<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Audio Blog #50 - Nagashi Sōmen</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 17:37:50 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Edward S</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-177603</link>
		<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 21:11:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-177603</guid>
					<description>sorry, what I meant by a pre-masu is correctly called the Continuative form (連用形 ren'yōkei) e.g. naru = nari, taberu = tabe, arau = arai   and obviously endings are added to this stem e.g. masu to make the polite present/future tense.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sorry, what I meant by a pre-masu is correctly called the Continuative form (連用形 ren&#8217;yōkei) e.g. naru = nari, taberu = tabe, arau = arai   and obviously endings are added to this stem e.g. masu to make the polite present/future tense.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: kitty-chan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-177337</link>
		<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 01:47:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-177337</guid>
					<description>What's a pre-masu form? :shock: :shock: :shock:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What&#8217;s a pre-masu form?  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Edward S</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-177240</link>
		<pubDate>Mon, 27 Aug 2007 15:31:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-177240</guid>
					<description>I have noticed recently that in lots of Miki's audio blogs, both the -te form of verbs and the pre-masu form of verbs are used to join actions together

e.g.  in the following sentence from the above blog:

小麦、塩、水などをまぜて作った麺をゆでてから水で洗い、醤油ベースの汁につけて食べるのが一般的です。

the pre-masu form is used in 水で洗い、and the -te form is used in 汁につけて食べる and in 水などをまぜて作った麺

I'm a bit confused about the difference in usage of the two, could someone help me out please?  Also, is the pre-masu stem used in this way only in formal speech, narratives, newspapers etc?  Thankyou for any help :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have noticed recently that in lots of Miki&#8217;s audio blogs, both the -te form of verbs and the pre-masu form of verbs are used to join actions together</p>
<p>e.g.  in the following sentence from the above blog:</p>
<p>小麦、塩、水などをまぜて作った麺をゆでてから水で洗い、醤油ベースの汁につけて食べるのが一般的です。</p>
<p>the pre-masu form is used in 水で洗い、and the -te form is used in 汁につけて食べる and in 水などをまぜて作った麺</p>
<p>I&#8217;m a bit confused about the difference in usage of the two, could someone help me out please?  Also, is the pre-masu stem used in this way only in formal speech, narratives, newspapers etc?  Thankyou for any help  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sindy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-176461</link>
		<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 00:16:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-176461</guid>
					<description>Mina-san!:wink: :mrgreen:

Thank you for telling me that she came on August 27 2006  they posted the blog on that day but she made her first blog on August 24 2006 at 4:30PM that's what it says on the Learning Center right Miki :???: :wink: S_R_C

Anyone interest in reading her first blog here it is:

:mrgreen:http://www.japanesepod101.com/2006/08/27/audio-blog-1-meet-miki/#comments:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Thank you for telling me that she came on August 27 2006  they posted the blog on that day but she made her first blog on August 24 2006 at 4:30PM that&#8217;s what it says on the Learning Center right Miki <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_confused.gif' alt=':???:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  S_R_C</p>
<p>Anyone interest in reading her first blog here it is:</p>
<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> http://www.japanesepod101.com/2006/08/27/audio-blog-1-meet-miki/#comments <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sindy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-176446</link>
		<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 22:36:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-176446</guid>
					<description>Maxiewawa-san!:wink:

You have eaten the forbbiden fruit (Apple) so you have turn to the other side. No more heaven for you!:twisted:
I can't support your new imac and videos because I'm a Windows Vista workshipper so all I can say to you is good luck my friend (once a PC owner) and I'll pray for you until the end. :lol::wink: S_R_C</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maxiewawa-san! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>You have eaten the forbbiden fruit (Apple) so you have turn to the other side. No more heaven for you! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' /><br />
I can&#8217;t support your new imac and videos because I&#8217;m a Windows Vista workshipper so all I can say to you is good luck my friend (once a PC owner) and I&#8217;ll pray for you until the end.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  S_R_C
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sindy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-176444</link>
		<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 22:29:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-176444</guid>
					<description>美樹さん:wink:

テキスト翻訳をお詫びします。:oops: :cry: *gives you a kleenex* please don't cry! :sad: I'm so sorry your english is beautiful so please disregard my questions. :mrgreen:

:mrgreen:Today August 24 2007 at 4:30PM you have your 1st Unniversary on JP101. おめでとうございます！:mrgreen:

