<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Newbie Lesson S2 #10 - Nihongo Dōjō - The Fortunes of Rain in Japan</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 17:43:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Motoko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-619812</link>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 06:01:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-619812</guid>
					<description>venus-san,
Arigato gozaimasu!:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>venus-san,<br />
Arigato gozaimasu! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: venus</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-619683</link>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2012 06:10:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-619683</guid>
					<description>:roll:
aikawarazu sugoi!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' /><br />
aikawarazu sugoi!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-611876</link>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 05:49:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-611876</guid>
					<description>Hello natsumon,
What model is your Blackberry?
I recommend looking at forums for Blackberry users, since a lot of people are asking this question:
http://supportforums.blackberry.com/t5/BlackBerry-Bold/Read-and-Type-Japanese-characters/td-p/1002761
http://forums.crackberry.com/blackberry-bold-9700-f146/japanese-characters-displaying-gibberish-414088/

The first link contains a link to a Japanese language support package.
Please try installing this and see if it works :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello natsumon,<br />
What model is your Blackberry?<br />
I recommend looking at forums for Blackberry users, since a lot of people are asking this question:<br />
<a href="http://supportforums.blackberry.com/t5/BlackBerry-Bold/Read-and-Type-Japanese-characters/td-p/1002761" rel="nofollow">http://supportforums.blackberry.com/t5/BlackBerry-Bold/Read-and-Type-Japanese-characters/td-p/1002761</a><br />
<a href="http://forums.crackberry.com/blackberry-bold-9700-f146/japanese-characters-displaying-gibberish-414088/" rel="nofollow">http://forums.crackberry.com/blackberry-bold-9700-f146/japanese-characters-displaying-gibberish-414088/</a></p>
<p>The first link contains a link to a Japanese language support package.<br />
Please try installing this and see if it works <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: natsumon</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-611758</link>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 07:45:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-611758</guid>
					<description>I cannot read the Kanji on my BlackBerry. Would you know any software that supports Japanese characters? The company suppot hasn't been helpful so far.
...
I trust in your experience!
N</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I cannot read the Kanji on my BlackBerry. Would you know any software that supports Japanese characters? The company suppot hasn&#8217;t been helpful so far.<br />
&#8230;<br />
I trust in your experience!<br />
N
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Eric</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-608043</link>
		<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 23:22:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-608043</guid>
					<description>What's up with this recent obsession in umbrellas?

Who would own an umbrella that mearly costs 300 bucks, anyway? I've known millionaires who wouldn't own su,h a rediculous asset. Besides, there's only been three times that i've used an umbrella.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What&#8217;s up with this recent obsession in umbrellas?</p>
<p>Who would own an umbrella that mearly costs 300 bucks, anyway? I&#8217;ve known millionaires who wouldn&#8217;t own su,h a rediculous asset. Besides, there&#8217;s only been three times that i&#8217;ve used an umbrella.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 王凱</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-604499</link>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 11:12:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-604499</guid>
					<description>雨
傘は、どうぞ。
じゃ、また。
有り難うございました。
ない、バーニーズ　アメリカの傘。ない。
あれはファブリツィオさんの傘ですか。ごめん、幾らですか。
二万八千円です。

じゃ、また。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>雨<br />
傘は、どうぞ。<br />
じゃ、また。<br />
有り難うございました。<br />
ない、バーニーズ　アメリカの傘。ない。<br />
あれはファブリツィオさんの傘ですか。ごめん、幾らですか。<br />
二万八千円です。</p>
<p>じゃ、また。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-567031</link>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 04:12:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-567031</guid>
					<description>ニコレット-san
よかったです！We're glad you liked it.:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ニコレット-san<br />
よかったです！We&#8217;re glad you liked it. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ニコレット</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-566713</link>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 02:07:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-566713</guid>
					<description>ないないない！:mrgreen:　ファブリツィオさんはたのしでした！:lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ないないない！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> 　ファブリツィオさんはたのしでした！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-514019</link>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 05:00:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-514019</guid>
					<description>Daniel / Satelle-san,

Your explanation is perfect!!:razz: Thank you!:dogeza: 

&#62;&#62;I was interested in knowing the literal meaning for Moushiwake as it clearly didn’t exist (arimasen yo!)
申し訳ありません！:dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daniel / Satelle-san,</p>
<p>Your explanation is perfect!! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />  Thank you! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />  </p>
<p>&gt;&gt;I was interested in knowing the literal meaning for Moushiwake as it clearly didn’t exist (arimasen yo!)<br />
申し訳ありません！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel / Satelle</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-513816</link>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 06:50:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-513816</guid>
					<description>I was reading through the lesson notes and at the end I came across 申し訳ありません. I was interested in knowing the literal meaning for Moushiwake as it clearly didn't exist (arimasen yo!) and it became really curious to me what this thing was and since it is for apologising, nay, SUPERCHARGED-apologising, I had to find out.

