an English name for Kitty-chan. It'd be pretty crazy if they just invented some Japanglish that doesn't actually exist in Japan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Marky-san, I didn&#8217;t mean it was weird that Jpod translated &#8220;Kitty-chan&#8221; to &#8220;Hello Kitty&#8221;. I was imagining the product makers choosing an English name for Kitty-chan. It&#8217;d be pretty crazy if they just invented some Japanglish that doesn&#8217;t actually exist in Japan.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Chris (KC8UFV)</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188556</link>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 11:22:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/18/beginner-lesson-s2-42-kitajima-a-yakuza-exposed-1/#comment-188556</guid>
					<description>babliku -
Peter keps saying a tag question. Basically it is a question simply looking for a response, usually seeking agreement.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>babliku -<br />
Peter keps saying a tag question. Basically it is a question simply looking for a response, usually seeking agreement.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