You have one year with us, 50th audio blogs  and your still strong has turtle shell. :cool::mrgreen:

:grin:私はあなたにとって非常に幸福であると感じます。:grin:

Keep it up, you deserve it! 続ける、それに相当します。:wink: :mrgreen:

 ニューヨーク市からのあなたの友人

Sindy Rodriguez Cisneros S_R_C :wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>美樹さん <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>テキスト翻訳をお詫びします。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' />  *gives you a kleenex* please don&#8217;t cry!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':sad:' class='wp-smiley' />  I&#8217;m so sorry your english is beautiful so please disregard my questions.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> Today August 24 2007 at 4:30PM you have your 1st Unniversary on JP101. おめでとうございます！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>You have one year with us, 50th audio blogs  and your still strong has turtle shell.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> 私はあなたにとって非常に幸福であると感じます。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Keep it up, you deserve it! 続ける、それに相当します。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p> ニューヨーク市からのあなたの友人</p>
<p>Sindy Rodriguez Cisneros S_R_C  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-176022</link>
		<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 16:41:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-176022</guid>
					<description>フランスでは暑い夏には何を食べるか？
今年の夏には、毎日雨が降っているから、覚えていない:roll:　ひどい夏だけど、冬は暑い気候になるかもしれない:roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>フランスでは暑い夏には何を食べるか？<br />
今年の夏には、毎日雨が降っているから、覚えていない <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' /> 　ひどい夏だけど、冬は暑い気候になるかもしれない <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175900</link>
		<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 09:09:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175900</guid>
					<description>Hey everyone, have a look at some of the videos some jPod listeners have made.

http://www.youtube.com/watch?v=PYm9bY6HXBI

I'm currently putting together a compilation of movies, so if anyone else wants to contribute, get your cameras rolling! I'll try to get it online next monday, so please do your best to record something before then.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey everyone, have a look at some of the videos some jPod listeners have made.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=PYm9bY6HXBI" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=PYm9bY6HXBI</a></p>
<p>I&#8217;m currently putting together a compilation of movies, so if anyone else wants to contribute, get your cameras rolling! I&#8217;ll try to get it online next monday, so please do your best to record something before then.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Miki</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175835</link>
		<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 04:26:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175835</guid>
					<description>:mrgreen:こんにちは！コメントありがとうございました:mrgreen:

テキストの不都合について、ご迷惑をおかけしました:cry:

今日の東京はくもりです。今朝は雨が降っていました。
久しぶりに涼しい日でうれしいです:grin:

＞maxiwawaさん
そんなこと、ショックすぎる:shock::shock::shock:
卵からゴキブリが産まれていなくてよかったですね！
大学での勉強、がんばってください！

＞Carloさん
水分のある野菜や果物を食べるのは良い考えですね！
私はよくスイカを食べます:grin:
流しそうめんは多くの人とするのが楽しいですよ！一人ではさみいしいです。。
箸が上手に使えなかったらフォークを使っても大丈夫ですよ:wink:

＞rigoさん
i love barbecues too:grin:
ohh im getting hungry:lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> こんにちは！コメントありがとうございました <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>テキストの不都合について、ご迷惑をおかけしました <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>今日の東京はくもりです。今朝は雨が降っていました。<br />
久しぶりに涼しい日でうれしいです <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>＞maxiwawaさん<br />
そんなこと、ショックすぎる <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /><br />
卵からゴキブリが産まれていなくてよかったですね！<br />
大学での勉強、がんばってください！</p>
<p>＞Carloさん<br />
水分のある野菜や果物を食べるのは良い考えですね！<br />
私はよくスイカを食べます <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
流しそうめんは多くの人とするのが楽しいですよ！一人ではさみいしいです。。<br />
箸が上手に使えなかったらフォークを使っても大丈夫ですよ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>＞rigoさん<br />
i love barbecues too <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
ohh im getting hungry <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: rigo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175739</link>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 22:30:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175739</guid>
					<description>hello Miki san  that sounds delicious 
during the summer i like going to barbecues 
meat and beer is the best combination 
cilao</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello Miki san  that sounds delicious<br />
during the summer i like going to barbecues<br />
meat and beer is the best combination<br />
cilao
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Carlo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175660</link>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 15:29:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175660</guid>
					<description>一般に、夏の暑い日は水を含んだ食べ物のほうがいいです。:wink:
それで、わたしは夏になると野菜と果物もっと食べます。野菜の他（例えばトマトやにんじんやなすなど）、メロンやすいかやももなど普通な夏の食べ物です。:razz:
わたしはスープが好きだから、そうめんは本当においしそうです。
特に流しそうめんを食べることは楽しいと思います。
わたしによると、友達などと一緒に食べるのが愉快なことです。例えば、ときどき友達と一緒にパナラという超大きなピザを分けて食べます。:grin:
流しそうめんを食べたことがありませんが、わたしは箸が苦手だから、ウォータースライダーの上の方に待ってもなかなか食べられないと思います！

