About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Monday, August 27th, 2007 at 6:30 pm and is filed under Newbie Season 2 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
39 Responses to “Newbie Lesson S2 #9 - Nihongo Dōjō - Style versus Function in Japan: Whose Umbrella is THAT?!”
Monday at 6:30 pm
Mina-san, Fabrizio is back!! But poor Minami…. I wonder if her feelings are hurt.
Monday at 6:53 pm
Fabrizio, YAY!

My fave JPod character!!
Kitty-chan
Monday at 7:01 pm
hahahaha, he’s pretty popular!
hope everyone had a good weekend!!
now i’t back to the 勉強!
Monday at 8:14 pm
この会話はとても面白い。
Very funny lesson.
なおみ先生のPDFはすごいです!
Btw, I believe the Kanji for ” kasa” really looks like an umbrella!!!
Monday at 10:41 pm
I love the comedy aspects of these shows. They really help to keep it light hearted and interesting, and in my opinion, serve to better fix the dialogues and lessons as a whole in your memory.
Monday at 10:46 pm
The kanji really does look like an umbrella. Now I’ll always remember it!
Thanks João!
Monday at 11:44 pm
I agree with Maxwell, I can really remember things when the dialog is entertaining!
Tuesday at 2:01 am
the_gaped_crusader-san, thanks for the feedback!
We also feel that interesting stories increase retention!
So we’ll keep them coming!
Scott-san, thanks for the feedback! We’ll try to keep those mnemonics coming.
Maxwell-san mo, thanks for the feedback! We’ll be sure to keep the humor, or at least what we feel humor is, coming!
Thanks for appreciating it.
Joãoさん、賛成「せんせい」です!直美先生のPDFは本当にすばらしいです!
Kitty-chan, Fabrizio は最高「さいこう」です!
Tuesday at 4:59 am
I agree with the above comments about the comedy. They must stay. They keep everything interesting.
Now, was it just me, or did Fabrizio sound a little different today? I like how you can tell that he is definitely NOT frugal. (from this, and the previous lessons.) Perhaps a lesson on where he gets all his money would be good. What does this charecter do for a living, anyway?
Tuesday at 6:49 am
Christopherさん、
Check the first lesson Newbie Lesson #31 - Nihongo Dōjō - Welcome to Style You 1, there are character introductions, I think Fabrizio is a fashion coordinator, whatever that is it must bring a nice pay in
Tuesday at 7:32 am
Scott-さん
waw… I was really happy to know that somehow the comment about 傘 helped you. That was really nice to know!!! ありがとう!
Tuesday at 10:44 am
Sophieさん is right!
Fabrizio is a Fashion Coordinator.
I found a job description here:
http://www.fashion-schools.org/fashion-coordinator.htm
marky
Tuesday at 11:16 am
ファブリシィオさんはのだめカンタービというドラマからのシュトレーゼマンのように思われます!
Tuesday at 11:49 am
Thanks Marky and Sophie. I’ve been so busy, I forgot about that bit in lesson 1.
Tuesday at 12:42 pm
Another video!
http://www.youtube.com/watch?v=sCR5IDt9d-s
I’ve tried to use the の particle to show the origin of various things I’ve got.
I’m sure everyone else has things that they have accumulated from their travels, why not make a video showing them to us? Be sure to use the particle の to describe where they are from!
Tuesday at 1:07 pm
Does anyone know how to ask, “do you want to be my friend” in japanese?
Tuesday at 3:47 pm
bakanekoさん、
something like this? 友達になりましょうか!
like, “let’s be friends!”
marky
Tuesday at 6:25 pm
みなさん Minasan
こんにちは Konnichiwa
コメントありがとうございます。
Komento arigatou gozaimasu.
携帯 の ビデオ すごい ですね。
keitai no bideo sugoi desu ne.
*携帯 けいたい keitai = cell phone
Hello everyone, thanks for the comment.
I saw your videos! They were great!!
Now, 私のコンピューターはIBMのです。(I have IBM computer ) But I am thinking about getting a new one. I don’t know what to buy… デルのコンピューター?,ソニーのコンピューター?、TOSHIBAのコンピューター?