So Kanji book to the rescue and  I have derived from '申し' that the speaker is HUMBLY declaring that '訳' / REASONS do not exist. Or it could also roughly translate as there are not excuses. So the phrase feels like someone is humbly anouncing that there is no reason for: or no excuses (to explain whatever has caused the offense). Perfect for grovelling to your loved one if you forget an anniversary!

I do not know if a literal translation like this has been made in any of the audio lessons, if anyone knows and can direct me to it, that would be awesome. If not, hopefully this little post can add to the learning of my fellow beginner-level students.
:grin::grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was reading through the lesson notes and at the end I came across 申し訳ありません. I was interested in knowing the literal meaning for Moushiwake as it clearly didn&#8217;t exist (arimasen yo!) and it became really curious to me what this thing was and since it is for apologising, nay, SUPERCHARGED-apologising, I had to find out.</p>
<p>So Kanji book to the rescue and  I have derived from &#8216;申し&#8217; that the speaker is HUMBLY declaring that &#8216;訳&#8217; / REASONS do not exist. Or it could also roughly translate as there are not excuses. So the phrase feels like someone is humbly anouncing that there is no reason for: or no excuses (to explain whatever has caused the offense). Perfect for grovelling to your loved one if you forget an anniversary!</p>
<p>I do not know if a literal translation like this has been made in any of the audio lessons, if anyone knows and can direct me to it, that would be awesome. If not, hopefully this little post can add to the learning of my fellow beginner-level students.<br />
 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JockZon (JZ)</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-181376</link>
		<pubDate>Thu, 06 Sep 2007 09:07:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-181376</guid>
					<description>:dogeza: NEW ICONS!!! ^^ YAY :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />  NEW ICONS!!! ^^ YAY  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hyunwoo Sun</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-181174</link>
		<pubDate>Thu, 06 Sep 2007 00:58:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-181174</guid>
					<description>Peter san, ナオミ先生、アキヒロさん、とても面白いレッスン、いつも感謝しています。僕はいつもどこかに行くたびにいつも歩きながらjapanesepodを聞いていますけど、一昨日もこのレッスンを聞きながら歩いていましたので、道の真ん中で大笑いしてしまいました。:lol:　</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Peter san, ナオミ先生、アキヒロさん、とても面白いレッスン、いつも感謝しています。僕はいつもどこかに行くたびにいつも歩きながらjapanesepodを聞いていますけど、一昨日もこのレッスンを聞きながら歩いていましたので、道の真ん中で大笑いしてしまいました。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> 　
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sindy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-180564</link>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 22:24:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-180564</guid>
					<description>JP101 crew/listeners! :wink:

WOW! New emotions! :nihon::kokoro: that's for you my Japan.

:dogeza: This one for Miki, I can't wait to show her! :mrgreen:

:hachimaki: Is for Ninja Turtles! :lol: S_R_C</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>JP101 crew/listeners!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>WOW! New emotions!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_nihon.gif' alt=':nihon:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />  that&#8217;s for you my Japan.</p>
<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />  This one for Miki, I can&#8217;t wait to show her!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_hachimaki.gif' alt=':hachimaki:' class='wp-smiley' />  Is for Ninja Turtles!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  S_R_C
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: bakaneko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-180551</link>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 21:12:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-180551</guid>
					<description>Marky-san, honto ni arigatou gozaimasu.  :dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Marky-san, honto ni arigatou gozaimasu.   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Chris (KC8UFV)</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-180476</link>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 17:37:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/09/03/newbie-lesson-s2-10-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-10/#comment-180476</guid>
					<description>Marky - very appropriate new addition.:dogeza: Too bad my experiment above didn't work.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Marky - very appropriate new addition. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />  Too bad my experiment above didn&#8217;t work.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