カルロ:cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>一般に、夏の暑い日は水を含んだ食べ物のほうがいいです。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /><br />
それで、わたしは夏になると野菜と果物もっと食べます。野菜の他（例えばトマトやにんじんやなすなど）、メロンやすいかやももなど普通な夏の食べ物です。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /><br />
わたしはスープが好きだから、そうめんは本当においしそうです。<br />
特に流しそうめんを食べることは楽しいと思います。<br />
わたしによると、友達などと一緒に食べるのが愉快なことです。例えば、ときどき友達と一緒にパナラという超大きなピザを分けて食べます。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
流しそうめんを食べたことがありませんが、わたしは箸が苦手だから、ウォータースライダーの上の方に待ってもなかなか食べられないと思います！</p>
<p>カルロ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: markystar</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175627</link>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 13:48:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175627</guid>
					<description>within minutes of the mistake, some funny posts were made and i wanted to make sure people could see them.  cuz, well, they were funny. :lol:

Alain さん posted "Perhaps are nagashisomen gokiburi’s favourite meal?"

(that's a clue about next week's blog!!!)

Markさん posted "The file I got is about Nagashi Sōmen. Oh well. I’d rather learn about Nagashi Sōmen than cockroaches anyways. "

true enuff.
but Miki makes cockroaches cool!  trust me!

and cheers to TheBlipさん who was first to catch the glitch!
and cheers to Kitty-chanさん, who was the first to post!!

:mrgreen:

marky</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>within minutes of the mistake, some funny posts were made and i wanted to make sure people could see them.  cuz, well, they were funny.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Alain さん posted &#8220;Perhaps are nagashisomen gokiburi’s favourite meal?&#8221;</p>
<p>(that&#8217;s a clue about next week&#8217;s blog!!!)</p>
<p>Markさん posted &#8220;The file I got is about Nagashi Sōmen. Oh well. I’d rather learn about Nagashi Sōmen than cockroaches anyways. &#8221;</p>
<p>true enuff.<br />
but Miki makes cockroaches cool!  trust me!</p>
<p>and cheers to TheBlipさん who was first to catch the glitch!<br />
and cheers to Kitty-chanさん, who was the first to post!!</p>
<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>marky
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175587</link>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 11:57:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175587</guid>
					<description>えっとね、ポテチはオーストラリアのユニーク食べ物だから言ったよ。:mrgreen:
私は、夏休みを終わってから、大学校に入る。楽しみです。
中国語を勉強するのに、日本人の学生がいるんでしょう。中国語の為に入るのに、日本語も韓国語も習いたいです。実は中国語を勉強より日本語と韓国語興味がある！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>えっとね、ポテチはオーストラリアのユニーク食べ物だから言ったよ。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /><br />
私は、夏休みを終わってから、大学校に入る。楽しみです。<br />
中国語を勉強するのに、日本人の学生がいるんでしょう。中国語の為に入るのに、日本語も韓国語も習いたいです。実は中国語を勉強より日本語と韓国語興味がある！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175586</link>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 11:49:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175586</guid>
					<description>私は一回ポテチの中、ゴキブリの卵見つけた！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>私は一回ポテチの中、ゴキブリの卵見つけた！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175584</link>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 11:40:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/08/22/audio-blog-50-nagashi-somen/#comment-175584</guid>
					<description>There was a small glitch earlier and next week's text came up for this audio! Everything should be straightened out now.
Sorry for the inconvenience.

Hope you enjoy this week's Miki's Blog! :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There was a small glitch earlier and next week&#8217;s text came up for this audio! Everything should be straightened out now.<br />
Sorry for the inconvenience.</p>
<p>Hope you enjoy this week&#8217;s Miki&#8217;s Blog!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