みなさんのコンピューターはどこのコンピューターですか。
What kind of computer do you have? Do you have any recommendation?
Tuesday at 7:38 pm
Naomi-Sensei,
携帯 の ビデオのコメントありがとう。
(I wanted to say “Thanks for your comments about our videos”)
私のコンピューターはMACです。とてもべんりです。
(My computer is a Mac. It’s very convenient.)
Tuesday at 8:27 pm
I also recommend a Mac!!
watashi no pasokon mo “mac” desu. kore wa daisuki desu.
Mata
Tuesday at 11:07 pm
Naomi先生、
Macが好き!このパソコンは楽しい当てに出来るですよ。だから,非常に高い。
そして、日本語と韓国語も出来ますよ!とても簡単です!
スカット
Wednesday at 7:00 am
Naomi-san!
I don’t recommend a Mac because it’s a evil tool!
Your fine with your Toshiba PC and don’t get fool so easy. You still can save yourself from the tentation before the end.
Mina-san!
About Fabrizio is he from el padrino
“God Father”
S_R_C
Thursday at 11:15 pm
Oh, that opening was great. “this wo buy shitain desu kedo”
What is this bit though? “tegara matakette” It sounds so familiar but I can’t remember what it means or find it in the dictionary. Something about offering something up? Or stopping. lol
Thanks so much for covering pitch accent too. I’d been trying to learn it by myself, but my ear still can’t always pick it up correctly.
Friday at 2:58 am
Lauraさん、we call that character バカな野蛮人 (or as i like to call him our baka barbarian). i think he may be a recurring character!
and i’m with you on the pitch accent.
when i started learning japanese, everyone said to me ‘japanese is a flat language. there is no stress and no pitch.’ well, anyone with an ear knows that’s not true.
we’re really excited about the pitch accent focus.
so i’m happy to hear you are too!!
woot woot!
marky
Friday at 4:12 am
I don’t know what those “japanese is flat” people are listening to. =/
And I totally misparsed that store guy’s line. My Japanese friend says it’s:
japanesepod101 ni ittekara mata kite kudasai
not
japanesepod101 ni tegara matakette kudasai
Friday at 6:41 pm
へええええええー?
~
この単語はすごいですね!!すきです、すきですよ
Sunday at 2:47 pm
The pdf has
“それ は どこの カメラ です か。
Sore wa doko no kusuri desu ka?”
Should it not be kamera rather than kusuri?
Monday at 9:33 am
Tomさん,
Thank you! It is now fixed
Monday at 12:16 pm
Oh, Bravo.
I love Japan.
Monday at 12:30 pm
I love Japan.
Tuesday at 12:02 pm
Can I also say: この傘はどこのですか instead of これはどこの傘ですか ?
Does that also make sense? Thanks.
Tuesday at 5:59 pm
Sara-san
You’re right. Both この傘はどこのですか and これはどこの傘ですか are correct.
Sunday at 10:44 am
I am a premium subscriber. why can’t i access videos and scripts
Monday at 9:40 am
Hi rosalie,
Please e-mail contactus@japanesepod101.com with more details about your problem, and we will be able to help you out! Thank you!
Friday at 6:43 pm
それはファブリツィオさんの傘ですか。
はい、イタリアのかさです。イタリアのデザイナーのかさです。
へえー、凄いです。
それは何処の傘ですか。
百円ショップの傘です。
じゃね。
Tuesday at 7:42 am
I’m a highschool girl.

It’s great to know how does young people speak.
Japanese is so easy…
Wednesday at 10:38 am
I think this was a very useful lesson. I know for me, sometimes when I go to think about how I would say something or ask something in Japanese I tend to think of it in English and then try to do a direct translation. I know that certain phrases of ways that we word things in English do not translate over to Japanese the same. This lesson has showed me this and given me an example of a way it is different.
Sunday at 12:13 pm
Why do I keep getting periodic mails which only send me to old podcasts which I can’t access?
Monday at 9:43 am
Hi Ioana,
If you would like to stop receiving these emails, please email your request to the customer service team at contactus@japanesepod101.com.
Leave a Reply